» » » » Энн Маккeфри - Планета динозавров I


Авторские права

Энн Маккeфри - Планета динозавров I

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Маккeфри - Планета динозавров I" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Планета динозавров I
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Планета динозавров I"

Описание и краткое содержание "Планета динозавров I" читать бесплатно онлайн.



Действие фантастических романов известной американской писательницы Энн Маккэффри разворачивается на неизведанной планете Айрета, населённой динозаврами, птицами, обладающими разумом, и другими экзотическими существами. Члены исследовательской экспедиции Объединённой Конфедерации высаживаются на Айрете, но вскоре группа распадается на два враждующих лагеря. Некоторые члены экспедиции уверены: их бросили на произвол судьбы на чужой опасной планете. Бунтовщики решают убить своих коллег, считая их виновниками сложившейся ситуации… И лишь спустя много лет оставшимся в живых членам экспедиции удалось разгадать тайну этой загадочной планеты.






А капсулу он отправит только тогда, когда экспедиция выполнит свою миссию до конца. Кроме весьма смутных подозрений престарелого картографа, никаких других серьезных оснований для тревоги у него пока нет.

Как ни странно, в лагере не оказалось гравитантов, которые значительно раньше, чем Кай, вылетели из района месторождения на поясах-подъемниках. Все остальные флипперы благополучно вернулись домой. Дети забавлялись с Денди под присмотром Ланзи. Забота о детях была для нее предлогом избавиться от назойливых Портегина и Олии, жаждущих снова отведать веселящего напитка. Кай не увидел ни Вариан, ни Тризейна. Должно быть, они сидят в ксенохимической лаборатории. Кай уже шел к шаттлу, когда заметил гравитантов: выстроившись клином, они летели откуда-то с севера. Север? Он повернулся к ангару, чтобы спросить у Паскутти, почему они возвращаются окольным путем, но тут его окликнула выглянувшая из шаттла Вариан. У нее был такой взволнованный голос, что он решил отложить разговор с Паскутти и поспешно зашагал к шаттлу.

— Кай, Тризейн догадался, зачем авиаторам понадобилась эта трава, сказала Вариан, когда он подошел к ней. — В ней полно каротина. Витамин А.

Он им нужен для зрения и пигментации.

— Странно, что за таким нужным продуктом им приходится летать так далеко.

— Это лишний раз подтверждает мою гипотезу, что пятипалые родом не отсюда.

В это время Кай заносил ногу над лепестком раскрывшегося люка. Слова Вариан настолько удивили его, что он чуть не потерял равновесия.

— Не отсюда? Какого черта… Что ты хочешь этим сказать? Как это не отсюда? Живут-то они здесь.

— Но зародились не здесь. — И Вариан потянула его внутрь шаттла. Кстати, те морские твари, которых я видела сегодня, не имеют ничего общего с членистоногими, обычно обитающими в одной среде с позвоночными, такими, как травоядные, хищники и даже эти загадочные птицы.

— Бессмыслица какая-то.

— Вовсе нет. Бессмысленна сама планета. Взять хотя бы животных, которым нужно преодолевать огромные расстояния, чтобы добыть необходимую им пищу.

Так не бывает! То, что нужно животным, обычно находится в местах обитания.

— Ладно, остановись на минуту, Вариан. Задумайся. Если твои пятипалые не аборигены, значит, их сюда завезли. Так? Ну скажи, кому могло прийти в голову переселять таких огромных животных, как тот хищник или твоя Мейбл?

Она так пристально смотрела на него, словно была уверена, что он сам может ответить на этот вопрос.

— Неужели ты не догадываешься? Ответ напрашивается сам собой. — Он продолжал молчать, и она добавила более резким тоном:

— Пошевели мозгами.

Конечно, Тхекам. Загадочным Тхекам. Они уже побывали здесь. Это они оставили сейсмические датчики.

— Какая ерунда, Вариан!

— Нет. Не ерунда.

— С какой целью, скажи на милость, Тхеки это проделали?

— Может, они и сами этого не помнят, — с лукавой усмешкой сказала Вариан. — Как и того, что они уже исследовали эту планету.

Они подошли к лаборатории Тризейна. Тот разглядывал увеличенное изображение каких-то волокон.

— Хорошо бы нам заполучить хоть один экземпляр этих твоих птиц, Вариан.

Тогда бы мы проверили, так ли нужен им каротин, — бубнил Тризейн. Видимо, он даже не заметил, что Вариан выходила из лаборатории.

— У нас есть Мейбл, — ответила Вариан, — и малыш Денди.

— У тебя в лагере есть животные? — удивленно заморгал Тризейн.

— Я ведь тебе уже говорила, Тризейн. Те предметные стекла, которые ты изучал вчера и позавчера…

— Ах да, теперь вспоминаю… Но его собеседникам было ясно, что он ничего не вспомнил.

— Мейбл и Денди не птицы, — сказал Кай. — Это совершенно другие животные.

— Ну разумеется, но ведь они тоже пятипалые. Как и Клыкастый, которому тоже нужна эта трава.

— Мейбл и Денди — травоядные, — возразил Кай, — а хищник и птицы — нет.

Вариан пустилась в разъяснения:

— Да, но хищники регулярно получают витамин А с мясом поедаемых ими животных. — Она в замешательстве покачала головой. — Тогда Клыкастому незачем забредать на лужок. Полакомившись боком Мейбл, он уже имеет все, что ему нужно. Все это очень странно — пока. А кроме того, как заметила сегодня Терилла, у птиц могли быть весьма веские основания для сбора этой травы.

— Ты меня совсем запутала, — сказал Кай и кивнул на Тризейна, который снова приник к микроскопу и явно забыл об их присутствии.

— Ты все поймешь, Кай, когда увидишь кассеты, которые мы отсняли сегодня. Пошли! Или у тебя есть другие дела?

— Вообще-то я собирался написать послание Тхекам, но сначала давай посмотрим твои кассеты.

— Между прочим, Кай, — сказала Вариан, выходя вслед за ним из лаборатории, — мы так и не встретили в окрестностях уранового месторождения ни одного внушающего опасения животного. Если расположить временный лагерь в удобном месте, желательно в горах, и накрыть его энергетическим куполом, твои ребята будут в относительной безопасности.

— Хорошие новости. Но не думай, что кого-нибудь испугали бы твои байки о стадах клыкастых.

— Клыкастые, чтобы ты знал, охотятся в одиночку. Они вошли в кабину пилота. Вариан включила компьютер, вставила кассету и, пока они смотрели записи, поделилась с Каем своими соображениями и планами. Она собиралась при первой же возможности слетать к колонии золотых авиаторов и познакомиться с ними поближе.

— Стоит ли, Вариан? — засомневался Кай. — Это опасно. Они не букашки, у них очень мощные крылья. А о клювах даже подумать страшно.

— Я тоже боюсь. Мне совсем не хочется, чтобы они на меня напали. Я не буду торопить события, Кай. Если они действительно обладают разумом, а именно об этом свидетельствует все, что мы видели, я смогу даже установить с ними личный контакт. — Когда Кай начал протестовать, она подняла руку. — Эти птицы не такие глупые, как Мейбл, и мы не можем отказаться от возможности понаблюдать за пернатыми, которые действуют так организованно.

— Справедливо, но, пожалуйста, никакой самодеятельности, коллега. Не делай ни шагу без гравитантов.

— Ты настоящий друг! А что, они уже пришли в себя?

— Никогда не видел их такими вялыми; медлительными — да, но чтобы все к чертям собачьим валилось из рук? Паскутти с Тардмой уронили в пропасть один из сейсмографов. У меня их не так много, и этот был совсем не лишний, сказал Кай, — если мы собираемся довести дело до конца. — Он покачал головой, снова переживая потерю. — Я не виню ни тебя, ни их, но все это очень досадно. Что мы будем делать с этим фруктовым самогоном? Никак не пойму, почему он так сильно подействовал на них? Ведь наш организм гораздо слабее, а нам хоть бы хны.

— Возможно, напиток тут ни при чем.

— Что ты хочешь сказать? Вариан пожала плечами:

— Не знаю. Ничего особенного.

— Тогда давай докапываться до истины. Пусть Ланзи сделает пару анализов. Может, это акклиматизация. Или аллергия. Скажи, ты сегодня давала гравитантам какое-нибудь задание? На севере?

— На севере? Нет. Сегодня они были в твоем распоряжении. Ну, а что там с месторождением? Завтра ты опять будешь там работать? Ладно, тогда я пошлю бригаду проверить ту местность еще разок. Там водится одна мелочь, но я считаю, что потенциальная опасность не всегда определяется размерами животного. Я и детям об этом сказала. Есть другие пожелания? Какой-нибудь еще район хочешь проверить?

Кай постучал по клавишам компьютера, и на экране возникла нарисованная Габером карта — уже в измененном виде: на ней были нанесены точки старых замеров и район уранового месторождения.

— Платформа кончается всего в двухстах километрах к северо-западу отсюда, так что в том месте дополнительная стоянка нам не нужна. Но Портегин и Олиа хотят обследовать эти озера и продвинуться дальше в глубь этой равнины. Берру и Трив, как и было запланировано, будут вести разведку на западе: похоже, там находится обширный материковый водоем. Возможно, там есть нефть. Как источник энергии это не Бог весть что, но она пригодится.

Мало ли для чего, хотя бы как дополнительное топливо, на тот случай…

— Кай, а сегодня утром кроме меня еще кто-нибудь забирал грузовой флиппер надолго?

— Нет, мы долетели до места, и все. А потом ты его забрала. А что?

— Приборы показывают перерасход летного времени. Такого не может быть.

Теперь придется перезаряжать эту чертову махину.

— Ну и в чем же дело?

— Не знаю. Я знаю только одно: не в моих обычаях путаться в цифрах.

— У нас и так много забот, Вариан, зачем придумывать лишние?

Вариан состроила гримасу:

— Вроде отсутствия связи с ИК? Твои ребята захотят услышать новости…

— У нас есть запас времени. Я хочу, чтобы каждый день проходил с пользой.

— Да, мы не теряем времени зря. Между прочим, детишки здорово помогли мне. Наверное, я снова возьму их… когда не надо будет приземляться, поспешно добавила она, увидев, что он напрягся. — Ты тоже мог бы хоть иногда, — она хитро улыбнулась, — брать с собой Боннарда на замеры.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Планета динозавров I"

Книги похожие на "Планета динозавров I" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Маккeфри

Энн Маккeфри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Маккeфри - Планета динозавров I"

Отзывы читателей о книге "Планета динозавров I", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.