Юлия Арниева - Айрис. Изменчивыми тропами

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Айрис. Изменчивыми тропами"
Описание и краткое содержание "Айрис. Изменчивыми тропами" читать бесплатно онлайн.
Остановившись всего в метре от нас, он беглым взглядом, равнодушно скользнув по мне, вновь вернулся к миссис Мэдисон:
– Мы возвратимся не раньше, чем через две недели, уверен, со мной приедет Тревор, подготовьте покои, в которых он обычно останавливается.
– Будет исполнено, ваша светлость.
– Рейнард! Я не нашла в покоях свои перчатки, служанки в этом замке никчёмные, – раздался мелодичный голос со стороны замка и через мгновение перед нами появилось светловолосое чудо. В потрясающе красивом наряде: роскошный цвет, золотистое кружево и атласные ленты. Чудесный крой подчёркивал тонкую талию и пышную грудь. А стоило девушке сделать глубокий вдох, как тончайшая оборка из прозрачной золотистой ткани приподнималась, открывая весьма откровенное декольте. Этот наряд явно был создан для соблазнительницы и кокетки, коей она себя наверняка считала.
– Гвендолин, уверен они у тебя в сумочке, – ответил Рейнард, в его голосе слышалось лёгкое раздражение, но держался он совершенно спокойно.
– Их там нет, – упрямо промолвила девушка, чуть понизив голос, добавила, – они так подходили к этому платью.
– Пора ехать, – распорядился мужчина, проигнорировав девушку, быстрым шагом пересёк двор и вскочил на великолепного воронова жеребца. Вдогонку за ним проследовала, сердито насупившись Гвендолин и мистер Селби, с совершенно непроницаемым лицом.
– Всё идёмте, – скомандовала миссис Мэдисон, махнув нам рукой, стоило господам покинуть двор замка, а воротам с тихим скрежетом опуститься. Украдкой переглянувшись с Софи, мы устремились за спешащей к замку экономкой.
– В холл не выходите! Дверь для слуг вот эта, – знакомила с замком миссис Мэдисон, ни на секунду не останавливаясь, – комнаты горничных, прачки и остальных, дальше по коридору. Ваша комната за третьей дверью, форму возьмёшь у Греты, там же простыни. Идём, я представлю тебя Велме, она расскажет тебе о работе… есть поди хотите?
– Немного, – ответила, чуть запнувшись о невысокий порог.
– Велма, помощницу тебе привезла, – громко произнесла миссис Мэдисон, обращаясь к тучной женщине, стоящей у плиты. Две девушки, что-то крошившие за рабочим столом, от неожиданности вздрогнули, с любопытством взглянув на меня и выглядывающую за моей спиной Софи.
– Хм… и эта скоро в столицу подастся и что вас туда тянет, – проворчала женщина, с круглым лицом и с раскосыми чёрными глазами, осенённые длинными густыми ресницами, – как звать тебя и эту кроху?
– Айрис, а это моя младшая сестра Софи, – ответила, замерев у порога кухни, не решаясь, сдвинутся с места.
– Я Велма, эти две лентяйки Лета и Дора, горничные убирают комнаты в замке, – с добродушным смехом представила девушек, не обращая внимание на их возмущённые лица, – руки твои видно работы не боятся, в комнату уже ходили?
– Нет.
– Ну, дальше сами разберётесь, – проговорила миссис Мэдисон, давно усевшаяся за стол, – Лета комнаты мисс Гвендолин убирала? Перчатки её куда положила?
– Миссис Мэдисон, не было там перчаток, – заворчала темноволосая девушка, сердито сверкнув глазами, – она сама их куда-то засунула и опять меня обвиняет. Или её горничная Марила перчатки убрала в сундук.
– Проверь покои, может, упали куда, – распорядилась женщина.
– А вы чего стоите? – вдруг рыкнула Велма, – Дора комнату Айрис покажи, пусть устраиваются. Это что, все ваши вещи?
– Да, всё, – ответила, поспешила следом за рыженькой, не отпуская ручку Софи, – спасибо.
– Как разместитесь, возвращайтесь, – распорядилась Велма, вернувшись к прерванному занятию, – голодные поди.
– Спасибо, – снова поблагодарила, решив пока поменьше болтать и побольше слушать.
– Айрис, да? И Софи, а меня Дора зовут, я из Нэка, деревушка недалеко от замка, а вы откуда? – проговорила провожатая, стоило нам покинуть кухню.
– Верно, Айрис и Софи, мы из Керси, – ответила, радуясь, что смогла осторожно выудить название городка у Луиса, – давно здесь служишь?
– Два года уже. Как только мистер Рейнорд сюда переехал, слуг стали набирать, вот я одна из первых и пришла в замок. А раньше его светлость жил в Вистерии, – произнесла Дора, распахивая дверь, – вот ваша комната, здесь чисто, но не очень уютно. Ганя все свои вещи собрала, но думаю, у Греты найдётся пара салфеток, а вазочку и зеркальце можно взять в кладовой, что дальше по коридору.
– Спасибо, – поблагодарила девушку, проходя в довольно просторную, в сравнении с моей каморкой, комнату. Здесь даже было окно, оно выходило, судя по ровным рядкам с зеленью в огород, но меня это ничуть не смущало. А судя по довольной улыбке Софи её тоже.
– Ну вы тут осмотритесь и на кухню возвращайтесь, как раз ужин скоро, там и познакомитесь с остальными.
– Хорошо и спасибо, – улыбнулась словоохотливой девушке, – мы скоро придём.
– А я сейчас к Грете схожу, мы с тобой почти одного размера, – проговорила Дора, внимательным взглядом осмотрев меня, – пусть пока подберёт тебе форму.
– Ты как? – тихо спросила у Софи, стоило только нашей провожатой покинуть комнату и прикрыть за собой дверь.
– Айрис! Я никогда в замке не была! Он такой, такой… большой, – восторженно выдохнула девочка, подбегая к окну, – ты видела, какие стены?
– Да, видела, – с улыбкой проговорила, радуясь, что Софи здесь понравилось, задумчиво добавив, – он такой огромный и невероятно красивый.
Глава 9
Неделя пролетела незаметно. Почти все жители этого огромного замка были добры к нам. Софи быстро стала всеобщей любимицей. Велма старалась подложить ребёнку самые лакомые кусочки. Грета откапала в своих закромах несколько платьев, которые были немного великоваты, но мастерица на все руки Лета всего за пару дней сшила чудесные наряды для девочки.
Работы на кухне замка было достаточно, но в сравнении с трактиром её было не так много и хватало времени на отдых. Кормили слуг очень вкусно и сытно, буквально за неделю щёчки Софи чуть округлились, да и в целом девчушка немного поправилась, что не могло меня не радовать.
Знакомство со слугами состоялось в первый же вечер. Их было немного, так как хозяин гостей не жалует, и трёх горничных вполне хватало, чтобы убрать пару жилых комнат.
С двумя из них, Дорой и Летой я познакомилась сразу, как только мы вошли на кухню. А вечером удостоилась чести увидеть третью. Марил – служанка мисс Гвендолин. Надменная, хамоватая особа, была симпатичной, даже милой, но вечно недовольно поджатые губы всё портили. Ещё был кучер Тим – парнишка лет семнадцати, весёлый малый, в первый же день, притащил для Софи небольшой букетик цветов. Юджин – сухонький старичок, который служил дворецким ещё у деда мистера Рейнарда. Грета – прачка, она же хозяйка небольшого склада, где хранились ненужные хозяевам вещи. Когда я пришла в её святая святых, она внимательным взглядом осмотрела меня, вручила два симпатичных платья, стопку постельного белья, тапочки. Салфетки на сундук, стоящий в нашей комнате, зеркало в котором я могла видеть себя до самой груди. Небольшой коврик и вазочку для цветов.
За садом приглядывала пожилая пара, они предпочитали есть в своём домике, и с ними мы ещё не познакомились. Два конюха, Этан и Чан, но с ними мы пересеклись всего однажды. Кажется, ещё были воины, но находились они в той части двора, куда я и Софи ещё недобирались. Предпочитая в перерывах от работы, пропадать в огороде Велмы, с удовольствием пропалывая её многочисленные грядки. Мне было в радость заниматься на улице, наслаждаясь жарким солнышком, слушая щебет птиц, ржание лошадей в конюшне и лаянье пса, живущего в деревянном загоне возле небольшой башенки.
– Айрис, поди помоги Лете прибрать в замке, – окликнула меня миссис Мэдисон, выглянув в распахнутое окно кухни. Сегодня, как, впрочем и прошедшие дни, после обеда мы с Софи укрылись в тени большого вяза и тихонько болтали.
– В господских комнатах? – удивлённо воскликнула, обернувшись к экономке, – конечно миссис Мэдисон.
– Дора ногу вывихнула, лекарь сказал поберечь неделю, – пояснила женщина, переводя свой взгляд на Софи, – детка, Велма ягодный компот сварила, вкусный.
– Спасибо, миссис Мэдисон, – улыбнулась моя сестричка, поднимаясь с пледа, на котором мы сидели, отправилась следом за мной.
– Ты на кухне побудь, а я помогу Лете прибраться, – попросила девочку, помогая залезть по высоким ступенькам на крыльцо, – я мигом управлюсь.
– А мы с Софи сейчас печенье печь будем, – проворковала довольная Велма, стоило нам войти на кухню. За короткое время, что мы здесь находились, Софи быстро освоилась помогая мне и кухарке и сейчас уже закопалась по пояс в шкаф, разыскивая формочки.
– Через неделю хозяин вернётся, может, ещё кто с ним прибудет. Уж лучше сейчас комнаты убрать: постель застелить, пыль смести, проветрить надо, – проговорила экономка, перебирая связку ключей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Айрис. Изменчивыми тропами"
Книги похожие на "Айрис. Изменчивыми тропами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлия Арниева - Айрис. Изменчивыми тропами"
Отзывы читателей о книге "Айрис. Изменчивыми тропами", комментарии и мнения людей о произведении.