Андрей Белянин - Вампирея капитана Блада

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Вампирея капитана Блада"
Описание и краткое содержание "Вампирея капитана Блада" читать бесплатно онлайн.
Спокойно опустив руку в корзину, Арабелла достала двуствольный пистолет и, наставив его в грудь моряка, взвела курок.
– Я дурак, мисс! Был не прав, мисс! Я полный идиот, мисс, товарищи подтвердят!!!
Племянница полковника Бишопа медленно кивнула, убрала оружие и, высоко подняв голову, удалилась, не удостоив никого даже взглядом.
Питер с бананами на голове молча глядел ей вслед.
– Какая женщина, синьор доктор, – завистливо прошептал раненый испанец, – быка на бегу остановит, в горящий Толедо войдёт!
Но тот лишь отмахнулся, молча сунув раненому в рот нечищеный банан. Питер был удивлён тем, что даже мысль о гневе Арабеллы причиняет ему беспокойство. Вчера он бы этого, наверно, не заметил, но сегодня перед ним раскрылся её подлинный характер.
– Укуси меня вампир, – напряжённо бормотал Блад, пытаясь оправдать себя. – Кто бы поверил, что семья, взрастившая такого гнусного мерзавца, как Бишоп, вдруг родила и такую звезду милосердия, как Арабелла?
Глава 6
Бежим по плану
С этого времени Арабелла Бишоп просто из принципа стала ежедневно посещать госпиталь на пристани. Вопреки всему она приносила испанским пленникам фрукты, а потом даже деньги и одежду, то есть тащила из дома всё и транжирила как могла. Девушка дожидалась, когда из барака свалит Блад, и только после этого творила добро.
Впрочем, пациенты ирландца один за другим поднимались на ноги, и это немало способствовало росту популярности молодого доктора среди жителей Бриджтауна.
Тем паче что раненые англичане, которых лечили местные врачи – Вакер и Бронсон, наоборот, успешно переселялись на кладбище. Горожане быстро сделали из этого свои выводы, и у Питера Блада прибавилось работы, а у полковника Бишопа доходов. Ну вы же не думали, что раб вправе класть свою зарплату себе же в карман?
Однако следствием данного успеха явился некий тайный план, выношенный островными эскулапами и повлёкший за собой столько важных событий…
Однажды, явившись на пристань раньше обычного, Питер Блад едва не столкнулся нос к носу с Арабеллой Бишоп, спешно удирающей из госпиталя. Он снял шляпу и поклонился, уступая ей дорогу, но девушка, гордо подняв голову, обошла его с фланга.
– Ну, мисс Арабелла-а! – умоляюще простонал Блад. – Чего сразу-то?!
Красавица сделала вид, что только сейчас заметила доктора.
– Ах, это вы, воспитанный джентльмен! Предупреждаю, я умею боксировать.
– Вы издеваетесь надо мной, – сказал он с подчёркнутым смирением. – Ну да, я, конечно, только раб… но вдруг вы когда-нибудь заболеете…
– Это угроза?
– Допустим.
– И что же?
– Как я смогу лечить вас, если вы считаете меня последней сволочью…
– Разве вы единственный врач в Бриджтауне?
– Нет, но уж точно самый безвредный из них!
Арабелла бросила на него надменный взгляд:
– Даже не мечтайте подкатить ко мне со своей клизмой!
– А если в медицинских целях?
Не удостоив его ответом, красавица круто повернулась и быстро пошла вдоль пристани.
Блад долго смотрел ей вслед, затем сокрушённо пожал плечами:
– Да что ж такое, укуси меня вампир! Либо она мегера, либо я болван! Пожалуй, и то и другое в равной пропорции…
И вот тут к нему тихохонько подкрался Вакер, один из двух других врачей Бриджтауна.
Блад не особо удивился, хотя обычно местные врачи старались в упор не замечать залётного лекаришку, избегая даже до сухого приветствия.
– А давайте я немного провожу вас, – любезно улыбнулся доктор Вакер, приземистый, сухонький тип лет сорока пяти, с обвислыми щеками и тусклыми голубыми глазками.
– Я иду в дом губернатора, – ответил Блад.
– Да? Наверняка лечить супругу губернатора? – многозначительно хихикнул Вакер. – Что ж, молодость и привлекательная внешность, доктор Блад, всегда дают врачу огромное преимущество, когда он лечит дам-с! Хи-хи.
Питер пристально взглянул на Вакера:
– Я обещаю уточнить этот момент у губернатора Стида. Быть может, его позабавят ваши пошлые фантазии.
– О нет! Право, это лишнее, дорогой друг! – поторопился исправиться похабник Вакер. – Я лишь хочу помочь вам!
– Неужели?
– Да, да, да! – голос врача понизился до шёпота. – Ведь рабство должно быть очень неприятно для такого талантливого человека, как вы.
– Какая проницательность! – искренне всплеснул руками Блад. – А для кого оно приятное?
Доктор Вакер окинул взглядом пустынную пристань и продолжил вкрадчивым голосом:
– Хотите слинять? Я не раз наблюдал за вами, когда вы тоскливо всматривались в морскую даль. Мир велик, и кроме Англии есть ещё много стран, где такого врача всегда тепло встретят. – Он ещё раз оглянулся по сторонам и продолжил заговорщицким тоном: – Вы в курсе, что здесь рядышком находится голландская колония Кюрасао? Там нет вампиров, и туда вполне можно добраться даже в небольшой лодке. Кюрасао может стать для вас неким мостиком в огромный мир, который откроется перед вами, как только вы скинете цепи рабства!
Блад молчал, размышляя, не дать ли провокатору по башке и сдать властям за склонение рабов к побегу. Но, подумав, решил прощупать доктора:
– До берегов Кюрасао не добраться вплавь. У меня нет хорошей шлюпки, нет оружия и нет денег, а для такого путешествия их требуется немало.
– Разве я не сказал, что хочу быть вашим спонсором? – патетично воскликнул Вакер.
– С какого перепоя-то?!
Доктор Вакер, закатив глаза, стал пространно врать, как обливается кровью его сердце при виде коллеги, изнывающего в рабстве и лишённого возможности применить к больным весь спектр своих чудесных способностей. Но Питер Блад сразу выделил истинную причину: врачи-прохиндеи любым способом желали отделаться от молодого конкурента!
– Это весьма благородно с вашей стороны, – произнёс он, делая вид, будто искренне верит во всю эту байду, – братство медиков рулит миром! Но каковы ваши предложения?
В глазах Вакера мелькнула радость:
– Значит, вы согласны?
– Ничего подобного, – жёстко отрезал Блад. – Если меня не сожрут вампиры, а остановит первый же английский бриг, то они притащат мою задницу обратно и украсят мой лоб клеймом! Я уж лучше пострадаю тут, при губернаторе и его жене. Кроме того, для побега нужна шлюпка, то есть фунтов двадцать вынь да положь. Ну и дорожные расходы: зубная щётка, пиво, чипсы, то да сё…
– Деньги не проблема! – кинулся заверять Вакер. – Считайте это дружеским займом, который вы нам вернёте… вернёте мне, когда сможете. Почтовым переводом!
Теперь у Питера не было и тени сомнения, что Вакер действовал на пару со вторым врачом, Бронсоном.
– Вы приоткрыли мне двери надежды, коллега!
Вакер разулыбался, по уши довольный успешными переговорами, за которые, вообще-то, ему самому не миновать бы виселицы.
Распрощавшись с хитровыделанным местным врачом, Блад прежде всего решил посоветоваться с Джереми Питтом. Всё-таки именно он был профессиональным моряком, а пускаться в неведомое плавание до Кюрасао без опытного штурмана было бы по меньшей мере неразумно. Да и просто глупо, честно говоря!
Задолго до темноты Блад вернулся, как и положено, к хижинам рабов.
– Когда все уснут, приходи ко мне, – шепнул он шкиперу Питту.
– Питер, прости, я не такой…
– Да не в этом смысле, дубина!
– А то Бишоп вечно намекает…
– Я не он, мне просто поговорить.
Молодой человек удивлённо посмотрел на Блада.
За полгода жизни на плантациях Барбадоса молодой моряк научился выживать, несмотря на постоянный голод, усталость, изнуряющую работу под жаркими лучами тропического солнца и жестокую плеть надсмотрщика. Отчаяние медленно превращало его в тупое животное…
Ночью, когда доктор рассказал о тайном предложении врачебной мафии, молодой человек словно обезумел.
– Бегство! О боже! Хочу!!! – задыхаясь, он схватился за голову и зарыдал, как ребёнок.
– Тише! – зашептал Блад, сжимая горло Питта. – Нас же запорют насмерть, как двух вампиров, если узнают, о чём говорим. А уши тут греют многие…
Все осуждённые давно спали, но поблизости мог оказаться какой-нибудь слишком бдительный надсмотрщик, и бывший шкипер постарался взять себя в руки.
В течение часа или двух в хижине слышался едва внятный шёпот. Надежда на освобождение развернула паруса. Друзья решили, что для участия в задуманном предприятии следует привлечь человек восемь-девять, не больше. Из двух десятков ещё оставшихся в живых повстанцев можно было доверять далеко не всем.
Было бы хорошо найти тех, кто знает море, но таких было всего двое – Хагторп, служивший в королевском военно-морском флоте, и младший офицер Николас Дайк. Ну, быть может, ещё один старый артиллерист по имени Огл также мог пригодиться по ходу дела. После недолгих споров они договорились, что Питт начнёт с этих трёх, а затем, возможно, завербует ещё человек пять-шесть. Больше в шлюпку не поместится.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вампирея капитана Блада"
Книги похожие на "Вампирея капитана Блада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Белянин - Вампирея капитана Блада"
Отзывы читателей о книге "Вампирея капитана Блада", комментарии и мнения людей о произведении.