Авторские права

Эд Макбейн - Озорство

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Макбейн - Озорство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство Мир, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эд Макбейн - Озорство
Рейтинг:
Название:
Озорство
Автор:
Издательство:
Мир
Год:
1995
ISBN:
5-03-003147-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Озорство"

Описание и краткое содержание "Озорство" читать бесплатно онлайн.








— И что?

— Вам известно об этом завещании?

— Да.

— Я знаю, что оно еще не утверждено...

— Теперь вот... после похорон я...

Ее губы снова задрожали, на глазах появились слезы.

— Я собираюсь сделать это завтра, — сказала она.

— Тогда... если завещание будет скоро оглашено, — продолжал Клинг, — не скажете ли нам, в чью пользу оно было составлено?

— В завещании указан только один наследник, — ответила Дебра. — Я являюсь единственной наследницей.

— Спасибо, — произнес Клинг.

— Свою визитную карточку я вам дал, — подмигнув, напомнил ей Паркер.

Когда они вышли в коридор, Клинг сказал:

— Пойдем поговорим с поденщиком.

— Зачем? — удивился Паркер.

— Уж слишком много она плачет.

— Господи, помилуй! Да ведь на прошлой неделе был убит ее муж!

— И она его единственная наследница, черт бы ее побрал.

Паркер уставился на него.

— И как это получилось, что она никогда прежде не видела жестянки в его кабинете?

— Она же сказала тебе, что никогда не заглядывала в его шкаф.

— И никогда не видела, чтобы он приносил их домой, а?

— Ты же слышал, она сказала, что часто гуляет по городу. О чем ты толкуешь, Берт? Уж не хочешь ли ты сказать, что это она его укокошила?

— Я высказываю предположение.

— Что, черт побери, значит — предположение?

— Ты бы поверил, что Уилкинс занимается пачкотней?

— А почему бы и нет? Многие мужики живут довольно своеобразно.

— Адвокат? Разрисовывает стены?

— Адвокаты вообще отличаются странностями, — поделился своими соображениями Паркер.

— А разве тебя не удивляет, что она не заметила тридцать две банки с красками в шкафу своего мужа, а?

— Ты повторяешь слово в слово то, что я говорил о его брате. Так? Она слышит о том психе, который убил... — подхватил мысль коллеги Паркер.

— Правильно. И не упускает благоприятную возможность, — продолжил Клинг. — Мочит мужа и делает это так, чтобы он ничем не отличался от жертв психа.

— Ты забываешь, что это она навела нас на мысль о типе, который совершил одно убийство и приписал себе другие.

— Если она действительно убила мужа, то это был хитроумный ход с ее стороны.

Паркер снова внимательно посмотрел на Клинга.

— Ладно, — произнес он наконец, — идем искать те чертовы жестянки.

Поденщик не выбросил в мусоровоз жестянки с красками.

Они показались ему совершенно новыми, и он решил пока их оставить. Может быть, еще пригодятся. С большой неохотой показал банки сыщикам. Боялся, что они заберут их. Но Клинг заверил его, что банки им не нужны. Они только осмотрят их — и все.

К донышку каждой банки была приклеена этикетка:

SAV MOR

19-06-07

$2.49

Теперь сыщики знали, где были куплены эти краски.

Но только в Айсоле было восемь магазинов скобяных товаров фирмы «Сав-Мор». Да в других районах города еще двенадцать.

* * *

В три часа того же дня Эйлин пошла в центр города к Карине Лефковиц, своему психоаналитику. Она чувствовала себя в чем-то виноватой перед Джорджией Моубри. У двери работала она, Эйлин, а смертельно ранили Джорджию. И вот она умерла. Как-то несправедливо получилось, рассказывала она Карине.

Все знакомые Карины в один голос утверждали, что она очень похожа на кинозвезду Барбару Стрейзанд, сыгравшую роль Ловенстейн в фильме «Принц Тайдский». Карину это возмущало, потому что она не знала ни одного психоаналитика, который вел бы себя так возмутительно. В фильме, конечно. Книгу того же названия она не читала. И кроме того, она сомневалась, что выглядит точь-в-точь, как Барбара Стрейзанд. И манеры у нее другие. Нос, правда, длинноват, но ногти она коротко подпиливает, не носит на работе туфли на высоком каблуке и не навязывает своего сынка пациентам, чтобы те тренировали его по футболу. К слову сказать, детей у нее не было вовсе. Возможно, потому что и мужа не было.

А пациентов она принимала в сшитых у лучших портных костюмах строгого покроя и туфлях на низком каблуке. Но как бы там ни было, в городе она была вне конкуренции.

— А вы хотели, чтобы вас смертельно ранили? — спросила она Эйлин.

— Нет. Конечно, нет.

— Так откуда же у вас этот комплекс вины?

Эйлин снова пересказала Карине, как Джорджия подошла к двери...

— Да.

...узнать, не нужно ли ей что-нибудь. Ну, например, сходить в дамскую комнату...

— Да.

— Ив этот самый момент открылась проклятая дверь, и он выстрелил в Джорджию.

— Так что?

— Так вот, мне кажется, что он стрелял в меня. Мне кажется, что он открыл дверь, и ему в голову пришла шальная мысль выстрелить в меня. Убить меня. Потому что он уже убил девушку, лежавшую на кровати в квартире, а я до этого с ним разговаривала. Может быть, он вообразил, что именно я ответственна за то, что он натворил. Кто знает, что он думал, черт бы его побрал. Он же был психом.

— Вам нечего переживать, что...

— Но ведь мишенью-то была я, а не Джорджия. Я уверена в этом. Он стрелял наугад. Он ведь понятия не имел, кто мы такие. Хотел разделаться со мной, а пострадала Джорджия. И вот теперь Джорджия умерла.

— Эйлин, — проговорила Карина, — позвольте мне кое-что сказать вам. Можно?

— Конечно.

— Вашей вины здесь нет.

— Он хотел убить меня...

— Вы не знаете, что у него было на уме!

— Он не мог знать, что Джорджия...

— Эйлин, я не отпущу вас от себя с такими мыслями.

Будь они неладны! Не отпущу. С таким же успехом вы смогли бы обвинить себя в том, что вас изнасиловали...

— Нет, не смогла бы!

— До тех пор, пока этого не произошло! И вы смогли бы обвинить себя в том, что застрелили человека, который бросился на вас с ножом...

— Нет!

— Ну вот и хорошо. Кажется, у нас уже намечается какой-то прогресс, — бесстрастно сказала Карина. — Но если вы думаете, что я позволю вам до бесконечности валить на себя чужую вину, то вы ошибаетесь. Не позволю. Можете уйти и хлопнуть дверью, если пожелаете, но я не отступлюсь.

Эйлин пристально посмотрела на нее.

— Правда, — произнесла Карина и кивнула головой.

— Я думала, что ваш долг — помочь мне избавиться от чувства вины.

— Только если эта вина ваша, — возразила Карина.

* * *

Ближайшая к полицейскому участку библиотека находилась на углу улиц Свободы и Мейсон. Это место некогда носило название Улица Шлюх, а теперь на ней красовались кафе, лавки и магазинчики, в которых торговали изысканными драгоценностями и антиквариатом. Туристы валили на территорию 87-го участка, и к ним липли карманники и грабители. Карелле и Брауну больше нравилось, когда на этой короткой улице теснились публичные дома.

В справочном отделе библиотекарь рассказал им, как нужно работать со старыми газетами. Через три недели после поступления в библиотеку газеты переснимаются на микропленку. Так что если джентльменам нужен какой-то материал из, скажем, февральской газеты, то им придется работать с микропленкой, а если их интересуют мартовские газеты, то они, возможно, найдут их в справочном отделе.

Сыщики сидели за длинным столом, освещенным висячими лампами с зелеными абажурами, и сосредоточенно просматривали газеты за прошлый месяц. Они искали рекламу, приглашающую публику на зрелище на открытом воздухе, которое Глухой мог бы использовать для задуманного им подлого дела. Апрель только начинался, и мало у кого из продюсеров могла возникнуть безумная мысль давать представление на открытом воздухе для многочисленных зрителей в такую плохую погоду, какая сейчас стояла на дворе, но...

Двадцать первого марта в город с двухнедельными гастролями приехал цирк, свое последнее представление он дает в это воскресенье. Можно ли рассматривать собравшихся под тентом зрителей как колоссальное толпу? Ривера описывал толпу так: «ее нельзя окружить стеной». И у тента нет стен.

Так? Уж не цирк ли выбрал Глухой для своих пакостей? Если это так, то обещанное событие произойдет в центре, в Старом городе. Там, возле полуразрушенного мола, построенного голландцами много лет назад, установлен огромный тент.

Труппа называется Le Cirque Magnifique[21]. Прямо из Парижа, если верить рекламе. Карелла переписал информацию в блокнот и сказал Брауну:

— А вот на это что скажешь?

Реклама начиналась так:

Тони Беннет

В сопровождении

оркестра Каунта Бейси

и

трио Ральфа Шейрона

Реклама занимала целую страницу. Под снимком улыбающегося Тони сообщалось:

В пятн, и суб., 3 и 4 апр. Начало в 8 ч, веч.

Концерты состоятся в Маджесте, на арене «Холли-Хиллз».

— Арена — открытое место? — поинтересовался Браун.

— Она без крыши, — пояснил Карелла. — А зрителей там соберется до черта. Это уж точно.

— Но можно ли их назвать толпой, собравшейся под открытым небом?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Озорство"

Книги похожие на "Озорство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Макбейн

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Макбейн - Озорство"

Отзывы читателей о книге "Озорство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.