Росс Макдональд - Коррумпированный город
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коррумпированный город"
Описание и краткое содержание "Коррумпированный город" читать бесплатно онлайн.
- У тебя есть крем для бритья?
- К сожалению, я пользуюсь обычным мылом.
Когда она ушла наверх, я снял пиджак и рубашку, умылся и с трудом побрился. И почувствовал себя лучше. Мои беспорядочные мысли заработали в обратном направлении, перейдя с оборонительных оборотов на наступательные. Я начал прикидывать, как мне отхлестать последними словами Аллистера, и задумывался над тем, куда подевался Керч.
Когда я надевал пиджак, дверь прихожей открылась, и они оба вошли в квартиру.
- Мне это не нравится. Карла, - произнес Аллистер. - Кто это хочет увидеть меня? Ты же знаешь, мне бы не хотелось, чтобы меня здесь видел кто-нибудь.
- На этот раз другого выхода нет, - ответила она.
Я прошел через спальню и вышел в гостиную.
Он встал, когда увидел меня.
- Бог мой, парень, как ты попал сюда?
- На автомобиле, велосипеде, грузовике и пешком.
- Что, в конце концов, происходит? Фрэнси мне только что рассказала о вашем телефонном звонке. Это вы звонили, не правда ли?
- Вы правы, черт возьми, звонил я, но до вас информация доходит слишком поздно. Солт уже мертв и похоронен.
- Солт! - воскликнул недоверчиво Аллистер. - Вы сказали, Джой Солт?
- Солт мертв, и Флорейн Уэзер тоже мертва. И все полицейские города охотятся за мной.
- Об этом я знаю. Только что приехал из полицейского отделения.
- Если бы вы приехали, когда я позвонил, вы навсегда смогли бы упечь Керча. Но, может быть, вы и не хотите накрыть его?
- Не делайте поспешных заключений, Уэзер. Я получил ваше сообщение всего пять минут назад.
- Может быть, для вас было бы удобнее вообще не получать этого сообщения.
Аллистер побледнел, он весь затрясся от гнева, но голос его остался ровным.
- Способны ли вы слушать разумные речи, Уэзер? Меня долго не было дома, я гулял. Она мне сообщила об этом сразу, как только связалась со мной. Уверен, я не дал вам оснований думать, что действую заодно с Керчем.
- Сейчас у вас появилась возможность доказать это. Снимите полицию с моего следа.
- Боюсь, что не в силах этого сделать. Но сделаю, что смогу.
- Хорошо, вы могли бы сделать следующее. Прошлой ночью Керч совершил убийство в гостинице "Уайльдвуд". Два убийства. Гарланд и Расти Джэнки помогали ему. Если я врезал им достаточно сильно, а я думаю, что это так, то они должны быть все еще в "Уайльдвуде". Вы знаете, где это находится?
- Да.
- Гарланд и Расти лежат на полу в глубине дома, на кухне. Есть ли полицейские, которым сколько-нибудь можно верить?
- Есть Хэнсон. Он хороший человек. Может быть, еще двое-трое.
- Тогда берите их и захватите сообщников Керча. На этой кухне против них имеется масса улик, а Солт закопан в палисаднике. Вот то немногое, что вы могли бы сделать, если вы не на привязи у Керча.
- Я так и поступлю. Вы будете здесь?
- Еще не решил. Но ради Бога, не сообщайте в полицию, что я здесь! Хотя бы ради Карлы.
- Он этого не сделает, - вмешалась Карла. - Ты его не за того принимаешь.
- Обещаю держать язык за зубами. Желаю удачи.
- Удачи и вам.
- Вот видишь? - произнесла Карла, когда за ним закрылась дверь. - Я говорила тебе, что Аллистеру можно доверять.
- Пока что он не сделал ничего стоящего. Я подожду, как он покажет себя. Ты заметила, он ничего не сказал насчет того, чтобы захватить Керча?
- Думаю, он его боится.
- Почему все должны бояться Керча? Я не боюсь его.
- Знаю, что ты его не боишься. - Обеими руками она взяла и крепко сжала мою руку выше локтя. - Ты молодчина. На этот раз я действительно говорю то, что думаю. Ты никогда не отказываешься от драки, правда?
- Черта с два я молодчина! - Но она все же вселила в меня некоторую гордость. - Керч - мерзкий тип, он такая тварь, с которой порядочные люди не имеют ничего общего. Не могу себе представить, как ему удалось взять за жабры этот город.
- Он дьявол, - сказала она с чувством. - Не останавливается ни перед чем. Вот почему порядочные люди вроде Аллистера не могут сладить с ним. Игра, которую он ведет, совсем лишена правил.
- Я сам забыл большую часть правил. И не против схлестнуться еще разочек с Керчем. - Отчаянный план зарождался в моей голове. Если только мне удастся захватить Керча одного теперь, когда Гарланд и Расти сошли со сцены... Если бы мне удалось захватить его одного в задней комнате клуба "Катей"... - Из того, что ты мне рассказала вчера, я сделал заключение: ты нравишься Керчу. Это верно?
- Не думаю, что ему вообще кто-то нравится. Он хочет со мной переспать, если ты это имеешь в виду.
- Придет он, если ты его позовешь, как думаешь?
- Сюда? - Подспудное паническое чувство отразилось на ее лице.
- Нет, не сюда - в клуб "Катей". Придет он туда, если ты ему предложишь?
- Не знаю. Да и не хочу знать. Я его не выношу.
- Тебе придется постараться. Я приеду туда раньше и встречу его там вместо тебя. Ему неизвестно о связи между нами. Я ему покажу такую интимность, о которой он и не помышлял.
- Ты сказал, что не можешь выйти на улицу. Как же ты доберешься туда?
- Нет ли у тебя машины, которую я мог бы взять на время? В машине мне бы удалось это сделать.
- Пожалуй. У меня есть старый двухместный автомобиль. - Потом ее голос окреп, как будто она приняла решение, которое породило в ней внутреннюю энергию. - Я отвезу тебя сама. Можешь спрятаться в багажнике.
- Ты идешь на риск...
- Меня не страшит риск. Я подгоню машину к задней двери, и ты сможешь выскользнуть отсюда незаметно.
- Не может так случиться, что он сейчас находится в клубе?
- Он никогда не ездит туда по утрам. Но я, конечно, проверю.
Она подошла к телефону в прихожей и позвонила в клуб. Никто не ответил, что меня вполне устраивало. Затем она позвонила в гостиницу "Палас" и попросила соединить ее с номером Керча. Я стоял рядом с ней и заметил, как дрожала ее рука, державшая трубку.
- Уйди, - нетерпеливо бросила она. - Не могу с ним разговаривать, пока ты стоишь рядом.
Я вышел в гостиную и прикрыл дверь. Оттуда я не слышал, что говорила Карла, но улавливал интонацию ее голоса. Он переходила от дразнящей скромности к ненавязчивому убеждению и неожиданному восторгу, а закончила на ноте застенчивого предвкушения. Она выполнила то, что я от нее хотел, и сделала это великолепно. Но у меня осталось двоякое чувство. Женщины обладают таким большим запасом эмоциональных наслоений, что вы всегда натыкаетесь на какой-то новый слой и оказываетесь в удушающей атмосфере, в совершено новой и потому пугающей ситуации.
Когда она вошла в комнату, я увидел, чего стоил ей этот разговор. Она снова побледнела и учащенно дышала. Линии ее рта потеряли четкие очертания. Я подошел к ней и обнял. Ее тело, от груди до колен, плотно прильнуло ко мне, но губы не ответили на мой поцелуй. Открытые глаза смотрели спокойно и холодно. Вдруг она закрыла их и, к моей огромной радости, наградила меня страстным поцелуем. Дуновение полевого ветерка унесло время и пространство. Прижимаясь друг к другу, мы затерялись в иной среде, могучей и дикой, как девятый вал. Мы покачнулись и чуть не упали.
- Мы не должны, - вымолвила она. - Так я совсем обессилею. Мне и так трудно стоять на ногах.
- Должно быть, ты отдаешь силу мне. Кажется, что мы с тобой одно целое.
- Какие глупости!
- Это не глупости. Разве ты не знаешь о том, что каждая пара влюбленных когда-то составляла единый организм?
- Ах да. Что-то такое слышала. Но вообще-то я страшная невежда.
- Во всяком случае, так говорят. Люди, живущие на земле, в действительности являются половинками. И каждая половинка ищет вторую. Когда поиск удачен, то возникает любовь. Человек становится цельным. Мы с тобой такие половинки.
- Правда? - Вопрос был риторическим и показывал, что она не верит ни в какую любовь. - Предание очень милое.
- Мы подходим друг другу, не так ли? Как две половинки одного яблока.
- А если каждый день съедать по яблоку, то врачи не понадобятся[2].
- Не будь такой дьявольски циничной. Меня подмывает взгреть тебя за это.
- Но ведь тогда это будет самоубийство, разве нет? - Она поцеловала меня в щеку и вырвалась из объятий. - Пора идти, Джон. Ты сказал, что хочешь добраться туда до его приезда.
Она подогнала машину к ступенькам заднего крыльца, и я совершил неудобную поездку в багажнике машины. Неудобную, но безопасную. Когда Карла открыла дверцу, машина была уже припаркована в пустынном месте за клубом "Катей". Она открыла ключом дверь черного хода и, впустив меня, опять заперла ее. В коридоре не было окон, и перед кабинетом Керча стояла кромешная тьма.
- Лучше будет, если ты уедешь и оставишь меня здесь одного, - сказал я. - Ты не хочешь оказаться здесь, когда появится Керч?
- Когда он увидит мою машину, то войдет в здание. Я могу подняться в его комнату.
- У себя дома ты будешь в большей безопасности.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коррумпированный город"
Книги похожие на "Коррумпированный город" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Росс Макдональд - Коррумпированный город"
Отзывы читателей о книге "Коррумпированный город", комментарии и мнения людей о произведении.