» » » » Джон Марко - Очи бога


Авторские права

Джон Марко - Очи бога

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Марко - Очи бога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Ермак, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Марко - Очи бога
Рейтинг:
Название:
Очи бога
Автор:
Издательство:
АСТ, Ермак
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-023153-9, 5-9577-1292-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очи бога"

Описание и краткое содержание "Очи бога" читать бесплатно онлайн.



Инан ка Вала — Очи Бога.

Таинственные магические амулеты, способные исцелить ЛЮБОГО СТРАЖДУЩЕГО. Единственное, что, согласно словам мудреца Фиггиса, может еще спасти юную королеву Лиирии, умирающую от страшной болезни.

Говорят, Очи Бога хранятся в Джадоре — странном городе-королевстве посреди пустыни. В Джадоре, который считают почти легендой — ведь еще НИКТО не сумел его отыскать...

Надо спешить — и в путь к Джадору отправляются Фиггис, тайный возлюбленный королевы Бронзовый Рыцарь Лукьени и его злейший враг — опасный интриган Трагер...






— Миникин, мы должны догнать его, — выпалил Гилвин.

— Мы и догоним.

Услышав ответ, Гилвин почувствовал облегчение.

— Хорошо. Если мы с Торином выедем сейчас, то, может быть, сможем перехватить его до того, как он доберется до города. Я не знаю, когда именно он выехал, но…

— Гилвин, остановись, — вмешалась Миникин. — Ты никуда не едешь. Ни ты, ни барон Гласс.

— Что? Почему это?

— Разве стал бы я сидеть здесь и распивать чаи, если бы собирался в погоню? — намекнул Торин. — У Миникин есть план получше.

— Какой еще план? — сердито ощетинился Гилвин. — У нас нет времени! Мы должны отправиться за ним сию же секунду!

— Полегче, парень, — заговорила Миникин. — Я хочу вернуть Лукьена не меньше твоего. Но посылать тебя или барона — не лучший выход. У меня есть в запасе кое-кто другой. И у него настоящий талант для подобной работы.

— Кого же? — с вызовом спросил Гилвин.

Неожиданный голос произнес:

— Меня.

Гилвин повернулся и увидел человека, стоящего в дверях, страшно худого и закутанного в черную одежду. Он был выше Гилвина, но голос звучал молодо. Бледно-серые глаза виднелись из-под черной гака, больше на лице ничего не было видно. Даже на руках незнакомец имел черные перчатки. Ступив на порог комнаты, он быстро сдернул перчатки и положил их на стол, обнажив руки, белые, словно кость. Потом развернул гака и подошел к Миникин, чтобы поцеловать ее. И тут его поразительное лицо стало хорошо видно. Он был совсем юным, едва ли старше самого Гилвина, с яркими белоснежными волосами и кожей бледно-молочного цвета. В его внешности вообще не было красок, даже глаза имели серебристый оттенок. Бескровные губы расплылись в улыбке, ибо он явно наслаждался замешательством аудитории. Миникин встала и взяла его за руку.

— Гилвин, барон Гласс… это Призрак.

Торин вежливо встал.

— А, рад познакомиться с тобой… Призрак, да?

— Все правильно. Я бы не выбрал для себя такое имя, но оно вполне мне подходит.

Торин с трудом улыбнулся.

— Да, я бы тоже так сказал.

Гилвин глазел на юношу, пораженный белизной его кожи и льдистым оттенком глаз.

— Кто ты? — спросил он.

Прежде чем тот ответил, вмешался Торин:

— Он альбинос. А ты неприлично пялишься, мальчик мой.

— Прости, — выдавил из себя Гилвин. — Наверное, это так, но я никогда прежде не видел такого белого человека. Ты, и вправду, похож на привидение.

Юноша вдруг накинулся на Гилвина.

— Бу-у-у! — закричал он, а потом разразился смехом. Гилвин попятился, пораженный странным юмором парня.

— Я послала за Призраком, Гилвин, — объяснила Миникин. Она снова села и усадила вновь пришедшего в кресло рядом с собой. — Он живет в Гримхольде, но был в селении — навещал своих детей.

Мысль о том, что у этого юнца могут быть дети заставила Гилвина поежиться. Перед глазами встала развеселая картина: страшненькие, белые, как мучные черви, крошки.

— Я никогда не видел прежде альбиносов, — повторил он. По непонятной причине призрак вызывал у него антипатию. — Именно поэтому ты носишь такую одежду, из-за кожи? — спросил он.

— Точно, — откликнулся Призрак. — Если я выйду без нее, то поджарюсь, как цыпленок, — он хохотнул над собственной шуткой, продемонстрировав белоснежные зубы. — Я тебя пугаю? — спросил он. — Меня многие боятся, включая даже моих так называемых родителей.

— Я тебя не боюсь, — заявил Гилвин. — Я просто… удивлен.

— Призрак попал к нам в очень юном возрасте, Гилвин, — сказала Миникин. — Я нашла его в Норворе. Правда, ему повезло меньше, чем тебе. Мать отказалась от него, и остальные в деревне тоже не хотели его знать.

Гилвину показалось, что Миникин хочет смягчить его сердце этим рассказом. Поэтому он ответил:

— Я и не думал глазеть, Призрак. Я просто огорчен. Мой друг Лукьен уехал в Джадор.

Призрак кивнул.

— Мне известна ваша беда. Вот почему я здесь.

— Да, — заговорил Торин. — Объясните мне, Миникин, это и есть тот человек, которого предполагается послать за Лукьеном?

— Мое присутствие не должно беспокоить вас, барон Гласс, — сказал Призрак.

Барон улыбнулся.

— Вы знаете мое имя, да? Лукьен был прав — вы, Нечеловеки, полны сюрпризов.

— Мне кажется, нам лучше отправиться за Лукьеном вместе, — пропыхтел Гилвин. — Он наш друг и мы должны выручать его. К тому же, мы-то знаем, как он выглядит.

— Гилвин, потише, — велел Торин. Он внимательно посмотрел на Миникин. — Парень дело говорит, мадам. Я не уверен, что понимаю, зачем вы посылаете Призрака. Вы сказали, он как нельзя лучше подходит для этой работы, но, все-таки, он так странно выглядит. Он только привлечет к себе внимание, — он обернулся к Призраку: — Это не оскорбление, молодой человек, но если вы даже не можете выйти на солнце…

— Призрак спокойно переносит солнце, пока носит свои одежды, — объяснила Миникин. — И для задания он отлично подходит.

Барон Гласс нахмурился.

— Расскажите, в чем дело.

— Лучше я, — вмешался Призрак. — Я вам покажу.

Он сидел, улыбаясь двоим лиирийцам, словно маньяк, и не говорил ни слова. Гилвин и Гласс с любопытством наблюдали: вот он сидит и нагло улыбается, а вот… исчез из виду.

Воздух на его месте слабо колыхался в течение секунды, а потом все кончилось.

— Что за чертовщина? — Торин вскочил на ноги.

Миникин продолжала сидеть, словно ничего и не произошло.

— Где он? — спросил Гилвин.

— Я все еще здесь, — раздался бестелесный голос Призрака.

— Где? — не отставал Гилвин.

— Ты что, ослеп? — Голос расхохотался с явным удовольствием. — Здесь я!

Миникин тоже засмеялась.

— Посмотрели достаточно?

— Но я ничего не вижу! — настаивал Торин.

— Может, и не видите, но я уверяю вас, Призрак находится рядом, — заверила хозяйка Гримхольда. Гилвин огляделся, подозревая, что все это — не более чем трюк. Но тут по плечу ему постучали невидимые пальцы, и он завопил от страха.

— Хорошо, Призрак, достаточно, — произнесла Миникин. — Позволь им себя увидеть.

Альбинос возник в искрящемся воздухе так же быстро, как и исчез перед этим. Он стоял позади Гилвина, нахально улыбаясь.

— Это было поразительно, — едва слышно произнес Гласс. — Но каким образом?

— Долго объяснять, барон Гласс, — ответила Миникин. — Духи Акари помогают в развитии разных способностей. Вы слышали, что слепые здесь обладают зрением, а глухие — слухом? Здесь тот же самый эффект, вызванный духом Призрака. С его помощью Призрак способен воздействовать на сознание людей. Разумеется, он все время здесь, но дух уверяет вас, что он исчез. И ваш разум верит.

— Невероятно, — выдавил барон. Он рассмеялся и покачал головой. — Просто здорово.

— Если бы я продолжил разговаривать, ваш ум понял бы, что я здесь, — сказал призрак. — И вы бы, в конце концов, увидели меня. Но когда я молчу, то меня не видят очень долго.

— Теперь вы понимаете, почему я выбрала Призрака для поиска Лукьена, — Миникин с гордостью взирала на своего друга-альбиноса. — Если Лукьен попал в город, то уже захвачен в плен. И в таком случае лишь Призрак сможет добраться до него.

— Это будет непросто, — усомнился Торин. — Ведь он даже не знает, как выглядит Лукьен.

— Все верно, поэтому мы поедем с ним, — горячо заговорил Гилвин.

Миникин покачала головой.

— Нет. Я не могу рисковать вами. Если вас увидят, то тоже схватят. И тогда Акила вас убьет. У Призрака, по крайней мере, всегда есть шанс исчезнуть.

— Но он наш друг, — протестовал Гилвин. — Мы не можем просто сидеть здесь и ничего не делать! — Он с мольбой посмотрел на Торина. — Я ведь прав, Торин, ты знаешь это. Мы нужны Лукьену.

Торин тяжело вздохнул.

— Гилвин, мы с Миникин уже обсудили все это. Я тоже очень сильно хочу видеть Лукьена, но если шансов больше не остается, то пусть лучше этот парень сделает свою работу. — И обратился к Призраку: — Да пребудет с тобой мое благословение, сынок.

— А моего он не получит! — вспыхнул Гилвин. — Что будет, когда он появится в Джадоре? Как доберется до Лукьена?

— Решу, когда буду там, — ответил Призрак. Он избавился от юмора и держался твердо, как кремень.

— И это вы называете планом? — простонал Гилвин.

— А у тебя есть что получше? — проворчал Призрак. Он хлопнул Гилвина по плечу. — Есть?

— Нет, — признался юноша. — Но я все равно считаю, что мы ему нужны.

— Гилвин, попытайся понять, — мягко проговорила Миникин. — Если ты поедешь в Джадор, то тебя убьют. И какая в том польза для Лукьена? Призрак, по меньшей мере, пройдет мимо стражников. Если Лукьен еще жив, у нас есть хороший шанс спасти его.

Звучало логично.

Гилвин даже знал, что дама права. И голос вины в нем звучал несколько потише.

— Знаю, — угрюмо проронил он.

— Так будет лучше, мальчик мой, — сказал Торин. — Хорошо?

Гилвин кивнул, ничего не говоря.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очи бога"

Книги похожие на "Очи бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Марко

Джон Марко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Марко - Очи бога"

Отзывы читателей о книге "Очи бога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.