» » » » Энн Маккефри - Народ Акорны


Авторские права

Энн Маккефри - Народ Акорны

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Маккефри - Народ Акорны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Маккефри - Народ Акорны
Рейтинг:
Название:
Народ Акорны
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-699-04297-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Народ Акорны"

Описание и краткое содержание "Народ Акорны" читать бесплатно онлайн.



Сбывается давняя мечта Акорны, девушки-единорога, когда-то найденной в глубинах космоса и воспитанной людьми. Она находит свою родину и своих соплеменников и улетает к ним. Однако реальность оказывается далеко не такой радужной, как это представлялось Акорне, – с первых же шагов по планете линьяри она начинает ощущать себя чужой в этом мире. И вскоре ей вновь приходится обратиться за помощью к старым друзьям…






На нее тут же набросились охранники. Он жестом велел отпустить ее.

– Я визедханье ферили Нева с планеты нархи-Вилиньяр. Как чрезвычайный посол линьяри, я требую разъяснить смысл ваших действий и этого вопиющего пленения моих сородичей. Те обвинения, которые ваши люди используют при арестах, настолько нелепы, что я удивляюсь, как вам удается увозить нас без формальных протестов наших союзников и торговых партнеров.

– Ваши торговые партнеры, мадам, охотно идут на обмен, – ответил Икваскван. – Если только вы понимаете, о чем я говорю. Кроме того, мы убедили их, что, несмотря на ваше хорошее поведение в этом секторе галактики, вы ведете преступную деятельность в наших секторах. Могу поздравить вас с тем, что вы нашли себе тупых и инертных друзей.

– Нева, побереги дыхание, – сказала одна из пленниц. – Здесь нет никакой ошибки. Генерал перестал быть нашим союзником.

Она говорила громко, словно считала их глухими.

– Вы очень проницательны, милая леди. Я действительно перешел на службу к одному высокопоставленному человеку. Ему понадобились мои превосходные войска. Как видите, с момента нашей последней встречи мы оказались в разных лагерях.

(Нева, неужели это ты? О, любимая супруга, как я скучал по тебе. И как жаль, что мы встретились здесь и сейчас.)

Икваскван оживился, решив, что между Невой и ее сородичами разгорится спор. Он надеялся на какое-нибудь неосторожное слово. Но линьяри замолчали. Черт, подумал генерал. Возможно, он зря тратил на них пищу и воздух. Пожав плечами, Икваскван кивнул ученым и направился в казармы, чтобы воссоединиться с Надари. В последнее время она вела себя подозрительно, однако у генерала имелся прекрасный план по ее рациональному использованию. Хотела она того или нет, Икваскван собирался заставить ее служить графу Ганушу.

Напрасная, но возбуждающая борьба за сексуальное превосходство между ними перешла в откровенный обман. Он решил поставить ее на колени. Неплохо, что линьяри могли исцелять человеческие раны. Генерал собирался наказать свою помощницу. Она, конечно, не простит ему этого, но тем слаще будет забава. Покорение такой женщины, как Надари, могло стать последней шуткой в его жизни. Она славилась своей беспощадностью. Именно поэтому Икваскван отослал с базы всех ее знакомых и заменил их наемниками, которых она не обучала.


* * *


Когда к ней в комнату позвонил связист и сообщил о срочном вызове, Надари поначалу ничего не поняла.

– Меня вызывает генерал? – спросила она.

– Нет, мадам, – ответил офицер. – Запрос поступил с космического корабля. Если вы позволите, я соединю вас с ними.

– Да, я разрешаю, – ответила Надари.

С того дня, как Гануш позвонил Иквасквану, ей запретили пользоваться связью. Она общалась только с теми, кто служил на базе. Икки делал вид, что ничего не происходит. Надари, понимая уязвимость своей позиции, разыгрывала безразличие к сложившейся ситуации, но в тайне планировала захват какого-нибудь судна и побег на Кездет или Маганос. Кроме того, она должна была связаться с сестрами Кендоро и сообщить им о сговоре генерала и Гануша. К счастью, Икки улетел, прихватив с собой несколько отрядов, поэтому ей не нужно было притворяться глуповатой любовницей своего начальника. Она подошла к видеофону и переключила канал связи.

– Полковник Кандо?

Вопрос исходил от юной Странницы, с которой она познакомилась во время вторжения кхлеви на Рушиму.

– Да?

– Мы хотели бы воспользоваться вашими услугами и попросить вас стать нашим боевым инструктором, – сказала девушка.

На экране появилась еще одна фигура. Увидев лицо Пала Кендоро, Надари обрадовалась и облегченно вздохнула. Теперь ей нужно было намекнуть ему о своем положении. Но как? Она чувствовала, что за ней следили люди Иквасквана.

– Привет, Пал, – сказала она. – Давно не виделись. Говорят, ты заведуешь реабилитационным центром?

– Тебе и так все известно, Надари, – ответил Пал. – Слушай, мы планируем нанять вас с генералом для важного дела – если он, конечно, не очень занят. Нам хотелось бы совершить посадку и обговорить условия.

– Я не думаю, что это хорошая идея, Пал. Генерал улетел по делам, а я не уполномочена принимать гостей в его отсутствие.

– Прояви к нам снисхождение. Мы пролетели долгий путь, чтобы встретиться с вами. Короче, я прошу разрешение на посадку. Мы полагаем, что Акорне и ее сородичам угрожает опасность. «Дом Харакамянов» наделил нас правом предложить вам хорошую оплату, если генерал…

– Пал, это плохое время для разговоров, – оборвала его Надари. – Генерал уже знает…

Ее канал внезапно отключился, и дружелюбный голос сержанта Эриксона сообщил:

– База вызывает «Прибежище». Даем добро на посадку. Выбирайте любой док и садитесь. У нас сейчас много пустых площадок.

Черт! Как же ей теперь предупредить их об опасности? Она удивилась и обрадовалась, когда створ двери, как обычно, открылся при прикосновении ее ладони. Значит, ей оставили возможность перемещаться по базе? Чутье подсказывало Надари, что ситуация предполагала какую-то ловушку. Она должна была удержать команду «Прибежища» от совершения большой ошибки? Закрыв дверь, Кандо побежала к посадочным докам.

Когда Надари надела скафандр и обула гравитационные ботинки, купол дока открылся, и корабль Странников совершил посадку. Прильнув к прозрачной перегородке между воздушным шлюзом и открытой посадочной площадкой, она предостерегающе замахала руками. Улетай прочь! Немедленно! Но они не поняли ее. Они подумали, что она приветствовала их. Проклятье! Что же делать? Команда «Прибежища» проявляла такую же доверчивость, как дети, сидевшие на коленях матери.

И тут же, словно по волшебству, над доком появился флагманский корабль Иквасквана. Надари поняла, что он прикрывался маскирующими полями. Ждал в засаде. Очевидно, Икки принял сигнал «Прибежища» и задумал какой-то подвох. Без приказа сверху сержант Эриксон никогда бы не посмел пригласить на базу посторонний корабль. Что-то должно было случиться.

Над ирисом шлюза включился большой экран, на котором возникло лицо Икки. Динамики громкой связи издали щелчок. Надари надела шлем и вошла в док. Как ей не хватало оружия! Без него, несмотря на объемные формы скафандра, она чувствовала себя голой. Огромное лицо Иквасквана смотрело на нее, словно она была бактерией под микроскопом.

– Надари, почему ты не сказала мне, что ожидаешь визитеров? Хорошо, что мы вернулись. Ах, какой счастливый день! Сегодня я увижу не только тебя, но и отважных юных Странников!

Отважных? О, черт! Если он обманывает этих детей, то все потеряно. Однако ей тоже приходилось притворяться. Включив микрофон, она возразила:

– Я не ожидала их визита, генерал. В данный момент они являются представителями «Дома Харакамянов» и прилетели сюда, чтобы нанять нашу армию. Они привезли вам важное предложение.

Надари надеялась, что это возымеет действие. Деньги были родным языком Иквасквана. Его вполне мог соблазнить контракт с Харакамяном.

Флагманский корабль сел рядом с «Прибежищем». Купол дока закрылся, и судно Иквасквана ощерилось стволами лазеров и пушек. Док наполнился странным зеленоватым туманом, с сильным ядовитым запахом. Надари заворожено наблюдала за тем, как в шлюз вошли Эриксон и пятеро других наемников. Скафандр мешал ее движениям, а они были в газовых масках и с оружием. Ей удалось сорвать с одного из них противогаз, который она бросила к ногам сержанта. Но они не стали открывать огонь. Трое наемников повалили Нодари на пол. Остальные двое сняли с нее шлем. Когда она вдохнула газ, и мир вокруг начал тускнеть до черноты, она увидела над собой веселые глаза Эриксона.


* * *


Надари была без сознании, когда солдаты вскрыли люк и ворвались на корабль Странников. Наемники в масках распыляли газ на палубах «Прибежища». Обездвиженных Странников, одного за другим, перетаскивали на борт флагманского судна. Икваскван подошел к Надари и нежно поднял ее на руки. Он отнес ее в свою каюту и приковал к кровати наручниками. Она находилась в беспамятстве. Чуть позже корабль генерала, наполненный спящими пленниками, взлетел и помчался к далекой луне, с биосферными куполами исследовательской станции. На площадке дока осталось одно «Прибежище» – на вид безлюдное и покинутое.

16

– Размазня! – вскричал Беккер, и кот испуганно спрыгнул с него.

Животное действительно было целым и невредимым – живым и здоровым.

– Эй, парень, я получил серьезную взбучку. Тебе, похоже, тоже досталось. Отчего же мы не скулим от ран? И если мы уже умерли и попали на небеса, то почему здесь темнее, чем говорилось в рекламе?

– Размазня? – спросил голос.

Это был не кошачий голос. РК в тот момент старательно умывался и проводил инвентаризацию своих интимных частей. Над Беккером нависла неуклюжая глыбообразная фигура. Удлиненное лицо было явно нечеловеческим. На лбу имелось углубление, похожее на рану. Спутанные грязные волосы ниспадали почти до пояса. Существо указало на кота и вопросительно хмыкнуло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Народ Акорны"

Книги похожие на "Народ Акорны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Маккефри

Энн Маккефри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Маккефри - Народ Акорны"

Отзывы читателей о книге "Народ Акорны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.