Майкл Макколлум - Восход Антареса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Восход Антареса"
Описание и краткое содержание "Восход Антареса" читать бесплатно онлайн.
…Сто пятьдесят лет прошло с того дня, когда внезапное превращение звезды Антарес в сверхновую отрезало несколько колонизированных землянами систем от остального человечества.
…Полтора столетия молчания. А потом – появление на маленькой заштатной планете Альта боевого корабля земного флота. Искалеченного в бою звездолета, на борту которого нет никого живого.
…Значит, земляне с кем-то воюют?
…С кем?!
…ПОЧЕМУ?!!
Капитан Дрейк и его экипаж отправляются в разведывательную экспедицию. Отравляются – еще не зная, КАК скоро экспедиция разведывательная превратится в экспедицию БОЕВУЮ.
Толпа снова зашумела, и секунду никто не двигался. Затем представители кругов власти Альты начали медленно подниматься – сначала один, потом двое, потом целая группа, и, наконец, стояли почти все.
– В ближайшие несколько месяцев вы все будете жить и работать на борту этого корабля. Я уверен, вы уже заметили, что нас здесь много, а места мало, и те, кто не уживается друг с другом, вынуждены плотно общаться. Это нормально, и космонавты давно разработали кодекс поведения для длительного пребывания на борту корабля. Этот кодекс основывается на трех правилах: взаимном уважении, взаимной вежливости и осознании того, что корабль в космосе – не место для демократии. Один из основных принципов этого кодекса – оказывать уважение командиру корабля, – продолжал Дрейк. – По тем же причинам, по которым встают, когда судья входит в зал, надо вставать, когда входит командир. Это демонстрация уважения к посту командира, а не к человеку, что его занимает. Те, кто сейчас стоит, пренебрегли этим правилом, поэтому сразу после выхода с орбиты они подойдут к командиру Фаллану, и он назначит каждому сорок часов судовых работ.
На несколько секунд воцарилась тишина, затем раздался взрыв протестующих возгласов. Дрейк ничем не прерывал шума, и вскоре все снова стихло.
– По вашей реакции я понял, что вы считаете мои действия слишком жесткими, – сказал он.
– Это точно! – крикнул кто-то из задних рядов.
– Вы довольно легко отделались. Да, я мог бы простить вам это ненамеренное оскорбление, мог бы объяснить, почему у нас такие странные обычаи, мог попросить вас уважить нас и соблюдать их. Мог бы, но не стал. В чрезвычайной ситуации ваша жизнь может зависеть от немедленного, без всяких рассуждений, подчинения моим приказам или приказам командира Фаллана. Поскольку такое послушание никому не дается легко, я решил преподать вам урок, который вы запомните.
– А если мы откажемся подчиниться? – спросил седой человек в пятом ряду.
– Ваше имя, сэр?
– Грег. Тобиас Грег, представитель Трудового союза.
– Моя реакция на сознательное неповиновение приказам будет зависеть от стадии экспедиции. Например, если вы откажетесь выполнить приказ сейчас, морские пехотинцы посадят вас в один из свободных шаттлов и отправят на Альту. Если же такое произойдет после того, как мы покинем орбиту, вас могут расстрелять в качестве примера для остальных.
Несколько человек резко сглотнули, но никто ничего не сказал. Дрейк продолжал:
– Итак, с этим закончили. Переходим к главной теме собрания. Коммандер Мартсон зачитает вам Приказ об экспедиции.
Мартсон занял место Дрейка и начал читать, медленно и четко выговаривая каждое слово, Дрейк в это время наблюдал за толпой. Несколько минут назад люди выглядели гораздо более непокорными. Когда приказ был прочитан, Дрейк вернулся на подиум.
– Есть ли у вас вопросы по приказу? – Никто не ответил. – Тогда запишите, что возражений не было. Командир Фаллан!
– Да, сэр!
– Ваш корабль будет готов к выходу в космос через три дня?
– Так точно, командир.
– Командир Трусма.
– Да, сэр. – На ноги поднялся командир танкера «Харидан».
– Ваше судно будет готово через три дня?
– Так точно, сэр.
Дрейк по очереди вызывал каждого корабельного офицера и задавал ему тот же вопрос. Все ответили утвердительно, и он принялся за ученых.
– Профессор Планович.
– Да, командир Дрейк.
– Все ваше оборудование доставлено на борт?
– Да.
– Кажется, у вас была жалоба относительно каюты. Планович помялся секунду, затем произнес:
– Да, есть. Там воняет! Вонь стоит такая, что спать невозможно. Я просил командира Фаллана найти мне другую.
– Командир Фаллан!
– Да, сэр.
– У вас есть свободная каюта для профессора Плановича?
– Нет, сэр. Свободные койки только в казармах.
– Вы согласны спать в казарме, профессор?
– Думаю, мое положение дает мне право на отдельную каюту, – фыркнул Планович.
– Конечно, дает. У вас она есть, сэр.
– Там воняет!
– Запрос отклонен. Если вас не устраивает запах, пакуйте вещи и отправляйтесь к квартирмейстеру, он найдет для вас место на шаттле до Альты. – Дрейк отвел взгляд от профессора астрономии, сделав вид, что не заметил его гнева. – Мне жаль, если кто-то еще испытывает подобные трудности, но это старый корабль с весьма пестрым прошлым, и неприятных запахов тут хватает. Чем скорее мы начнем уборку, тем быстрее положение улучшится. Мистер Хамади, вы жаловались…
После того, как Дрейк обошелся с Плановичем, ни у кого больше не было жалоб. Командир продолжал перекличку, спрашивая каждого, готов ли тот к выходу в космос, и каждый отвечал утвердительно. Последней была Бетани Линдквист.
– Мисс Линдквист, представитель Земли готов к полету?
– Да, командир Дрейк, – спокойно ответила она.
– В таком случае, леди и джентльмены, объявляю приказ по всем кораблям: Первый Особый флот Первой межзвездной экспедиции покинет альтанскую орбиту в двенадцать часов пятнадцатого аполло 2637 года, через три дня. Еще раз подумайте, что вам может понадобиться. Если к моменту отправления чего-то не будет на борту, вам придется обходиться без этого ближайшие полгода. Если нет вопросов, объявляю собрание закрытым. Пожалуйста, встаньте и ждите, пока я выйду.
На этот раз все поднялись на ноги. Дрейк вышел в коридор, за ним следовали командир Фаллан и Бэла Мартсон. Свернув за угол коридора, Дрейк повернулся к Фаллану:
– Ну, как вам мое представление, командир?
Тот усмехнулся:
– Я думал, у них челюсти отпадут, когда вы приказали им отправиться на корабельные работы, сэр.
– Я был не слишком жесток с Плановичем, Бэла?
– Следовало проделать это с кем-нибудь, командир, а ему не повезло оказаться первым в списке.
Фаллан кивнул:
– Согласен, сэр. Им нужен был объектный урок.
– Возможно, командир. Так или иначе, я создал вам проблему. Теперь у вас на корабле один очень сердитый ученый, а возможно, и не один. Надо придумать, как вернуть их в более нормальное состояние.
– Да, сэр. Мой кабинет вон там.
– Ведите.
Через два дня Карл Астер оказался возле Михаила Плановича в кают-компании «Александрии», когда оба стояли в очереди к кофейному автомату. Это произошло не случайно: Астер знал, куда направляется Планович, и поспешил перехватить его.
– Здравствуйте. – Астер подал Плановичу чашку и блюдце.
– И вам того же, – отозвался профессор.
– Хотел выразить вам свое сочувствие по поводу каюты. Как запах?
Планович пожал плечами:
– Мне удалось кое-что сделать, теперь там вполне терпимо.
– Дрейк не должен был так поступать с вами. И ни с кем из нас! У нас есть дела поважнее, чем отколупывать краску!
– Не знаю. Мне нравится работать руками, так легче думается.
– А вот мне совсем не нравится! – Астер наполнил чашку профессора, потом свою, и они направились к столу.
– Чем могу помочь, Карл? – спросил астроном. Астер наклонился к нему и прошептал:
– Хочу вас кое с кем познакомить.
Планович огляделся.
– И где они?
– Не здесь. Пойдемте куда-нибудь, поговорим без свидетелей.
– Почему бы нет? У меня есть свободный час. Астер повел профессора вокруг одной из палуб «Александрии» и вниз по лестнице – туда, где располагались одноместные каюты. Пока они шли, Планович заметил, что при низкой гравитации чувствует себя на десять лет моложе.
Астер остановился у двери каюты, постучал и, дождавшись приглашения, вошел, пропустив Плановича вперед. В кагате за небольшим столом сидела Алисия Делеван.
– Здравствуйте, профессор Планович. Садитесь, пожалуйста. – Она указала на кресло, занимавшее почти все свободное пространство.
Профессор сел в него, а Астер плюхнулся на койку.
– Я попросила Карла организовать эту встречу, так как не хотела, чтобы некоторые люди видели нас вместе.
– Какие люди?
– Во-первых – Станислав Барретт, во-вторых – командир Фаллан. У нас с вами сейчас есть общие интересы.
– Какие?
– Вы, кажется, не в восторге от того, что находитесь в подчинении у доктора Гордона.
– Если и так, это мое дело.
– Конечно, ваше, – согласилась Алисия. – А меня очень не радует то, что эту экспедицию организовали социал-демократы, и они стараются лучше выглядеть за счет моей партии.
– Я думал, это операция флота.
– Да, но приказы флоту отдает премьер-министр, а он социал-демократ. Именно он хочет превратить двухпартийную экспедицию в оружие пропаганды своей партии.
– Как это возможно?
– Можно сделать так, что его люди будут в глазах общественности выглядеть хорошо, а мои – плохо. Возможно еще и не то, ведь они полностью владеют распространением информации. Но борьба будет равной, если у нас тоже будет доступ к информации. Об этом я и хотела поговорить с вами. Мне нужны честные люди среди ученых на этом корабле, готовые поделиться со мной теми же данными, что Стэн Барретт получает через Дрейка. Я прошу у вас только помощи для организации более честного соревнования.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Восход Антареса"
Книги похожие на "Восход Антареса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Макколлум - Восход Антареса"
Отзывы читателей о книге "Восход Антареса", комментарии и мнения людей о произведении.