Ричард Осман - Клуб убийств по четвергам

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Клуб убийств по четвергам"
Описание и краткое содержание "Клуб убийств по четвергам" читать бесплатно онлайн.
– Вот именно, давайте предположим. С этого и начнем – и посмотрим, к чему это нас приведет.
– Вы понимаете, как работает отделение полиции, Элизабет? Не могу я взять и попросить, чтобы меня приписали к определенному расследованию.
– Ох, господи, – улыбается Элизабет. – Об этом не беспокойтесь, Донна, это мы всё устроим.
– Вы устроите?
– Думаю, да.
– Как? – спрашивает Донна.
– Ну, способ всегда найдется, верно? Но вам это будет интересно? Если мы устроим?
Донна оглядывается на тяжелую дверь – она плотно закрыта.
– Когда вы могли бы это устроить, Элизабет?
Элизабет бросает взгляд на часы и чуть заметно пожимает плечами.
– Скажем, через час?
– И об этом нашем разговоре никто не узнает?
Элизабет прижимает палец к губам.
– Тогда да, да, пожалуйста. – Донна открыто и честно протягивает к ней раскрытые ладони. – Мне очень, очень хотелось бы ловить убийц.
Элизабет, улыбнувшись, прячет блокнот в карман.
– Вот и здорово! Я так и думала, что правильно разобралась в положении дел.
– А вам это зачем? – спрашивает Донна.
– Незачем, просто услуга новой знакомой. Ну и, может, у нас иногда будет возникать вопрос-другой по ходу расследования. Вы ведь утолите наше любопытство?
– Вы понимаете, что я не вправе разглашать конфиденциальные сведения? Ничего такого обещать не могу.
– Все в рамках служебной этики. – Элизабет осеняет себя крестом. – Слово служительницы божьей.
– Так говорите, через час?
Элизабет смотрит на часы.
– Я бы сказала, около часа. Как доедем.
Донна кивает так, будто все поняла.
– Насчет вашего выступления, Элизабет. Не знаю, меня вы рассчитывали поразить или хвастались перед Джойс, но все это довольно очевидно.
– Очевидно, – снисходительно соглашается Элизабет, – зато верно, дорогая.
– Верно, да не совсем, мисс Марпл. Что скажете, Джойс?
Джойс робко подает голос.
– Ах да. Тот мальчик, Марк, – он гей, Элизабет. Нужно быть слепой, чтобы не заметить.
Донна усмехается.
– Вам повезло с подругой, сестра.
Ей нравится, что Элизабет тоже прячет улыбку.
– Мне, кстати, нужен номер вашего мобильного, Донна, – говорит Элизабет. – Неохота каждый раз, как вы понадобитесь, выдумывать преступление.
Донна выкладывает на стол карточку.
– Надеюсь, это личный номер, а не служебный, – добавляет Элизабет. – Хотелось бы немножко приватности.
Донна, качая головой, смотрит на Элизабет и вздыхает. И подписывает на карточке еще один номер.
– Чудесно, – говорит Элизабет. – Подозреваю, что все вместе мы сумеем выяснить, кто убил Тони Каррана. Не бывает убийств, которые не по уму человеку. Особенно женщине.
Донна встает.
– Мне следовало бы спросить, как вы собираетесь ввести меня в следственную группу, Элизабет? Или лучше не знать?
Элизабет смотрит на часы.
– Не берите в голову. Рон с Ибрагимом наверняка уже обо всем позаботились.
Джойс дожидается, когда Элизабет тоже встанет, после чего снова наклоняется к диктофону.
– Допрос окончен в 12:47.
Глава 19
Старший инспектор отдела расследований Крис Хадсон выводит свой «Форд Фокус» на длинную широкую дорожку к Куперсчейзу. Пробок почти не было, и он надеется скоро закончить.
Поглядывая по сторонам, Крис дивится, зачем здесь столько лам. На стоянке для посетителей нет мест, так что он оставляет «форд» на обочине и выходит под кентское солнышко.
Крис уже бывал в поселках для престарелых, но этот – совсем не то, чего он ожидал. Тут целая деревенька. На лужайке играют в шары, в кулерах охлаждается вино. Одна из играющих – очень пожилая женщина – курит трубку. Крис проходит по вьющейся через идеальный английский парк тропинке между трехэтажными жилыми зданиями. В патио и на балкончиках греются на солнце и сплетничают жильцы. Подружки сидят на лавочках, над кустами гудят пчелы, легкий ветерок вызванивает музыку на кубиках льда. Криса все это страшно бесит. Он создан для дождя и ветра, для поднятого повыше воротника. Если бы он мог, то на лето впадал бы в спячку. Шорты он не надевал с 1987 года.
Крис пересекает парковку для проживающих, минует красный почтовый ящик – как с картинки, что тоже бесит, – и находит здание Вордсворт-корт.
Он нажимает звонок с табличкой «кв. 11, м-р Ибрагим Ариф».
Попав внутрь, он проходит по роскошным коврам коридора, поднимается по роскошным коврам лестницы, стучит в тяжелую дубовую дверь и в конце концов оказывается в квартире сидящим напротив Арифа, а также напротив некоего Рона Ричи.
Рон Ричи? Ну и дела! Когда их представили, Крис просто опешил. Отец человека, которым они занимаются, – это что? Удача? Или что-то более зловещее? Посмотрим, как пойдет игра, заключает Крис. Он уверен, что если связь с делом есть, он ее не упустит.
Хотя и странно, что Красный Рон в конечном счете очутился здесь. Гроза боссов, черный зверь британской автомобильной промышленности, британской стали и прочего британского чего угодно. В Куперсчейзе, среди жимолости и «ауди»? Честно говоря, Крис вряд ли сам его узнал бы. Рон Ричи одет в пижаму – штаны от одного комплекта, верх от другого, куртка нараспашку, зато туфли модельные. Глаза пустые, губа отвисла. Человеческая развалина, и Крис чувствует себя неловко, будто подсматривает за чем-то интимным.
Ибрагим объясняет старшему инспектору Хадсону положение дел.
– Для пожилого человека разговор с представителем полиции – большой стресс. Ни в коем случае не вините в этом себя. Однако потому я и предложил провести беседу здесь.
Крис осторожно кивает, поскольку заученное: «Уверяю вас, мистеру Ричи ничего не грозит, но если он, по вашим словам, обладает информацией, я должен задать ему пару вопросов» – он уже произнес.
Ибрагим обращается к Рону.
– Рон, он только хочет тебя спросить про ту ссору, которую ты видел. Помнишь, мы говорили?
Он снова переводит взгляд на Криса.
– Он стал забывчив. Очень старый человек, старший инспектор. Очень, очень старый.
– Да-да, Ибрагим, – говорит Рон.
Ибрагим похлопывает его по руке и медленно выговаривает:
– По-моему, это вполне безопасно, Рон. Мы видели удостоверение этого джентльмена, я позвонил по указанному там номеру и прогуглил его. Помнишь?
– Я только… не знаю, можно ли, – бормочет Рон. – Не хочу никаких неприятностей.
– Никаких неприятностей и не будет, мистер Ричи, – успокаивает Крис. – Гарантирую. Просто вы, может быть, располагаете важными сведениями.
От Красного Рона одна тень осталась, и Крис понимает, что надо быть очень осторожным. Ни в коем случае не упоминать пока Джейсона. Надежда на обед в пабе быстро тает.
– Мистер Ариф прав, со мной можно говорить свободно.
Рон смотрит на Криса, потом на Ибрагима, ожидая от него поддержки. Ибрагим пожимает другу руку, и Рон, снова обернувшись к Крису, наклоняется к нему.
– Мне спокойнее было бы говорить с той леди.
Крис пробует мятный чай, который заварил для него Ибрагим.
– С той леди?
Он переводит взгляд с Рона на Ибрагима. Тот приходит на помощь.
– С какой леди, Рон?
– Ну, с той, Айб. С той, что приезжает с нами беседовать. Женщина-коп.
– Ах да! – спохватывается Ибрагим. – Констебль де Фрейтас. Она часто к нам приезжает, старший инспектор. Учит закрывать окна на задвижку. Вы с ней не знакомы?
– Знаком, конечно. Да, она в моей группе. – Крис напрягает память: как звали ту молодую девицу с несуществующими шнурками – не де Фрейтас ли? Почти наверняка она. Перевелась из столицы, почему – никто не знает. – Мы с ней очень тесно сотрудничаем.
– Так она участвует в расследовании? Прекрасно! – сияет Ибрагим. – Мы здесь очень любим констебля де Фрейтас.
– Ну официально она не участвует, мистер Ариф, – уточняет Крис. – У нее много других важных дел. Ловит преступников и… и так далее.
Рон с Ибрагимом, не говоря ни слова, смотрят на Криса и ждут.
– Но это потрясающая мысль. Надо взять ее в группу, – спешит Крис, соображая, с кем надо будет поговорить. Наверняка кто-то да задолжал ему услугу.
– Она прекрасный офицер, – говорит Ибрагим. – Она делает вам честь.
Снова став серьезным, он поворачивается к Рону.
– Так что, если наш красавец-следователь и наша приятельница де Фрейтас приедут вместе, ты согласишься с ними потолковать, Рон?
Рон наконец берет чашку с чаем.
– Было бы замечательно, Айб. Мне это нравится. Я и с Джейсоном поговорю.
– С Джейсоном? – настораживается Крис.
– Ты боксом не увлекаешься, сынок? – спрашивает Рон.
– Очень увлекаюсь, мистер Ричи, – кивает Крис.
– У меня сын боксер. Джейсон.
– Я его знаю, сэр, – говорит Крис. – Он, должно быть, ваша гордость.
– Просто он был со мной, так надо и его позвать. Он тоже видел ту ссору.
Крис кивает. Ого, это весьма интересно. Не зря он съездил.
– Ну, я непременно приеду и побеседую с вами обоими.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Клуб убийств по четвергам"
Книги похожие на "Клуб убийств по четвергам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ричард Осман - Клуб убийств по четвергам"
Отзывы читателей о книге "Клуб убийств по четвергам", комментарии и мнения людей о произведении.