Наталья Жильцова - Факультет выживших

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Факультет выживших"
Описание и краткое содержание "Факультет выживших" читать бесплатно онлайн.
Александр ведь догадается, что я их забрала!
Я тихонько ругнулась. И как не подумала об этом раньше! А теперь «дядя» точно примчится узнавать, что произошло!
Мысли закрутились в голове с сумасшедшей скоростью. Я лихорадочно перебирала варианты для самооправдания.
Выдавать Айландира нельзя. Нельзя вообще рассказывать о том, что на самом деле случилось. Потому что, если я права и вторая версия Ариэтты действительно существует, после такого признания не спасет даже помолвка с Камерано. Если Александр хотя бы предположит вероятность того, что мы с тленниками стали союзниками, и я могу передать им защитные заклинания Стужи, то заберет меня отсюда и… и больше не будет ничего. Меня вообще больше не будет.
Но не признаваться же, что я обладаю искаритами? Еще потребует их ему передать!
Может, этого и нельзя сделать, но… а вдруг можно? Обмануть-то Александра теперь не получится. Вторая копия Ариэтты тоже имеет доступ к архивам Стужи, ей перепроверить мои слова ничего не стоит.
Вариант оставался только один: утверждать, что и эти искариты уничтожены. Сказать, что похититель хотел заставить меня достать их ему, поэтому искаритами пришлось пожертвовать.
Главное, чтобы та, другая, не увидела меня во сне так же, как я ее, и не рассказала Александру лишнего…
Я поежилась. А вдруг и вправду? Конечно, на мне стоит ментальный блок, который закрывает мои мысли и меня, но достаточно ли этого для защиты от своей копии? Надеюсь, что да. Сейчас нужно просто постараться, чтобы ничем себя не выдать. Пока я считаюсь невестой Алана, без весомых причин Александр и лорд Балор на прямой конфликт с Камерано идти не посмеют. И на гимназию эту закрытую нужно согласиться. Там явно будет безопаснее, по крайней мере первое время, а уж потом Айландир придумает как помочь.
Так, обдумывая и выстраивая линию поведения, я провела все время до завтрака. На завтраке же вела себя предельно вежливо и тактично, стараясь произвести на миледи Сесилию Камерано наилучшее впечатление. Я внимала ее поучениям, отвечала на ее вопросы то, что она хотела слышать, и полностью признавала правоту миледи Камерано во всем.
Жаль отца Алана не было – как мне сказали, из-за загруженности работой он вообще редко появлялся на семейных застольях. Но и без того получалось неплохо. Мать Алана выглядела все более довольной, а сам Алан начал поглядывать на меня со смесью легкого удивления и уважения. Видимо, мало кто мог понравиться его матери.
А когда мы заканчивали пить као, вошедший слуга объявил, что прибыл лорд Александер Лиард.
Я оказалась права.
Учитывая, что об отказе заклинания в библиотеке Совета Содружества «дядя» наверняка узнал почти сразу, даже странно, что он вчера на ужин не заявился.
«И ничего не странно, – шепнул внутренний голос. – Вчера здесь был лорд Камерано, а с ним после недавней договоренности о твоем нахождении в Пепельных горах обсуждать ту же тему еще раз не имело смысла».
С трудом сдерживая дрожь, я наблюдала, как Александр, хмурый и сосредоточенный, входит в столовую. А затем совершила то, чего «дядя» точно не ожидал: подскочив из-за стола, коротко всхлипнула и бросилась к нему.
Александр обнял меня инстинктивно, потому что не мог не обнять. А я, прижавшись, тихо-тихо, чтобы слышал только он, зачастила:
– Я так боялась! Я пыталась звать на помощь, но связь не работала! Это было так ужасно! И вчера нам даже не удалось поговорить, а столько всего случилось!
– Ну-ну, успокойся. Все уже позади, – в голосе мужчины зазвучали заботливые нотки.
Однако в то же время я ощутила, что на самом деле ему наплевать. Раздражение и злость – вот все, что Александр сейчас чувствовал, а заботу демонстрировал только на публику. Но самое жуткое – моя «пиявка» сидела смирно, даже не пытаясь что-либо предпринять. Это значило только одно: еще одна копия Ариэтты действительно существует, и Александр получил от нее, а заодно и от меня, защиту.
– Хорошего утра, лорд Александер, – тем временем с легкой улыбкой поприветствовала миледи Сесилия. – Рады вас видеть. Жаль, вы опоздали на завтрак. Као?
– Благодарю, не стоит, – вежливо отказался тот. – Я ненадолго.
– Понимаю, – нас одарили проницательным взглядом. – Но беспокоиться не стоит. С Евой все в порядке, она под полным присмотром и идет на поправку. Если вдруг возникнут осложнения, наши целители всегда рядом.
– Я благодарен за вашу помощь и поддержку моей племянницы, миледи, – Александр коротко поклонился. – Весь наш клан очень это ценит. Но после обсуждения мы подумали, что все же лучше было бы забрать Еву домой, в родных стенах и выздоровление пойдет быстрее. Кроме нас с отцом у Евы еще достаточно родственников, и одна она не останется.
Сердце сжалось. Вот! Вот оно, то, чего я так боялась!
– Здесь мне тоже вполне комфортно. Меня очень хорошо приняли, – пробормотала я, выдавливая улыбку и адресуя ее миледи Камерано.
Та покровительственно кивнула, явно довольная моими словами.
А вот все еще расположенные на моей талии пальцы Александра чувствительно сжались, недвусмысленно демонстрируя недовольство.
– В этом я и не сомневался, – обманчиво мягким голосом заверил «дядя». – Но после всего произошедшего ты наверняка хотела бы увидеть мать…
– Не меньше, чем я.
Мы дружно посмотрели на неожиданно вмешавшегося Алана. Я – с непониманием, Александр – с раздражением.
– Что? – «дядя» вопросительно изогнул бровь.
– На правах будущего мужа я очень хочу познакомиться с матерью Евы, – серьезно пояснил Алан. – Так что, как только мы восстановимся, обязательно навестим ее и ваш клан. Вместе. Но сейчас я настаиваю на том, чтобы моя невеста осталась со мной. Нам и так пришлось отложить официальную помолвку из-за всех этих событий и объявленного траура. Так хоть используем это время, чтобы узнать друг друга получше.
– Замечательная идея, – поддержала миледи Сесилия и с новой, на сей раз неожиданно холодной улыбкой посмотрела на «дядю». – В самом деле, Александер, Ева – уже взрослая девочка для того, чтобы держаться за мать, а не за будущего мужа. Ее мать это тоже, уверена, понимает и согласится подождать ради столь важного момента. Первое знакомство, все-таки. Так что давайте не будем спешить и сгоряча перекраивать принятые решения.
На это возразить Александру оказалось нечем.
– Э-э… м-да… вы правы, конечно, – с явной неохотой согласился он.
– К тому же я сама планировала пообщаться с будущей невесткой поближе. А Еве стоит начать привыкать к новому дому, раз появилась такая возможность, – добавила миледи Сесилия, окончательно отрезав «дяде» возможность меня забрать.
И в этот момент я ее искренне возлюбила!
– Разумеется, – кисло признал Александр, окончательно сдаваясь. – Но я все же хотел бы немного пообщаться с племянницей перед отъездом. Не знаю, когда еще появится время – работа.
– Понимаю, – миледи Камерано благожелательно кивнула и обратила взор на меня. – Покажи дяде свои покои, дорогая. Думаю, ему интересно, где тебя разместили.
– О, я уверен, что у Евы есть все, что необходимо, – тактично откликнулся Александр.
После чего мы откланялись и вдвоем, под ручку, покинули столовую.
По коридорам шли молча и быстро. Едва сдерживающий раздражение Александр печатал шаг с такой силой, словно хотел пробить каблуками пол. От этого, когда мы проходили по стеклянному мосту, я чувствовала себя вдвойне жутко.
Едва же за нами закрылась дверь гостевых покоев и вокруг развернулся полог «Пелены безмолвия», Александр крепко выругался.
– Расчетливая, возомнившая о себе дашш знает что стерва! Вечно лезет не в свое дело! Никогда она мне не нравилась.
– Миледи Сесилия действительно крайне прагматичная и любящая командовать женщина, – тактично подтвердила я.
– Ладно, демоны с ней. Что произошло? Подробно все рассказывай. Не ту чушь, которую вчера наплели тленники. Ты была в библиотеке? Вас нашли далеко от нее, но искариты пропали.
– Да! Светлый урод из заговорщиков нашел меня в академии, – затараторила я продуманную ложь. – Сначала хотел убить, но потом увидел изменения в ауре и понял, кто я. Сразу догадался, как и вы, почему на самом деле исчезла библиотека, и сказал, что я должна ему достать искаритов из библиотеки Совета Содружества, иначе он меня выдаст. И заодно всю семейку нашу, раз у нас общая кровь. Он-то, как и другие, считал, что я ваша племянница.
– Дашш…
– Так что у меня выбора не осталось, кроме как подчиниться. Но искаритов я все же не отдала. Их пришлось уничтожить. Извините, – я сокрушенно развела руками.
Александр снова выругался, но процедил:
– Хорошо хоть они не у светлого. Что дальше случилось?
Поверил!
Мысленно с облегчением выдохнув, я опустила голову, чтобы не выдать радость взглядом, и пробормотала:
– А дальше он разозлился, что не смог их получить, и едва меня не убил снова, но я пообещала достать ему тайные защитные заклинания. Мы полетели в сторону развалин замка Стужи, но по пути нас нагнал Айландир и убил целителя. Вот.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Факультет выживших"
Книги похожие на "Факультет выживших" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталья Жильцова - Факультет выживших"
Отзывы читателей о книге "Факультет выживших", комментарии и мнения людей о произведении.