Галина Гончарова - Средневековая история – 9. Чужие дороги

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Средневековая история – 9. Чужие дороги"
Описание и краткое содержание "Средневековая история – 9. Чужие дороги" читать бесплатно онлайн.
Это всем грозит, особенно принцессам. Рано или поздно, для блага страны. Судьба у них такая.
Без любви?
Увы. Принцесса, которая выходит замуж по любви, это редкое исключение. Впору чучело набить и в музее поставить. Лиля искренне подозревала, что если бы не бунт, не общая обстановка, не союз с Вирмой – овдовела бы Анжелина в пару месяцев и была бы опять пристроена в добрые руки.
А может, и нет.
После возвращения с Вирмы Ричард был настолько потерянным…
Однажды они с Джерисоном напились до свинского состояния. А Лиля, в чем она никогда не признается мужу, подслушала их разговор. И посочувствовала.
Бедный Рик.
Бедная Тира.
Что лучше – никогда не любить, или любить и потерять? Над этим вопросом уже не первую сотню лет бьются писатели и поэты, над ним размышляют менестрели и драматурги, а людям все равно больно. Хоть в первом, хоть во втором случае.
Может, это и заставило Ричарда отстаивать сестру и ее брак. Когтями, клыками… у меня не сбылось?
Пусть хоть у нее сбудется!
Пусть хоть она будет счастлива!
Джолиэтт же…
Лиля знала, что сердечко второй принцессы свободно. А если так – почему нет? Она принцесса, к ней всегда будут относиться уважительно, ее будут ценить, холить и лелеять. Что еще надо?
Любовь?
Обычно в договорных браках ее ищут на стороне. Да и нет пока любви, вот придет, тогда и будем разбираться. Лиля понимала, что это жестоко, что это двойные стандарты, но сделать-то она ничего не могла!
Кто бы стал ее слушать?
А если на то пошло, то и ее не сильно-то спрашивали. Вот тебе муж, иди и мирись. Нравится, не нравится, сложится, подавится… Сложилось. И никто не подавился, но это ведь благодаря самой Лилиан, а не абстрактному доброму дяде с волшебной палочкой!
Джолиэтт хотя бы какой-то выбор дали, и супруга она выбирала сама, из нескольких представленных ей мужчин. На что надеялась, на что рассчитывала – неизвестно, но то ли у нее сил не хватило, то ли у него – мудрости.
А сейчас девочка несчастна, это видно. Супруга она не любит, детей от него не хочет. Что будет дальше?
Да кто ж теперь знает! Точно не Лилиан Иртон.
– Анжи, – Бран вошел в комнату.. И Лиля еще раз убедилась, что все правильно, все у этих двоих хорошо. Таким светом сияли голубые глаза вирманина, когда он глядел на жену.
И когда она, покормив ребенка, отложила его в сторону.
И когда улыбнулась пасынку и падчерице – дети Брана жили с ними и Анжи искренне постаралась стать им если и не матерью, то хотя бы другом. С мальчиком так и получилось, Иан сначала настороженно относился к мачехе, но потом принял ее, как старшую сестру. А малышка Хильда другой матери и не знала никогда, и не узнает. Она и называла Анжелину мамой, так к ней и относилась.
И когда все трое дарили Анжелине шикарный набор украшений – голубые топазы в золоте, кстати, заказанные у мастера Хельке Лейтца, и когда надевали их на Анжелину…
Любовь окутывала их сплошным облаком. Лиля не завидовала, у нее было примерно так же, Джес любил ее – как мог и как умел, она тоже любила мужа и не желала иного.
А вот Джолиэтт…
Лиля положила себе поговорить об этом с Джесом. А лучше…
Действительно, так будет намного лучше.
***
Случай побеседовать с Браном Гардреном представился ей только через несколько дней.
Бран заехал в Тараль, заказать крестильную рубашку для ребенка. Кружевную, конечно.
Лиля приняла его лично, обсудила заказ, предложила еще пару новинок – и постепенно разговор переместился в кабинет.
Там-то, под чай с медом, Лиле и представилась возможность заговорить о том, что ее тревожило.
– Мне кажется, Джолиэтт завидует сестре.
Бран прищурился.
– Я мало общался с герцогиней. Она не считает меня ровней и старается уйти до моего прихода.
Лиля кивнула.
– Я не стала ни с кем об этом говорить, только с вами. Но зависть – это чудовище, способное сожрать любого.
Бран медленно кивнул.
– Я пригляжу за ней. Обещаю.
– Мало ли, что нашепчут Анжелине. На что подтолкнут, – объяснила Лиля. – Как докторус, я могу сказать, что женщины после родов мыслят… своеобразно.
Бран хмыкнул.
– Я понимаю, что вы имеете в виду.
Сложно было бы не понять.
– Я почему-то забеспокоилась. Я не знаю, почему, – развела руками Лиля. – Надеюсь, я неправа, но…
– Я пригляжу за этим. И благодарен за предупреждение. Я выпустил этот аспект из вида, – Бран отпил еще глоток чая.
Лиля предлагала травяной сбор многим, но только Брану он понравился. И вирманин с удовольствием смаковал душистый напиток. Даже Джес предпочитал ягодный взвар, а вот чай…
Мужчина и женщина переглянулись. Они поняли друг друга.
Может быть, это женская интуиция. Может быть, паранойя. Но если у вас паранойя, это не значит, что за вами никто не следит. Лучше уж поволноваться сейчас, чем страдать потом.
Лиля поговорила и выкинула этот вопрос из головы.
А Бран?
Гардрен никогда и ничего не забывал. Жрецы Холоша вообще не склонны к излишней забывчивости. Такой уж у них бог.
Такая вера. Такое служение.
Глава 2.
Гость в дом
Море
Леди Ирида Сейнель была довольна и счастлива. И у нее были поводы для довольства.
Первый – она понадобилась его величеству. Да, поручение… своеобразное, но зато – воля короля! Если она все сделает правильно, она получит королевское благоволение, а это немало, это очень немало. Это богатство, удачное замужество, возможно, поместье или крупная сумма денег.
Второе – она уезжает от двора. Все же она была чуточку неосторожна в выборе мужчин, и слава о ней пошла по Авестеру.
Слово там, сплетня тут, намек здесь, а репутации-то и нет, одни лохмотья остались.
Спору нет, женщина может позволить себе многое, если она вдова и свободна, но…
Но!
Есть то, что она позволить себе не может.
Она не должна быть шлюхой.
Куртизанкой, подругой, любовницей – безусловно, распутницей – при некоторых обстоятельствах, но не шлюхой. А леди Ирида чуть перегнула палку. Ей требовалось время, чтобы все и всё забыли, но как лучше обустроить перерыв? Уехать в глушь?
Туда, где нет ни развлечений, ни мужчин, ни, увы, денег на достойное существование?
Ирида пока не придумала, как лучше поступить, в планах было найти себе любовника и уехать с ним на несколько месяцев, а тут – вот! Ей предлагают уехать, но к другому двору, где ее никто не знает, где…
Где придется выполнять приказ его величества Энтора.
Но ведь никто ей не мешает о себе, любимой, позаботиться?
Его величество уже о ней позаботился, у нее есть новый гардероб и некоторая сумма денег, а драгоценности… неужели никто не подарит симпатичной девушке ни одной побрякушки?
Так не бывает!
В свои чары Ирида верила свято.
Вот, кстати, повод их опробовать. На палубу корабля вышел барон Лофрейн, и внимание Ириды переключилось на него. Они еще не приехали в Ативерну, так что…
Почему нет?
Барон молод, красив, главное – не женат… ах да, еще он богат, имеет неплохие земли, состояние… ладно, не то, чтобы вровень с графами и герцогами, но на молодую жену ему хватит. С избытком. Почему бы и не заняться?
И в постели такой мужчина будет способен на большее, чем просто кряхтеть.
Ирида в этом и не сомневалась.
А раз так…
Она поправила вырез платья и шагнула вперед. Плавание обещало быть интересным…
– Достопочтенный Лофрейн? – и реверанс, чтобы показать грудь.
– Леди Сейнель, – ответный поклон и взгляд в нужном направлении.
– Нас, увы, не представили…
Игра началась.
Ативерна
Его величество Эдоард умирал.
Лиля могла сразу сказать, сколько ему осталось.
День, может, два…
Это было видно каждому хорошему лекарю. Такая своеобразная печать смерти, которая легла на лицо человека.
Мужчина уже не вставал. Едва говорил. И проводил большую часть дня в полузабытье.
Двор притих.
Король умер, да здравствует король – это вслух. Слезы по одному, восторги для другого, а как на самом деле? А на самом деле смена короля, это всегда потрясения. Новая метла, знаете ли. Смена части сановников, чистка рядов, назначение новых людей – все это предстоит пережить. Ричарда еще более-менее знали и могли спрогнозировать его поступки. Но и то…
Мало ли что?
Джес и Лилиан практически переселились во дворец.
Август и Алисия тоже. Да и Анжелина с Джолиэтт не отходили от отца, и Ричард сидел рядом с ним чуть ли не сутками.
Но – сколько веревочке не виться.
Лиля понимала, если бы не она, для Эдоарда могло бы все закончиться еще пять лет назад. Тогда, во время мятежа, когда он приговорил родную дочь и внуков. Она смогла отбить его у смерти, но дама с косой далеко и надолго не уходит. А сейчас – сейчас Эдоарда не спасли бы и лечебницы двадцать первого века.
От смерти не лечат.
Увы…
Эдоард то уходил куда-то далеко, в свои сны, то возвращался. А во сне иногда разговаривал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Средневековая история – 9. Чужие дороги"
Книги похожие на "Средневековая история – 9. Чужие дороги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Галина Гончарова - Средневековая история – 9. Чужие дороги"
Отзывы читателей о книге "Средневековая история – 9. Чужие дороги", комментарии и мнения людей о произведении.