Энн Маккефри - Майор запаса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Майор запаса"
Описание и краткое содержание "Майор запаса" читать бесплатно онлайн.
После долгой службы в армии всемогущей Интергалакгической Компании демобилизованная по инвалидности майор Янаба Мэддок попадает на Сурс, “планету с суровыми условиями существования”. При таких морозах, которые большую часть года свирепствуют на Сурсе, не может работать почти никакая техника и жизнь обитателей планеты чрезвычайно примитивна. Однако на деле эта простая с виду планета оказывается полна тайн. На Сурсе обнаружены залежи ценных минералов, но все экспедиции Компании пропадают без вести. Почему исчезают люди? Что вообще происходит на этой суровой и загадочной планете? Яна должна это выяснить...
— В этом я буду первой красавицей на лэтчки! — Но почти сразу же улыбка погасла, Банни нахмурилась. — Если, конечно, Эйслинг сумеет вовремя сшить это для меня. Она ведь сейчас ужасно занята...
— Выходит, Эйслинг еще и шьет для вас одежду? — Яна и сама рассчитывала обратиться к ней за помощью и тотчас стала прикидывать, что бы из ее добычи больше всего подошло в качестве платы за услуги.
— Ничего, главное, что есть что шить, и есть из чего, — успокоилась Банни, все еще нежно поглаживая материю. — А что ты выбрала для себя?
Яна развернула отрез ткани глубокого темно-зеленого цвета.
— О-о-о! Вот это да! Яна, какая прелесть! Ты будешь смотреться в этом просто грандиозно!
— Ты думаешь? — Яна приложила к себе материю. У нее уже давно не было никаких особенных женских украшений — с тех пор, как погиб Бри. Ему очень нравилось, когда Яна надевала красивое белье — которое он сразу же с нее снимал. Яну и возмущала, и смешила эта привычка мужа.
— Да, я уверена! А у Шинид есть бисер и бусины, которые как нельзя лучше будут смотреться на фоне темно-зеленой ткани. Ой, я прямо сейчас сбегаю к ним и спрошу. Подожди минуточку! — и Банни быстренько выскочила из дома, на бегу надевая парку.
Яна аккуратно свернула свой отрез материи, еще разок погладила пальцами приятную мягкую ткань и отложила в сторону. А сама занялась уборкой того, что осталось после обеда. Взяла кусок протеинового кубика, разогрела его на сковородке и отдала кошке. Зверушка осторожно принюхалась к незнакомому запаху, потом стала скрести когтями по полу рядом с кубиком, как будто хотела его зарыть.
Баника вернулась очень быстро, следом за ней в дом вошли Шинид и Эйслинг. Не снимая парки, девочка кинулась к стулу, на котором оставила подаренную материю, подхватила ее и, повернувшись, приложила к себе, давая Шинид и Эйслинг полюбоваться мягко спадающими складками чудесной голубой ткани.
— Видите? Ну разве это не самая прекрасная ткань из всех, что вы когда-либо видели?!
Яна подумала, что никогда прежде не видела, чтобы люди так восхищались и радовались новой одежде.
Весь остаток вечера прошел за обсуждением фасонов и отделок обоих праздничных платьев. Эйслинг рассчитала необходимый расход ткани на платья. Она прикладывала отрезы к Яне и к Банике — то так, то иначе, прикидывая, как в конце концов будут лежать складки на готовой одежде. Яна заметила, что Эйслинг тоже то и дело поглаживает материю, как будто и ей не часто приходилось держать в руках ткань такого качества. Шинид отослали домой, чтобы она принесла бисер и разные штуки для отделки — надо было сразу проверить, подойдет ли отделка по цвету и хорошо ли будут смотреться на платьях выбранные узоры бисерной вышивки.
— Я слышала, ты добывала в гостях у моего брата, — вполголоса сказала Шинид, пока Эйслинг и Баника увлеченно обсуждали фасоны и отделку платьев. Шинид внимательно, словно изучая, смотрела Яне в глаза. — Он показывал тебе свой дом?
— Показывал. Мы посмотрели кудряшей, и еще я видела этих его больших кошек.
Шинид улыбнулась, но выражение ее лица было одновременно и загадочным, и проницательным — и Яна никак не могла понять, почему вдруг Шинид решила заговорить о своем брате. Может, Шинид уже успела узнать об их ночной прогулке к горячим источникам? Черт, это сугубо личное дело, и никого, кроме ее и Шона, оно не касается!
— А тюленей ты не видела?
Яна постаралась не выдать своей реакции на такой провокационный вопрос. Она подняла голову и сразу наткнулась на внимательный, испытывающий взгляд Шинид.
— Видела одного. Ему, похоже, нравится пресная вода, хотя лично я нахожу это несколько странным.
Шинид посмотрела на нее долгим многозначительным взглядом, потом таинственно улыбнулась и отвела глаза.
— У нас на Сурсе полным-полно необыкновенных животных.
— Правда? А мне почему-то пока ничего такого не встречалось, — сказала Яна с улыбкой, хотя ее пульс мгновенно участился, когда разговор коснулся этой темы. Ведь именно об этом так хотел узнать полковник Джианкарло. Интересно, понимает ли это Шинид?
— Я думаю, ты сама должна их для себя открыть. Вот как этих тюленей. Послушай-ка, Яна, а что ты думаешь насчет того, чтобы как-нибудь пойти со мной проверять ловушки, а? Ты очень удивишься тому, что увидишь, это я тебе обещаю — надо только знать, куда смотреть. Может, сходим вместе? И не будем это откладывать.
— Спасибо за приглашение. Было бы глупо от него отказываться, — ответила Яна, стараясь говорить ровным голосом, чтобы не показать, насколько ее на самом деле заинтересовало это предложение.
Шинид снова принялась подбирать бисер и бусинки для отделки и подозвала Банни, чтобы та оценила результат.
Потом Эйслинг и Шинид забрали оба отреза материи, собрали свой бисер и прочие отделки, распрощались и ушли в темную морозную ночь — а Яна не успела даже обсудить с Баникой вопрос вознаграждения за шитье новой одежды.
— Послушай, мы ведь так и не договорились об оплате за работу, — сказала она девочке.
— Не, все нормально. Про это надо говорить потом — если тебе понравится то, что они пошьют, — объяснила Банни. — А это будет нечто, я тебе точно говорю. Эйслинг шьет так, что и во сне не приснится, а Шинид — настоящая чародейка насчет бисерного шитья и всяких отделок. Не бойся, они ни за что не испортят такую прекрасную материю! Ой, Яна, у меня в жизни никогда не было такой чудесной ткани на праздничное платье! — Глаза девочки сияли. — Мне нечем тебя отблагодарить...
— Ну что ты, в самом деле! Напротив, это я должна благодарить тебя за помощь, Баника. Но, послушай, ведь лэтчки совсем скоро, правда? Успеют ли они пошить нам платья в срок?
— Непременно! — Банни снова улыбнулась. — Раз они ушли — значит, готовы взяться за работу. Яночка, у нас с тобой будут самые чудесные платья в мире!
Диего не ожидал, что снова увидится с девчонкой из снегохода, но не мог не признаться самому себе, что в глубине души ждал ее прихода. Ну, может, и не именно ее — но он действительно ждал, что случится что-то такое... Такое, от чего ему станет легче справляться с тяжестью, которая навалилась на него после возвращения на космобазу. Диего вышел на улицу подышать свежим морозным воздухом, таким приятным после затхлого запаха казарменных помещений. Прогулка на свежем воздухе — это все-таки было хоть какое-то занятие. И еще это был единственный верный способ успокоиться и приглушить желание удавить своими руками дубоголового придурка полковника, который постоянно приставал со своими идиотскими вопросами к его отцу — хотя Диего был более чем уверен, что папа этих вопросов даже не слышит. Ну почему этот гад никак не хочет оставить папу в покое?
— Эй, Диего! Привет! Это я, Банни, — сказала девочка приглушенным голосом, оглядываясь при этом по сторонам — как будто опасаясь, как бы кто ее не заметил.
— Привет. Ты принесла мне пирог с напильником внутри?
— А? Что? — не поняла Банни.
— Так, старая шутка. Я вычитал ее в какой-то книжке. Извини. Рад тебя снова увидеть, только...
— Слушай, я зашла только спросить, сказали тебе или еще нет...
— Сказали мне — что? — спросил Диего. Он не собирался грубить этой девчонке, просто так уж получилось. Диего до чертиков надоели все эти дурацкие игры в догадки и полунамеки, из которых ему никак не удавалось выпутаться.
Девочка посмотрела прямо ему в глаза, вздохнула и заговорила с ним медленно и терпеливо, как будто разговаривала с маленьким ребенком, — и Диего подумал, что, наверное, со стороны кажется, будто он ведет себя как капризное неразумное дитя. Банни сказала:
— Моя подруга, майор Мэддок, заставила своего знакомого капитана вызвать сюда твоего Стива.
— Правда?! — Диего замер, не веря своим ушам. — Но откуда ты знаешь?
— Она сама мне сказала. А тебе что, до сих пор еще никто не сказал?
— Нет. Ух ты, вот здорово! — восхитился Диего. Все, раз приезжает Стив, то теперь с ним все будет в порядке, и с папой тоже все будет в порядке. Стив сумеет во всем разобраться. Стив поверит ему, даже если не верит ни полковник, ни все остальные. И Стив сумеет прибрать к рукам этих наглых придурков, он заставит их оставить папу в покое. Диего так обрадовался этой новости, что ему даже стало страшно. А вдруг это какая-то злая шутка? Он так воспылал надеждой... Диего переспросил:
— А это точно?
— Точно! Я уверена на все сто! — Банни пренебрежительно передернула плечами. — Я не из тех, кто разносит пустые сплетни. Слушай, приходи к нам на лэтчки, а?
— Лэтчки? А что это такое?
— Такая вечеринка. На нее все приедут. Будут хорошие песни, хорошая музыка, вкусная еда, — сказала Банни, и Диего даже удивился, с каким воодушевлением она рассказывает об этой будущей вечеринке.
— Нет, наверное, не приду, — ответил он. — У меня сейчас не то настроение, чтобы ходить на вечеринки — пока папа в таком состоянии. И я не уверен, что Джианкарло мне разрешит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Майор запаса"
Книги похожие на "Майор запаса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Маккефри - Майор запаса"
Отзывы читателей о книге "Майор запаса", комментарии и мнения людей о произведении.