Ольга Коротаева - Моя мачеха – иномирянка

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Моя мачеха – иномирянка"
Описание и краткое содержание "Моя мачеха – иномирянка" читать бесплатно онлайн.
– Разумеется, – услышала я, и сердце пропустило удар. – Где же ещё быть молодой сейре в первую брачную ночь?
«Только этого не хватало…» – пронеслось в мыслях.
Неужели Кендан воспользуется ситуацией, чтобы позабавиться с попаданкой? Вспомнились его слова о том, что мне некуда идти. Это действительно так, и ничего не попишешь. Мало того, что моя одежда совершенно не подходит для холодного времени года, так ещё и я сама не очень-то вписываюсь в этот странный мир. Что я буду делать? Как выживу?
Закрыв глаза, я медленно вдохнула и выдохнула, отгоняя страх. Мои девочки, с которыми я работала в центре реабилитации, точно бы не сдались. Каждая из них преодолела жуткую болезнь и отвоевала свою жизнь у старухи с косой. А они – дети! Неужели я, взрослая самостоятельная женщина, которая не сломалась даже после чудовищного предательства, опущу руки?
Не бывать этому.
Надо поговорить с Кенданом. Он показался мне разумным человеком. Не будет же мужчина применять силу?
«А магия?» – мелькнула устрашающая мысль.
Я отмела её и посмотрела на женщину, которая протягивала мне глиняную чашку. Судя по поднимающемуся пару, это чай.
– Осторожно, горячо, – предупредили меня.
Я приняла питьё и принюхалась. Судя по сладко-специевому аромату, больше похоже на глинтвейн.
– Спасибо.
– А она милая, – раздался тонкий голосок, и я наклонилась, чтобы рассмотреть худенькую девушку с подносом в тонких руках, которая стояла за моей заботливой помощницей. – Да, Элеви? Но гадюка Лонси красивее…
– Последи за языком, Книсска, – шикнула на неё старшая. – За такие словечки о благородной сейре тебя отстегают плетьми!
У меня спина похолодела, и чашка заплясала в пальцах. Едва не обжегшись, я отставила её и опасливо уточнила:
– И часто тут наказывают?
– Что вы, сейра Стуся… – начала было женщина, которую младшая назвала звучным именем Элеви.
– А вы своих слуг не бьёте? – снова смешалась Книсска.
«У меня их и нет».
– Иди проверь, готова ли ванна, – вытолкала Элеви любопытную девушку и, обернувшись, виновато улыбнулась. – Не злитесь на неё. Эта девчонка совершенно не умеет молчать. Что на уме, то и на языке! За что ей часто влетало, в том числе и от сейры Лонси… О! Всё готово, сейра Стуся, прошу следовать за мной.
Греясь в тёплой воде, я думала о том, что девушка, которую отвергли перед алтарём, должно быть, не раз гостила в этом замке. А это значит, что она и в будущем может приезжать сюда. Вспомнив тяжёлый взгляд её отца, я поёжилась.
– Добавьте горячей воды! – велела Элеви и грозно сдвинула не знающие пинцета брови. – Побыстрее, лентяйки!
– Спасибо, – поблагодарила я, расслабляясь в ароматной ванне.
В конце концов, зачем переживать заранее? Мои девочки, которым я делала восстановительный массаж, научили меня жить сегодня. Не беспокоясь о неизвестном завтра и отпуская ушедшее прошлое. Если человек искренне радуется текущему моменту, то даже злодейка-болезнь беспомощно отступает!
И я наслаждалась мимолётным «сейчас»… Меня вымыли мешочками с душистыми травами, одели в длинную сорочку из мягкой ткани, а сверху накинули тёплый стеганый халат из бордового бархата. Пока Книсска укладывала мои длинные волосы в причёску, я смотрела на своё отражение и кусала губы.
Как бы ни избегала думать о предстоящей ночи, мысли о ней прокрадывались в сознание и выбивали из искусственно созданного состояния покоя и уверенности. Волнение усилилось, когда меня проводили в покои соэра…
Что я ему скажу? Какие аргументы приведу? Как смогу убедить не трогать меня?
Глядя на большую кровать с пологом, я настороженно прислушивалась к тишине и готовилась дать отпор случайному мужу. Магу… Дракону!
Уловив уверенные шаги, которые становились всё громче, я задержала дыхание и медленно повернулась.
Глава 6
Когда дверь открылась и в комнату въехала коляска, на которой сидела девочка лет десяти-двенадцати, я не поверила своим глазам. Ребёнок приветливо улыбнулся мне и даже помахал рукой. А вот молодая женщина, которая толкала кресло на колёсах, царапнула неприязненным взглядом.
– Добрый вечер, сейра Стенси.
Голос её звучал вежливо и почти уважительно, но глаза, в которых плескалась злоба, не давали усомниться в истинном отношении этой дамы к моей скромной персоне.
– Добрый вечер, – машинально ответила я, гадая, что происходит.
– Это Амелота, – услышала я низкий голос Кендана. Мужчина вошёл в спальню следом за женщиной, что ввезла девочку. – Моя дочь. Спасибо, сейра Молари, ты свободна.
Та на миг скривилась в недовольной гримасе, но всё же присела, склонив голову, а затем вышла. Перед тем как закрыть дверь, снова наградила меня ненавидящим взглядом.
Может, она жаждала увидеть на месте супруги Кендана ту визгливую девицу? Они подруги? Или же влюблена в своего босса и ей претит сама мысль, что он женился? В любом случае с этой дамой стоит быть настороже.
– Сейра Стенси сегодня стала моей женой, – представил меня соэр.
Обернувшись, я улыбнулась Амелоте в ожидании, как та отреагирует на слова отца.
– Ты красивая. – Голос её звучал неестественно, будто каждое слово давалось ребёнку с трудом, но не враждебно. Тёмные, как у папы, глаза сияли восторгом, поэтому я не усомнилась в искренности девочки. – Надеюсь, мы подружимся.
– Уверена в этом, – растроганно ответила я.
Радость, которую я испытала при виде ребёнка, не омрачило и странное поведение сейры Молари. Если Кендан пришёл в свою спальню с ребёнком, значит, у него в планах нет требовать от меня исполнения супружеских обязанностей. А это главное!
– Сколько тебе лет? – поинтересовалась я у девочки.
– Одиннадцать, – отозвалась та и чуть наклонила голову набок, отчего её тёмные кудри покачнулись и заблестели в свете свечей. – А тебе?
– Двадцать пять, – призналась я.
– Так много!
Судя по расширившимся глазам ребёнка, мой ответ поверг её в изумление. Я не успела спросить, почему она так удивилась, потому что вмешался Кендан.
– Амелота больна, – сухо сообщил он.
Плечики девочки дрогнули, голова опустилась.
– Это печально, – огорчилась я.
Наступило напряжённое молчание, во время которого мужчина покосился на меня, будто ждал чего-то, а ребёнок пристально разглядывал свои руки. Я не знала, что сказать. Может, нужно спросить, чем она больна?
– Она не может ходить, – словно прочитав мои мысли, проговорил Кендан.
И снова замолчал, наблюдая за мной. Я растерянно посмотрела на девочку и прикоснулась к своей шее.
– Но… Разве вы не можете исцелить её?
– Увы, – сдержанно ответил он и, помолчав, добавил: – Но вы можете.
Амелота встрепенулась при этих словах и глянула на меня с волнующей надеждой, я же опешила.
– Я?!
Кендан молча развернулся к двери и, открыв её, позвал:
– Мол!
Но в спальню вошла Элеви. Неуклюже присев, она внесла поднос, на котором блестел наполненный водой кувшин и белели аккуратно сложенные полотенца.
– Сейре Молари пришлось отлучиться по важному делу, – сообщила служанка. – Я отвезу Амелоту в детскую вместо неё, соэр.
– Хорошо.
Женщина приблизилась к небольшому резному столику и поставила на него свою ношу.
– Это для вас, сейра Стуся. Чтобы…
– Мою жену зовут сейра Стенси Драко, Элеви, – холодно перебил её Кендан. – Запомни это.
– Простите, соэр, – сжалась женщина и торопливо подошла к коляске. – Доброй ночи.
Когда она вывезла девочку и за ними закрылась дверь, я вопросительно оглянулась на мужчину.
– Как я могу исцелить вашу дочь? Чем она больна? Почему не может ходить?
– Неизвестно, – вздохнул он и, расстегнув пуговицы, скинул камзол прямо на пол.
Оставшись в рубашке и брюках, прошёл к изящному комоду на изогнутых ножках и взял сверкающий в свете свечей графин. Плеснув из него янтарной жидкости в пузатый бокал, уселся на кровати. Отхлебнул и прищурился, будто чего-то ждал от меня.
В тёмных глазах мужчины заворачивалось пламя, в уголках губ залегли жёсткие складки. Голос прозвучал глухо и чуть подрагивал, словно каждое слово причиняло Кендану нестерпимую боль:
– Неизвестная болезнь унесла жизнь её матери. Слабость, которая не проходила, вылилась в полное обездвиживание. Моя жена угасла, как пламя свечи. Я ничего не смог поделать. А потом это началось с Амелотой.
Он залпом опустошил бокал и швырнул его в угол. Я вздрогнула от звона бьющегося стекла и испуганно отступила. Но сердце моё сжалось при виде искреннего горя сильного мужчины, который не смог спасти любимого человека и сейчас вынужден наблюдать, как то же происходит с единственным родным существом.
– А что говорят врачи? – Я осеклась и помотала головой. Поправилась: – То есть… Вы обращались к лекарям? Девочка проходила какие-то курсы лечения? Принимала лекарства?
Он придавил меня тяжестью взгляда, и я поняла без слов, что Кендан сделал всё, что было в его силах. Возможно, даже больше этого. Поэтому и сообщил, что болезнь, которая забрала жизнь его супруги, – неизвестная.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Моя мачеха – иномирянка"
Книги похожие на "Моя мачеха – иномирянка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Коротаева - Моя мачеха – иномирянка"
Отзывы читателей о книге "Моя мачеха – иномирянка", комментарии и мнения людей о произведении.