Джеймс Бибби - Спасение Ронана (Ронан-варвар - 2)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Спасение Ронана (Ронан-варвар - 2)"
Описание и краткое содержание "Спасение Ронана (Ронан-варвар - 2)" читать бесплатно онлайн.
- Тарл! Сюда!
Настойчивый голос Гебрали разнесся по храму, и Тарл бросился на зов мимо кушеток и шезлонгов, мимо главной алтарной койки и массивных статуй святого Билли Онаниста и святой Хилари Давалки, пока со скрипом подошв не затормозил перед входом в небольшое помещение, которое надпись у входа объявляла Часовней порочных вкусов.
Внутри Гебраль сидела на корточках на небольшом помосте, а рядом с ней, прикованный к этому помосту золотыми цепями, стоял Котик. Гебраль нежно гладила ему голову и шептала на ухо что-то ободряющее. Тарл сперва охнул от возмущения, а потом, заметив на помосте пятна свежей крови, изрыгнул яростное проклятие.
- Клят! Котик! Ты что, ранен? - Осел поднял голову.
- Вот еще, - отозвался он. - Сам ты ранен. Это не моя кровь. Ее тут намного больше было, но меня жажда мучила, и теперь ее тут почти уже нет.
Тарл мысленно обругал себя последними словами. Усердно заботясь о собственном благополучии, он даже не принял во внимание возможность того, что его друг тоже может оказаться в беде.
- А что случилось? - спросил Тарл. - Почему ты здесь?
- Ну, после того, как ты убежал и даже не попрощался, те два парня в оранжевых сутанах разыскали меня и увели. Я решил, компания что надо. Ведь по идее эти Гедонисты Седьмого дня знают, как славно оттянуться, разве нет? Я подумал, они берут меня на пирушку, где будет масса чудесной еды и всего такого. И только когда они начали эти клятские цепи прилаживать, я понял, что у них другое на уме. Ну, моя философия тебе известна. Никогда не кусай руку, которая тебя кормит. Но если она тебя не кормит, тогда кусай ее покрепче, а то ничего другого можешь какое-то время не получить. Так я и сделал. Пару пальцев оттяпал. Ах, какие пухлые и сочные! И если бы еще какой-нибудь хмырь сюда без штанов вошел, я бы ему еще и не то оттяпал!
Тарл почувствовал, как в нем вскипает холодная ярость. Гневно мотнув головой, он вытащил меч, чтобы рубануть по цепям, но тут Гебраль поднятой рукой его остановила. Затем она что-то прошептала, и цепи упали с Котика, как будто внезапно устали его держать.
- Идем, - позвала девушка. - Надо из этой дыры поскорей выбираться.
Она повернулась и пошла к выходу из часовни, а Тарл в приливе подогретой ненавистью энергии бешено рубанул по золотым цепям и выдернул их из креплений. Затем, сунув их в карман, он последовал за Гебралью, а Котик семенил сбоку. В храме по-прежнему было пусто, и они неслышно добрались до выхода. Там Гебраль молча подняла руку и осторожно выглянула, но монахи все еще пребывали в трансе от стайки голых женщин, которые, опять-таки вне досягаемости, порхали и носились у них над головами.
- Идем, - снова позвала девушка. - Только по-тихому, ага?
Котик кивнул, но от Тарла ответа не последовало. Склонив голову набок, он стоял и словно бы сосредоточенно к чему-то прислушивался.
- Что такое? - спросила Гебраль.
- Что? - рассеянно переспросил Тарл. - Ах, да... извини... мне показалось, я какое-то блеянье услышал. Все верно, давайте отсюда выбираться.
Они быстро выскользнули на яркое солнце, и Гебраль повела их через пьяццу мимо радостно пляшущего фонтана, а затем в мирное тенистое укрытие еще одного проулка. Людей им попадалось немного, однако обрывки негромких разговоров выплывали в проулок из прикрытых ставнями окон, а птицы пели в кронах небольших деревьев и прочей зелени, что торчала над стенами садов.
По дороге Тарл пытался кое в чем разобраться.
- Чего я не понимаю, - наконец пробормотал он, - так это как ты узнала, где быть, чтобы меня спасти, а потом выяснила, где Котик. То есть, у тебя, похоже, очень крутые способности, но...
Тут он осекся. Гебраль казалась смущенной, а когда стала отвечать, то явно взвешивала каждое слово.
- Я немного подождала после того, как мы на площади назвездили, и... стала за тобой наблюдать. Я видела, что ты искрец, но для меня ты был бланковый... в смысле, незнакомый. А когда цивилы за тобой погнались, я виноватой себя почувствовала. Я предмыслила и узнала, куда ты направишься, но пока я туда шла, я следила за площадью. Я могу следить за разными местами - так я тоже искрю. Я увидела, как братья уводят Котика, но я поняла, что до сегодняшнего утра с ним ничего не случится. Я это предмыслила.
Тарл восхищенно покачал головой. Такие магические выкрутасы были ему в новинку, и он мало что о них знал, но прикидывал, что природный талант все-таки распознать сможет.
- Но почему ты меня спасла? То есть ты ведь меня не знаешь...
- Ты искрец. А цивилы подумали, что ты один из нас. Из Мертвых ребят. Они бы тебя убили. И это была бы моя вина. Ведь это я тебе тот бумажник дала.
- А почему вы себя Мертвыми ребятами называете?
- Потому что цивилы ненавидят нас и боятся. Мы - другие. Если бы им удалось нас поймать, они загасили бы нас точно так же, как они тараканов давят. Они хотят, чтобы мы все были мертвые. - Тут Гебраль умолкла и взглянула на Тарла. А того ее громадные простодушные глаза просто заворожили.
- Ты можешь покинуть Ай'Эль и будешь в безопасности, - продолжила она. - А можешь остаться и рискнуть. Но кто-то очень скоро тебя распознает. Ты будешь искрить и не сможешь ничего с этим поделать, и они тебя загасят, если получится. Или, если хочешь, ты можешь пойти со мной.
- Куда?
- Прямо сейчас я иду в одну хорошую таверну - взять пива и немного рубалова.
- Рубалова?
- Ну, еды. Дальше я, наверное, немного в картишки поиграю. А потом на Кладбище вернусь. Это где мы все живем.
Тарл с усилием оторвал от нее взгляд и перевел его на Котика.
- Думаю, нам лучше это обсудить, - сказал он. Гебраль кивнула, и Тарл отошел на несколько шагов, а Котик за ним последовал. Слегка пригнувшись, Тарл стал нежно почесывать у осла за ушами.
- Я так прикидываю, нам бы с ней пойти, - прошептал он.
- Что? Подвергаться смертельной опасности, когда мы можем просто из города свалить? - Осел склонил голову набок и задумчиво посмотрел на Тарла. - Ах ты, мудила! - продолжил он. - Ведь ты просто к ней в трусы залезть хочешь!
Мощная волна гнева накатила на Тарла.
- Ты... ты... катыш навозный! - стал запинаться он, едва не потеряв дар речи от ярости. - Она... она... да как ты смеешь так о ней говорить?
- Прекрати! Ты мне на уши давишь!
- Давлю? Мне бы их узлом завязать и в пасть тебе сунуть!
- Если хочешь вязать узлы, палкой своей займись! А то она нас точно в беду заведет!
- Клят! Эта девушка твою жизнь спасла, ты, помесь швабры с унитазом! По крайней мере, она спасла твою...
- Да, верно! Сам знаю! Но посмотри мне в глаза и скажи, что не хочешь с нее трусы стянуть.
- Слушай, морковная отрыжка, да пойми же ты своими тухлыми мозгами! Тут совсем не то! Гебраль, она... она...
Тарл покачал головой, не в силах выразить свои чувства. Впрочем, он и сам не очень-то эти чувства понимал. Обычно Тарл точно знал, что он чувствует по отношению к женщине. Если кто-то предпочитал быстренько позабавиться, отлично. Если кто-то предпочитал позабавиться медленно, еще лучше. Но Тарл не верил в любовь. Ничего хорошего, кроме плохого, в ней быть не могло. Он предпочитал заявлять, что его привлекает непринужденный секс он занимался им на заднем крыльце, а потом быстренько делал ноги. Большинство женщин говорило ему после любовных занятий: "Ну вот... эй, погоди, ты куда подевался?"
Но тут голова Тарла вдруг оказалась полна самых непривычных мыслей и чувств. Странные фантазии проплывали в его мозгу. В них он спасал Гебраль от орды свирепых монстров, избавлял ее от банды бесчинствующих орков или - вот ведь клят! - покупал ей цветы. Или, если точнее, воровал ей цветы. Боги, да что же с ним такое происходит?
Вздохнув, Тарл выпрямился.
- Короче, больше так про нее не говори. Усек?
- Клят! Да ты влюбился!
- Нет, не влюбился!
- Ты на нее такие взгляды бросаешь, какие обычно для бутылки пятизвездочного бренди припасал.
- Слушай, насчет любви я не знаю. Все, что я знаю, это, как у кого-то написано: "Таких прелестных глаз я в жизни не видал".
- Тьфу! Как удачно, что я давно ничего не ел.
- Она самая прекрасная...
- Да ладно, ладно. Идем с ней. Только мозги мне не клятуй. И предупреждаю - если начнешь писать стихи, я тебе обе ручонки оттяпаю.
Тарл устало махнул на осла рукой и вернулся к Гебрали. Она неуверенно ему улыбнулась, и сердце Тарла тут же принялось отплясывать ламбаду с его миндалинами.
- Мы с тобой, - объявил он. - Идем.
* * *
"Северная звезда" располагалась в довольно крутом районе Ай'Эля и напомнила Тарлу немногие таверны, которые он навещал в Гоблипвиле. В таких местах, если тебе требовалось привлечь внимание бармена, ты швырял ему в голову бутылку, а пойти в сортир помочиться означало проявить слабость.
В заведении оказалось полно народу, и как только они туда вошли, все разговоры мгновенно умолкли, а взгляды обратились на них. Вид Гебрали, однако, успокоил клиентуру, и гул разговоров вскоре поднялся до прежнего уровня. Девушка огляделась, затем жестом велела Тарлу взять выпивку, а сама прошла поговорить с кучкой каких-то сомнительных типов, что расселись в дальнем углу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Спасение Ронана (Ронан-варвар - 2)"
Книги похожие на "Спасение Ронана (Ронан-варвар - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Бибби - Спасение Ронана (Ронан-варвар - 2)"
Отзывы читателей о книге "Спасение Ронана (Ронан-варвар - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.