» » » » Мэй Макголдрик - С тобой мои мечты


Авторские права

Мэй Макголдрик - С тобой мои мечты

Здесь можно скачать бесплатно "Мэй Макголдрик - С тобой мои мечты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэй Макголдрик - С тобой мои мечты
Рейтинг:
Название:
С тобой мои мечты
Издательство:
АСТ
Год:
2006
ISBN:
5170357591
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "С тобой мои мечты"

Описание и краткое содержание "С тобой мои мечты" читать бесплатно онлайн.



Оставшись вдовой, Миллисент Уэнтуорт ищет возможность сохранить свое имение, разоренное мужем. Скрепя сердце она соглашается на фиктивный брак со скандально знаменитым Лайоном Пеннингтоном, графом Эйтоном. Мечты о счастье и любви — не для нее!

Но постепенно Миллисент начинает понимать, что, несмотря на ужасные манеры и дурную репутацию, Лайон — самый заботливый мужчина на свете. Самый нежный и самый страстный…






Безоблачное небо обещало ясный солнечный день, над крышами домов вился слабый дымок. Хозяйки хлопотали на кухнях, стряпая завтрак. Легкий ветерок принес с собой дразнящий аромат свежеиспеченного хлеба. Этот запах показался Вайолет таким уютным и домашним, что у нее сразу же стало легко на душе. Она прошла уже кузницу, когда внезапно на нее налетела какая-то девушка и схватила за руку. Вайолет резко отдернула руку и вгляделась в лицо попрошайки. Узнав женщину, Вай нахмурилась и отступила на шаг.

— Как ты смеешь со мной заговаривать!

— Пожалуйста, выслушайте меня. Мне нужно сказать вам что-то очень важное.

Вайолет отвернулась и зашагала к середине улицы. В последний раз она видела эту негодяйку на постоялом дворе, в постели Неда Кранча.

— Пожалуйста, Вайолет, — взмолилась девушка. — Я знаю, вас зовут Вайолет и вы прислуживаете в Мелбери-Холле.

Она снова попыталась уцепиться за Вай, но та с отвращением стряхнула с себя ее руку.

— Говорю же тебе, отстань от меня.

— Он скоро вернется, — прошипела девушка, беспокойно оглядываясь по сторонам. — И он задумал совершить что-то ужасное там у вас, в Мелбери-Холле.

Это предостережение остудило гнев Вайолет. Она уже успела сделать несколько шагов в сторону пасторского дома, но услышав слова девушки, остановилась и оглянулась. Незнакомка стояла рядом с повозкой напротив двора извозчиков и с мольбой смотрела на Вай. Внимательно оглядев улицу, почти пустую, если не считать нескольких ранних прохожих, Вайолет неохотно вернулась к девушке.

— Если ты лжешь, клянусь… — Вайолет остановилась на полуслове, когда незнакомка откинула шаль, скрывавшую ее шею. Вай ужаснулась, увидев черные и багровые кровоподтеки.

— Со мной он был добрее, чем с вами. По крайней мере никто не увидит следы побоев, если я сама не покажу. — Она снова прикрыла шалью шею с ужасными отметинами. — Он чуть не задушил меня. Мерзкий ублюдок. Нед просто использовал меня. Использовал нас обеих.

Вай вовсе не хотела испытывать сочувствие к этой женщине, но ничего не могла с собой поделать. В конце концов, это Нед во всем виноват. Несчастная девушка такая же жертва, как и сама Вай. Они оказались наивными дурочками, поддавшись чарам молодого каменщика. А сколько еще доверчивых простушек обвел вокруг пальца этот негодяй?

— Почему он так с тобой обошелся? — тихо спросила Вайолет.

— Потому что я захотела узнать, зачем ему понадобилось, чтобы я тайно провезла его в Мелбери-Холл. — Голос девушки дрогнул. — Он сказал, что это меня не касается. Кранч предупредил, если я не сделаю так, как он хочет, и не буду держать рот на замке, он меня убьет.

— И когда же он намерен вернуться? — спросила Вайолет.

— Сегодня вечером. — Девушка вновь беспокойно оглядела пустынную улицу. — Он сказал, что придет незадолго до ужина, велел мне взять отцовскую повозку. Я должна буду спрятать его там и прикрыть сверху тряпками. Примерно два раза в месяц я привожу на этой повозке в Мелбери-Холл железные прутья и ящики с гвоздями из кузницы своего отца. Кранч хочет пробраться в усадьбу во время ужина и потихоньку выскользнуть из повозки, когда все будут в людской. Тогда его никто не заметит. Он задумал что-то недоброе.

— Ты знаешь, где он сейчас?

— В Сент-Олбансе. Он же обычно проводит время в кабачке, неподалеку от кирпичного завода. Он часто там бывает.

Вайолет огляделась и в дальнем конце улицы заметила повозку из Солгрейва, каждое утро доставлявшую молоко в Сент-Олбанс. Вай была хорошо знакома с кучером. Сунув девушке в руки корзинку с выпечкой и пачку газет, она быстро объяснила ей, что с ними делать.

— А когда выйдешь от пастора, скажи вознице, который ждет меня на площади, что мне пришлось уехать в Сент-Олбанс. Предупреди его, чтобы все в доме были настороже сегодня ночью, а не то случится беда, — добавила Вай.

— Я не могу сказать ему про Неда. Каменщик убьет меня.

— Просто передай ему то, что я тебе сказала, а имя Неда не упоминай. Я сама позабочусь о каменщике. Обязательно дай знать вознице, что в Мелбери-Холле затевается сегодня что-то недоброе. — С этими словами Вайолет повернулась и, подхватив юбки, побежала по улице догонять повозку.


Лайон предложил жене руку, помогая взобраться на подножку экипажа. Это был последний день пути. Они останавливались отдохнуть и обогреться в придорожном трактире. Миллисент неохотно передала малышку Джозефину няне, ехавшей в карете позади.

— Я всех согнала с насиженных мест, — тихо сказала Миллисент. — Да еще так скоро, почти сразу после нашего появления в Баронсфорде.

— Не вини себя. Мы ведь с самого начала собирались оставить Мелбери-Холл только на две недели. — Лайон решительно притянул к себе жену и крепко обнял. — В Баронсфорде мы сделали все, что было в наших силах, по крайней мере пока.

— Уолтер Траскотт сказал мне перед нашим отъездом, что настроения среди арендаторов сильно изменились, а в некоторых соседних поместьях даже кое-что изменилось к лучшему.

Лайон взял жену за руку.

— К сожалению, все эти перемены могут резко сойти на нет, когда какой-нибудь другой землевладелец решит заняться «очисткой имений». Доверие людей — вещь крайне хрупкая, но на то есть свои причины.

— А еще Траскотт попросил, чтобы я уговорила тебя разыскать Пирса и поговорить с ним, — нерешительно добавила Миллисент. — Ведь несколько месяцев назад ты подписал важные бумаги. Пока твой брат не предпринимал никаких действий, но он вполне может воспротивиться твоей воле и продать землю, а может, и сам произведет «очистку имений».

— Пирс никогда не сделает такого с Баронсфордом, — уверенно возразил Лайон. — Но мне действительно следует поговорить с ним. Только я не хотел, чтобы моя первая попытка восстановить отношения с братом превратилась в деловые переговоры о земле и наследовании.

Лайону нужно было серьезно обдумать, как найти верный подход к своему брату. И вовсе не для того, чтобы вернуть себе фамильные владения, заставив Пирса признать недействительным подписанный документ. Лайона нисколько не волновало, кто останется хозяином Баронсфорда. Он стремился лишь к одному — вновь завоевать любовь брата.

Миллисент вгляделась в опечаленное лицо мужа и нежно поцеловала его в щеку.

— Я знаю, ты все сделаешь правильно, — сказала она ласково, — я верю в тебя.


Вайолет стояла в темном углу трактира и наблюдала за Кранчем. Таверна была набита битком. Бродячий скрипач отчаянно наяривал джигу, а перед ним в потрепанной шляпе тускло поблескивало несколько жалких медяков. Визгливым звукам скрипки вторили громкие голоса подвыпивших мужиков, прерываемые громовыми раскатами смеха. В самой гуще толпы, крепко обнявшись, танцевали двое пьяных рабочих с кирпичного завода. Они весело хохотали, неуклюже натыкались на сидящих за столами товарищей и получали ответные тычки.

В одной руке Нед сжимал кружку с элем, а другой обнимал пухлую грудастую девицу. Глядя на него, Вай вдруг подумала, что молодой каменщик вовсе не так уж и красив. В его оплывшем лице было что-то неприятное, грубое, руки казались слишком массивными, а движения — резкими и суетливыми. Глаза Кранча блестели от выпитого.

Через пару часов Нед должен будет вернуться в Небуорт-Виллидж. Вайолет не давала покоя мысль о том, какую новую подлость задумал ее бывший возлюбленный. Внезапно каменщик повернулся к дверям, и Вай увидела, как в таверну ввалилось около полудюжины бандитского вида молодчиков. Вслед за ними появился посыльный Джаспера Хайда, тот самый, что не раз наведывался в Мелбери-Холл, выполняя различные поручения своего хозяина. Последним вошел смуглый джентльмен, при виде которого Вайолет невольно отпрянула, затаив дыхание. Должно быть, это сам Джаспер Хайд, решила девушка. Вновь прибывший сделал знак остальным и направился в затемненный угол, тяжело опираясь на трость. Туда же поспешно устремился и Нед Кранч.

Вайолет придвинулась ближе и прижалась к стене, стараясь держаться в тени. Сквозь шум и гвалт ей удавалось уловить лишь отдельные обрывки разговора.

— Все вы останетесь в Гроув и будете ждать, пока не увидите, как заполыхает дом, — сердито проворчал Нед. — Гарри и хозяин знают, что делать дальше. Как только они укажут вам на старуху, хватайте ее и тащите обратно в Гроув. Так мы их всех обманем. Они станут искать нас на дорогах, ведущих к усадьбе, а мы будем совсем в другом месте.

У Вай свело желудок от ужаса. Нед и его дружки хотят похитить Охинуа и для этого собираются поджечь Мелбери-Холл. Вайолет незаметно отделилась от стены. Она не знала, как остановить этих людей, но понимала, что должна попытаться.

Шум в зале усилился. Народ все прибывал и прибывал — Теперь Вай с трудом могла расслышать даже собственные мысли. Нед вроде бы уже сказал все, что хотел. Его сообщники заказали эль и о чем-то шептались между собой. Каменщик наклонился к Джасперу Хайду и заговорил, показывая пальцем на потолок. Потом он встал из-за стола, его тут же подхватила под руку одна из местных веселых девиц.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "С тобой мои мечты"

Книги похожие на "С тобой мои мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэй Макголдрик

Мэй Макголдрик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэй Макголдрик - С тобой мои мечты"

Отзывы читателей о книге "С тобой мои мечты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.