» » » Меган Брэнди - Сломай меня


Авторские права

Меган Брэнди - Сломай меня

Здесь можно купить и скачать "Меган Брэнди - Сломай меня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовный роман, издательство Литагент Эксмо (новый каталог ОСНОВНОЙ), год 2023. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Меган Брэнди - Сломай меня
Рейтинг:
Название:
Сломай меня
Издательство:
неизвестно
Год:
2023
ISBN:
978-5-04-187684-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сломай меня"

Описание и краткое содержание "Сломай меня" читать бесплатно онлайн.



Бестселлер Amazon! «Сломай меня» – заключительная книга в серии о братьях Брейшо. История Мэддока и Рэйвен закончена, но приключения братьев продолжаются! Героями пятой части станут Ройс и Бриэль. Ройс – один из братьев Брейшо, король старшей школы и мастер находить проблемы на свою голову. У него был идеальный план. Все просто: отомстить Басу Бишопу, соблазнив его младшую сестру. Но план с треском провалился, когда он встретил Бриэль, умную, дерзкую и опасную. Она совсем не похожа на тех девушек, с которыми он привык иметь дело. И уж точно она не намерена влюбляться в Ройса. Даже несмотря на то, что он невероятно горяч. Но Брейшо не привыкли проигрывать. «НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон «Меган Брэнди создала совершенно захватывающую серию, которую вы будете читать до утра». – Ава Харрисон, автор бестселлеров USA Today «Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews «Одинокий юноша, жаждущий найти любовь, и девушка, способная увидеть свет даже в самых тёмных душах. Они буквально созданы друг для друга. И пусть Бриэль не похожа на избранниц братьев Брейшо, она идеально вписывается в их компанию благодаря своей душевной стойкости и верности семье». – Полина, книжный блогер, @for_books_ever Об авторе Меган Брэнди – автор бестселлеров USA Today и Wall Street Journal. Она помешана на печенюшках, обожает музыкальные автоматы и иногда говорит текстами из песен. Ее лучший друг – кофе, а слова – состояние души.





– Она летит туда, куда он сказал.

Я киваю, и меня вдруг осеняет. Мои глаза широко распахиваются.

– О боже. А как же все мои вещи? Моя тетя?

– Об этом уже позаботились. Мика грузит все, пока мы говорим. До нас десять часов езды, так что он приедет ночью.

Моя голова дергается назад.

– Мика?

Мак кивает.

– Он же всегда вел себя с тобой нормально? Не творил никакой фигни?

– Ну… да. Он всегда вел себя нормально.

Мак кивает.

– Он остановится в общаге парней, а ты – в доме девушек.

Так, это неожиданно.

Мак кивает в сторону огромного серебряного блюда, накрытого подходящей по размеру крышкой. Именно такие можно увидеть в каком-нибудь крутом ресторане… или в фильме ужасов, где под подобную крышку засунута отрезанная голова.

– Возьми себе что-нибудь, – говорит он и уходит.

Я поднимаю крышку, и мои губы расплываются в улыбке.

Дюжина пончиков с посыпкой и целая упаковка «Йу-Ху». А еще маленькая бирюзовая шкатулка.

Провожу пальцами по внешнему краю и читаю слова, написанные прямо на крышке.

Твоя кузина стерва, а твои дни «почини-все-вокруг» окончены. Время лететь.

У меня вырывается тихий смешок, я открываю шкатулку и обнаруживаю внутри пару солнечных очков.

Несколько мгновений я просто смотрю на них, потом достаю из футляра и надеваю.

– В самый раз.

Разворачиваюсь и вижу Ройса. Руки скрещены на груди, взгляд прикован ко мне.

В самый раз.

Я делаю глубокий вдох.

Будем надеяться, что это окажется правдой и в отношении меня.

Глава 9

Ройс

– Самолет, – Мэддок приподнимается над бортиком бассейна.

– Охрененный самолет.

Он облизывает губы, оценивая меня взглядом.

– Ты купил самолет… чтобы заполучить девчонку?

– Нет, – улыбаюсь я. – Я купил самолет, потому что хотел самолет. Нам нужны каникулы, и, на случай, если что-нибудь произойдет, пока мы отдыхаем, нам нужен способ быстро вернуться назад.

– И еще на случай, если тебе зачесалось быстро заполучить эту девчонку.

Испепеляю его взглядом, отмечая, что оба моих придурковатых братца улыбаются.

– Так Рэйвен была права, – Мэддок переводит взгляд со своей женушки на меня. – Эта долбаная поездка в одиночку и вправду снесла тебе крышу.

Обрызгиваю его водой и тут же поворачиваюсь к племяннице, потому что в меня прилетает одна из ее тапочек для купания.

Зо-Зо лежит на спине, в солнечных очках в форме звездочек, одна нога свешивается с края плавательного круга в виде пончика – я сам ей его и купил, спасибо большое.

Подтягиваю к себе круг и снимаю с него малышку, чтобы чмокнуть в щеку.

– А ты что думаешь, Мишка Зоуи? Скажи папочке, что хочешь полетать на самолете.

– И улететь прямо в небо? – Она улыбается, поднимая руки над головой.

– О да, чертовски высоко.

Она пинается, чтобы я ее отпустил, и плывет к Кэптену.

– Папочка, я хочу полететь!

Он смеется и поднимает ее.

– Сейчас полетишь. Готова?

Зоуи визжит, а он подбрасывает ее вверх и чуть в сторону, потом делает быстрый гребок к тому месту, где она плюхнулась в воду.

Я слежу взглядом за Рэйвен – она лежит на надувном матрасе. Беременная леди приподнимает подбородок, и я понимаю, что она вспомнила о нашем разговоре.

– Так кто она, эта… далеко не случайная девушка?

– И когда мы с ней познакомимся? – добавляет Виктория.

– Не-не, – протестую я. – Не переворачивайте все, придурки. – Издаю смешок. – Это бизнес.

– Ты сам-то понимаешь, что, когда речь о тебе, слово «бизнес» имеет совершенно другое значение? – Кэптен вскидывает светлую бровь.

– Конечно, понимаю, – смеюсь я. – И она моя.

Девчонки прячут улыбки, и я хмурюсь.

Поднимаю ладони вверх.

– В смысле, я сам ей займусь.

– Оу, – смеется Виктория.

– Что я хотел бы знать, так это кто приехал с ней. – Кэп помогает Зоуи забраться на круг и поворачивается к нам. – Не может быть, чтобы ты сорвался туда… откуда она там, черт побери, и вернулся с пустыми руками. И потом я не верю, что ты оставил там девчонку без присмотра, даже ненадолго.

– Именно, – вклинивается Мэддок. – Расскажи нам, кто он и чем хорош.

Я улыбаюсь – обожаю то, как мы друг друга понимаем и чувствуем.

Никакой озлобленности, никакого удивления – лишь ожидание краткой сводки, чтобы быть в курсе дела. Мои братья доверяют мне. Всегда. А я им.

– Его зовут Мика. Высокий, крепкий чувак, неплохо владеет мячом. Есть отчим – тот ждет не дождется, когда же наконец пасынку исполнится восемнадцать и можно будет выставить его вон, а мать хочет одного – ублажить своего нового мужа. Мика не был в школе авторитетом – привык быть под другими. В нем есть немного агрессии, но это будет работать в нашу пользу на складах, да и вообще где угодно.

Я знал, что обращусь именно к Мике, если потребуется, знал с той секунды, как отнял у него мяч. Он первым шагнул вперед, но вел себя спокойно, держался на расстоянии и оказался достаточно умен, чтобы остановиться и подождать, понятия не имея, кто этот придурок перед ним и что он собирается делать.

Другими словами, он не стал действовать необдуманно, чтобы повыделываться перед своими дружками.

Он проявил уважение к незнакомцу, ко мне, потому что так поступают умные засранцы.

Как в старой поговорке Бреев:

Не недооценивай то, что не знаешь, а если недооценил, порви на части или сними свою чертову шляпу.

– Он приедет сюда ночью.

– Погоди, – с подозрением в голосе произносит Рэйвен. – Так он не прилетел вместе с вами?

– Нет. Он везет все их барахло.

Рэйвен разражается смехом и игриво качает головой.

– Так ты ее прям унес, как пещерный человек?

– Я, может, и поднял ее с земли, но не перекидывал через плечо, – фыркаю я, но не могу сдержать улыбку. – Она сидела на стуле. Так что я забрал ее вместе с ним.

Вся моя семья хохочет.

– О боже, – улыбается Виктория. – Хотела бы я увидеть ее лицо в этот момент.

Ага, это было чертовски весело.

– Так она сейчас в общаге у Мейбл? – Рэйвен выбирается из бассейна, Мэддок у нее за спиной на случай, если живот перевесит.

– Ага.

– А что будет, если она похвастается знакомством с тобой? – пристально смотрит на меня Рэйвен.

– Если она заявит, что попала к нам из-за меня, ей в общаге ни за что не выжить.

Руки Рэйвен находят полотенце, которое Мэддок накинул ей на плечи, и она едва заметно кивает. Потом у нее на губах появляется затаенная усмешка.

– Я пытаюсь понять, ты этого хочешь или нет.

– Ну, эм-м… тебе, наверное, удастся это понять уже совсем скоро. – Виктория бросает взгляд мимо меня. – Потому что новая девочка уже нарушила самое первое правило.

Я разворачиваюсь, и от напряжения у меня тут же проступают вены.

Полоска серебра и черные штаны – все, что можно рассмотреть, но этого более чем достаточно, чтобы понять – это она.

Бриэль идет по дороге к особняку и уже почти дошла до крыльца.

– Ройс, – предупреждает Мэддок, но я уже в движении.

– Знаю, брат.

Слишком близко.

Бриэль

Поднимаюсь по ступенькам, но застываю, когда знакомый голос ударяет мне в уши.

– Это слишком! – кричит Ройс.

Разворачиваюсь, ищу глазами и замечаю его.

Направляясь к нему, но стоит моим ногам сделать пару шагов, как я останавливаюсь.

Ройс, расправив плечи и сердито подняв подбородок, пружинисто двигается ко мне. Почему-то он производит впечатление одновременно безразличного и взбешенного.

Его мускулы, подтянутые и упругие, проступают еще сильнее с каждым шагом, но я смотрю не на них – я смотрю на произведение искусства на его теле.

Линии изгибаются, перекручиваются от одной стороны рук к другой, занимая верхнюю часть груди и часть шеи, заставляя задуматься, что же они значат. Его тело… Я не знаю, как такое может быть, но оно будто живет само по себе.

Ройс Брейшо, необузданный распутник номер один…

Полуобнаженный Брейшо, восьмое чудо света…

То, что хотя бы раз в жизни должны увидеть все.

Он останавливается в нескольких футах от меня и произносит равнодушным тоном:

– Так ты мне наврала, маленькая Бишоп?

– В смысле? – не понимаю я.

– Ты сказала, что следуешь правилам, как послушный маленький робот, а теперь гляньте-ка.

– Я должна найти скрытый смысл в твоем оскорблении?

– Первое, что делает Мейбл, когда приезжают новенькие, – объясняет наши правила.

– Ага, ну, круто, – я приподнимаю плечо. – Она сделала свою работу, выплати ей бонусы.

Ройс прищуривается.

– Тогда ты должна знать, что никому нельзя сюда приходить. Мейбл отлично справляется с тем, чтобы заставить вас, девочек, слушаться, и она, не моргнув глазом, вышвырнет тебя, если ты слушаться не станешь, как в первый день, так и в любой другой. – Он скрещивает руки на груди. – И я помогу, если придется.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сломай меня"

Книги похожие на "Сломай меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Меган Брэнди

Меган Брэнди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Меган Брэнди - Сломай меня"

Отзывы читателей о книге "Сломай меня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.