Александр Мазуркин - Житие Иса. Апокриф

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Житие Иса. Апокриф"
Описание и краткое содержание "Житие Иса. Апокриф" читать бесплатно онлайн.
Император, до этого безучастно слушавший, подошел к говорившим и тяжело оперся о край стола:
— Короче, если на нашем знамени будет написано «С нами Ис», силы наши удесятерятся. Если к этому прибавятся твои знания и мы получим огненные стрелы — станем непобедимыми. Выбора у вас нет: или с нами, или вы отсюда не выйдете. Помни, наместник тебе такой же враг, как и мне. А касательно земного рая — на досуге с Мисом подумайте, я согласен.
— Мы не согласны. Хотя и с наместником нам не по пути. Для нас все люди равны. Да мы и не принадлежим к избранному тобой народу!
— Вас это не касается, — не замечая движения в группе Сида, продолжал Лий Восьмой, — это — на потребу толпе. И для твоих друзей может быть сделано исключение. Что касается тебя… ты же — Ис!
— Не выйдет!
— Очень жаль, — вздохнул император. — Стража! И грохнул кулаком по столу.
Но прежде чем неповоротливые латники вломились в залу, император и Мис были скручены по рукам и ногам и отряд Сида был готов к обороне. Первый ворвавшийся в залу латник загремел по плитам с пробитым пулей нагрудником. Остальные замешкались у дверей.
— За дверь, живо! Иначе все пойдете той же дорогой! — рявкнул Сид. Ошеломленные стражи, пятясь, вышли из залы.
— Двери — на засов, окна — тоже, — уже обращаясь к своим, командовал Сид.
Он подождал, пока все необходимое будет выполнено, и повернулся к онемевшему от стыда и ярости Лию Восьмому:
— Военное счастье переменчиво. И как же вы такую промашку дали!
Император повел налитыми кровью глазами и попросил развязать руки. Просьбу уважили.
— Знал бы — поостерегся. Но уйти вам некуда. Вы в моих руках.
— Ошибаешься, пока ты — в наших. И если с наших голов слетит хоть один волос, то с тебя и твоего прихлебателя слетят головы. Уразумел?
— Уразумел, — понуро ответил император, разминая затекшие руки.
— И без глупостей. Ты видел, что делают наши огненные штуки?
— Чего вы хотите? — вопросом на вопрос ответил Лий Восьмой.
— Беспрепятственного выхода.
— Я дам слово.
— Этого, батенька, мало, придется тебе нас проводить до границы, — сказал Зер.
— А если вассалы попытаются освободить меня?
— Прирежем, — невозмутимо ответил Нави.
— Дайте перо, я буду писать.
Императора усадили в кресло и придвинули к столу. Ног не развязывали. Геф и Нави тем временем внимательно обследовали помещение.
— Еще допиши, что все имущество наше должно быть неприкосновенным. И пусть не вздумают подсыпать в запасы отравы — проверять будем на тебе и брате Мисе. Ясно? — вежливо наклонился к пишущему Зер.
Император кивнул — говорить он был не в состоянии.
Когда Лий Восьмой, брызгая чернилами и ломая перья, закончил послание. Зер взял со стола лист, внимательно прочел, удовлетворенно хмыкнул и передал Сиду. Тот тоже прочел и пустил по кругу.
— Можно передавать, — сказал Сид, когда последний из читавших положил пергамент на стол. — Да, Без, когда сунешь лист под дверь, предупреди, чтоб нас не тревожили, когда надо — выйдем сами.
После этого послание было передано указанным способом страже. С выходом, однако, не торопились. Сид словно чего-то выжидал. И — точно! Дотошный Геф, простукивая тихонько стену, нашел пустоту!
— За этой мазней, — кивнул он на почерневший портрет какого-то императорского предка, — тайный ход.
— Куда он ведет, уважаемый Лий Восьмой? — вкрадчиво поинтересовался Зер. — Нет-нет, громко не надо, достаточно вполголоса, — добавил он, зажимая рукой волосатую пасть императора.
— За пределы дворца, в ваш дом, — давясь бородой, просипел монарх.
— Отлично, так даже удобнее. Двинулись. Да развяжите ноги Мису, не на руках же его нести! Нет-нет, руки оставим связанными, да и с государем придется сделать то же самое. И рты заткнем.
В свой дом они проникли через потайной люк — здесь не сделали даже обыска, увлекшись блокадой дворцовой залы. У ворот даже не выставили поста. В вечерней пасмурной тьме крытая повозка беспрепятственно выехала из ворот. На повозке лежали связанными император и первый министр, а над ними склонялся бесстрастный Нави, готовый прирезать их по первому знаку Сида. Их не остановили. И только при выезде из города пришлось усыпить стражников, которые, очухавшись, так и не поняли, что же с ними произошло. Беглецов же хватились только на следующее утро, когда неразумный магнитофон, поставленный под дверью, неизвестно в который раз стал повторять беседу Сида с Лием Восьмым.
20
—Свернем, нас уже должны хватиться, — предложил до этого молча мокнувший под предрассветным дождем Грез. Сид кивнул, и копыта зачмокали по грязи.
— Рядом замок твоего друга, надо бы дать ему знать о случившемся.
— Да, Сид.
Снова смолкли. Только чавкала грязь да звякала сбруя, тускло и холодно в туманном лесу млели по обе стороны дороги чахоточные деревья. Наконец кованые колеса загремели по подъемному мосту, и беглецы въехали под низкие своды замковых ворот. Мост со скрипом поднялся за ними, оставив между внешним миром и воротами полосу затянутой ряской воды шириной в два копья.
Когда перестал идти пар от развешанных у огня одежд и миски на просторном столе опустели, Сид с хозяином замка, Зером и Грезом поднялись на оборонительную стену, прикрытую острой двускатной крышей. Сквозь узкую бойницу увидели подъехавших ко рву имперских всадников во главе со старым знакомым — офицером, что сопровождал их к императору. На нем были черная кольчуга и шлем без забрала с черными перьями. Было так близко, что Сид без труда узнал их старого знакомца, оставаясь невидимым за узкой бойницей. Их выследили.
— Сколько у тебя людей? — обернулся к барону Сид, ибо вопрос о выдаче отпадал — такое оскорбило бы хозяина.
— Пятьдесят. Десять арбалетов. Луки — на всех.
— Дело. Обрывы у рва отвесны — лестницы не приставить, а плоты под стрелами неуютно строить. Да и долго.
— Да, пожалуй, — сощурился, внимательно разглядывая всадников, Марг, — к тому же они не готовы к осаде. А славно! Наконец-то я смогу поговорить с этой мразью в открытую! Давно мне не терпится всадить в лоснящуюся рожу императорского прихлебателя тяжелую стрелу из доброго арбалета.
— Погоди, у нас есть заложники, может, и сговоримся.
— Эх, доверчивая душа, дорогой мой Сид, неужели ты думаешь, что можно верить слову этих мерзавцев — Миса и императора?
— Они могут послужить шитом.
— Посмотрим, — с сомнением произнес Марг.
Черный офицер бросил поводья и приложил к своему рту, обрамленному бородкой и усами, сложенные рупором ладони в железных рукавицах:
— Именем Лия Восьмого повелеваю опустить мост, открыть ворота и выдать беглецов, совершивших преступление против бога и императора!
— Послушай-ка, рыцарь Лак, — не выставляясь из-за каменного широкого зубца и осторожно выглядывая в бойницу, отозвался барон, он не собирался подставлять себя стрелам, — в эти ворота можно войти гостем, а силой — только через тело хозяина после доброй потасовки. Да и государь с первым министром могут пострадать при этом. Они тоже здесь.
После слов Марга среди преследователей возникло некоторое замешательство, на мгновение задумался и рыцарь Лак.
— Могу ли я переговорить с государем? — наконец сообразил он.
— Сейчас спущусь и спрошу.
Все собрались в зале.
— Что, дадим возможность Лию Восьмому побеседовать с Лаком? — обратился к присутствующим Марг. Никто не успел ответить — в распахнувшуюся дверь вбежал один из воинов барона.
— Сбежали, — задохнулся он и опустил голову. Все, кто был в зале, кинулись на оборонительную стену. Но по ту сторону рва уже никого не было — всадники отъехали, чтоб их было не достать стрелой.
Да, когда все увлеклись переговорами, немудрено было отодвинуть на воротах засов. И император с Мисом бросились вплавь через ров. Лий Восьмой ушел невредимым, а его первый министр — со стрелой в ягодице. Кто-то, хотя и с запозданием, послал ее вслед беглецам.
— Службу надо наладить, а то голыми руками возьмут, — мрачно сплюнул Без.
— Если Марг не возражает, ты и организуй, — бросил Сид.
— Не возражаю, — отозвался пристыженный Марг, — я все-таки больше алхимик, чем барон.
— Ладно, теперь все упростилось, — положил ладонь на кольчужное плечо владельца замка Сид, — что-нибудь придумаем.
Придумывать, однако, было трудно — пока судили да рядили, замок обложили со всех сторон. Уходить было поздно, да и бросить Марга на растерзание имперского воинства было нельзя.
— Послушай-ка, Сид, — прищурился, словно что-то видел в огне, благодушествовавший у камина Зер. Без успел проверить посты, и общество собралось в трапезной. — Я осмотрел лабораторию нашего хозяина и, доложу тебе, поразился. Гранат-то у нас сколько осталось? — ткнул он бородкой в сторону Беза.
— С десяток.
— Так вот, хотя и поется, что десять гранат не пустяк, но о пополнении нашего арсенала следует подумать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Житие Иса. Апокриф"
Книги похожие на "Житие Иса. Апокриф" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Мазуркин - Житие Иса. Апокриф"
Отзывы читателей о книге "Житие Иса. Апокриф", комментарии и мнения людей о произведении.