Энн Маккефри - Ловушка для пиратов, или Ожившая планета

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ловушка для пиратов, или Ожившая планета"
Описание и краткое содержание "Ловушка для пиратов, или Ожившая планета" читать бесплатно онлайн.
Трудно выиграть битву, но ещё труднее сохранить плоды победы. Могущественная Интергалактическая Компания, мечтавшая наложить лапу на богатые полезными ископаемыми недра Сурса, изгнана с этой планеты, однако старые враги не оставляют попыток дискредитировать её жителей в глазах Межпланетного Сообщества. Больше того, с их подачи космические пираты похищают Яну Мэддок, майора запаса, ставшую главой администрации Сурса. Борьба продолжается, и вскоре в неё вступает и сама планета…
К тому времени, когда гости опомнились настолько, чтобы спасаться бегством, Мармион успела выбить из них подписи на контракты, притом практически безвозмездно — планета обязуется расплатиться с поставщиками, когда сможет распределить собственные ресурсы. А оборудование на планету поступит из самых лучших фирм — наивысшего качества и современного дизайна.
— Вот мы и позаботились о Сурсе, правда, Яна? — спросила Мармион, почти силой выпихнув Макки за порог. — Надеюсь, этот парень ничего не давал тебе на подпись?
Яна ошалело покачала головой.
— Нет, но ещё немного, и я подписала бы все, что он подсунул бы мне под нос. Он всегда такой.., неотразимый?
— Старается. Опасный человек. Но ты правильно вела себя с ним, учитывая, что никто не ждал его так рано.
Мармион оглядела комнату.
— Куда запропастились Диего и Банни?
Салли и Миллард обменялись перепуганными взглядами. Но Мармион глядела не на них, а на Бейли и Шарми.
— Да мы их и не видели, тетя Марми, — ответил Бейли. — Когда ввалилась эта толпа, мы только проснулись.
— Я их прекрасно понимаю, сбежали от назойливых гостей… — Она резко оборвала себя. — Где они?!
Глава 7
Когда Диего и Банни добрались до ремонтного отсека, там до сих пор под дверями горела сигнальная лампочка. А это значило, что внешний станционный люк открыт и входить в док без защиты нельзя. Бригада техников в космической броне — с кислородными баллонами и ботинками на гравиплатформе — залезет в новоприбывшие суда и окажет необходимую помощь, медицинскую или техническую. Диего уже видел нечто подобное на разных станциях.
Когда внешние люки закроются и кислородный баланс вернется к норме, лампа должна погаснуть. Тогда уже можно будет войти и попялиться по сторонам, если не лезть никому на глаза. Но пока сигнал все горел. И Диего даже удивился, что он не спешил гаснуть. Он надеялся, что в доке не окажется повышенный радиационный фон или тому подобные неприятности, которые могут помешать им полазить по ремонтному отсеку. Еще он боялся, что прибегут Шарми и Бейли, которые будут маяться от скуки. А ведь для них с Банни это место представляло исключительный интерес. Эти белоручки вполне способны отговорить Банни от единственно полезного и познавательного занятия. Диего знал, что его подруга придет в восторг, наблюдая за ремонтом космических кораблей, но, конечно, она все бросит, если Шарми примется бурчать, что здесь грязно и неинтересно. А Бейли снова попытается отвлечь Банни глупыми комплиментами.
Когда Диего уже начал тяготиться долгой задержкой, сигнал погас. Диего дернул Банни за руку.
— Пойдем. Веди себя как ни в чем не бывало. В это время входная панель скользнула вверх, и в проеме показались шесть ремонтников, все ещё облаченных в броню и шлемы. Они поколебались, а потом в спешке направились по коридору в противоположную от Диего и Банни сторону. Когда они скрылись, Диего проговорил:
— Странно!
— Что?
— Обычно первое, что делают техники, — снимают шлемы.., хм-м-м.
— Может, у них ещё есть задание, — предположила Банни. — Я тоже всегда снимаю парку и сапоги, когда вхожу в дом, но, если мне нужно сразу же выходить, проще оставаться одетой.
Диего пожал плечами.
— Возможно.
Но входить в отсек он не спешил, а сперва осторожно заглянул в смотровое окошко. На причале виднелся давешний корабль, его внешний люк был задраен. В огромную дыру в боку транспорта свободно мог пройти средних размеров шаттл. Диего сверился с показаниями на панели.
— Так, внутри достаточно кислорода, значит, они отправились на какое-то другое задание, — сказал он. — Внутри никого. Значит, мы можем по-быстрому взглянуть на эту развалину.
— Может, тут нужен какой-то особый код? — спросила Банни. — Или хватит наших браслетов?
Хороший вопрос. Прежде Диего не приходилось залезать в пустые отсеки. Он-то собирался попросить ремонтную команду пропустить их, но они слишком быстро убежали. Обычно никто не возражал против любопытных гостей, если сперва спросить и не соваться под руку.
Но, к его изумлению, панель не задвинулась полностью и внизу оставалась небольшая щель. Диего просунул руку и увеличил промежуток ровно настолько, что можно было протиснуться внутрь.
Банни пригляделась к панели и коснулась какой-то блестящей кнопки.
— Здесь есть запор.
— Можешь поколдовать над ним? — спросил Диего.
— Думаю, да.
И когда Банни немного повозилась с запором, он поддался, и, щелкнув, панель полностью раздвинулась. Они вошли внутрь, и Банни отпустила кнопку. Панель сразу же вернулась в прежнее положение, на этот раз совершенно беззвучно. В воздухе витал запах горелой кости, нечто похожее Диего ощущал, когда стоматолог сверлил ему зуб.
— Может, я сделала что-то не так, — заметила Банни, оглянувшись. — Как же мы выйдем отсюда?
— Да ну, скоро вернутся техники. Пошли, глянем — что там попало в корабль.
Подошвы их туфель глухо стучали по металлическому полу. Юная пара направилась к одинокому кораблю, который засел на округлом причале, словно напыжившаяся жаба.
— Какой странный корабль, правда? — прошептала Банни. — Совсем не похожий на все остальные.
— Наверное, его строили не в Интергале, — ответил Диего, машинально переходя на шепот. Хотя к чему был этот шепот, если их башмаки гремели на весь отсек. — Может, потому техники и ушли. Чтобы узнать о его параметрах или ещё чего. Но развалина явно пустая, команда бросила её.
Банни шла первой и уже успела заглянуть в дыру на борту.
— Ого! Диего!
— Чего?
— Смотри.
Он заглянул через её голову, так что его подбородок касался темного вихра на макушке девушки. Трюм разбитого судна вовсе не пустовал.
Да, в эту дыру спокойно мог пролететь шаттл, что и случилось на самом деле. Немаленький шаттл — мест эдак на двадцать, насколько он мог судить, — втиснулся в брюхо корабля, словно пытался спрятаться под его защитой. Рядом с шаттлом лежало двадцать трупов в одном нижнем белье.
Банни склонилась над женщиной, лежащей ничком. Во лбу покойницы зияла прожженная дыра. Осмотр остальных тел показал, что такие раны были у всех.
— Вот это да! — выдохнул Диего. Он встревоженно покосился на шаттл, но там все было тихо.
— Диего, кто убил этих людей? — спросила Банни. Ее голос дрожал, и ему подумалось, что каким бы суровым ни был климат Сурс, массовые убийства там не случались.., по крайней мере, до этих пор. В ярком свете отсека лицо Банни стало белым как мел. «Шок», — решил Диего, хотя и сам был выбит из колеи.
Потом он заставил себя думать.
— Я не уверен, но мне кажется, что те шестеро человек в броне — вовсе не ремонтники. А ремонтники вот лежат. А на Гал-Три только что пролезли враги. И если у техников были при себе охранные браслеты, то теперь их носят.., убийцы. Думаю, что нам лучше рассказать обо всем Мармион, чтобы она могла поднять тревогу и известить охрану.
— Правильно. И чем быстрее, тем лучше.
— Здесь где-то должна быть кнопка срочного вызова… — сказал он и побежал к дальней стене. Но на месте аварийной кнопки оказалась большая проплавленная дыра. Он нашел ком, но экран оставался пустым и безжизненным.
— Нужно найти какой-нибудь другой ком, — сказал он.
— Постой. Может.., может, нам лучше что-нибудь сделать с шаттлом? Ну, вывести его из строя. Чтобы они не смогли выбраться отсюда.
Голос Банни звенел от гнева, а на щеки вернулся румянец.
— Увы, gatita! — Диего театрально развел руками. — Они уже на посадочных причалах. А там полным-полно кораблей. Мы разве что можем оповестить охрану, чтобы они не дали им пробраться на другие уровни. Или куда там они собрались. Идем?
— Конечно!
Но дверная панель открываться не пожелала.
* * *— Когда я видел их в последний раз, они разглядывали «колли», которые волокли брошенный корабль, — доложил Миллард.
— Точно, — сказала Салли. — Но мы сказали, что им придется дождаться Бейли и Шарми.
— Да, — сухо подтвердила Яна. — А дети всегда делают то, что им говорят, не так ли? Ладно, не обращайте внимания. Во всем виновата я сама. Скажите, как добраться до ремонтного отсека.
— Я провожу тебя, Яна, — сказала Мармион. — Наверняка с ними все в порядке. Салли, дорогая, подготовь досье на гостей, я просмотрю. И, Миллард, сообщи Фаберу и остальным, что я буду ждать их в кабинете через пятнадцать минут. Так, кажется, все улажено.
Миллард с сомнением поглядел на неё и совсем собрался что-то возразить, как распахнулась входная дверь и на пороге возник Макки. Правда, выглядел он не так представительно, как прежде. Он явно расслабился, увидев Яну, словно он долгое время искал её повсюду и наконец нашел.
— Дорогой Макки, ты не встречал нигде Диего и Банни? — спросила Мармион.
— Я как раз недавно видел, как они входили в семнадцатый отсек.
— Где это?
— С удовольствием провожу вас.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ловушка для пиратов, или Ожившая планета"
Книги похожие на "Ловушка для пиратов, или Ожившая планета" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Маккефри - Ловушка для пиратов, или Ожившая планета"
Отзывы читателей о книге "Ловушка для пиратов, или Ожившая планета", комментарии и мнения людей о произведении.