Анна Минаева - Няня для альфы

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Няня для альфы"
Описание и краткое содержание "Няня для альфы" читать бесплатно онлайн.
Да и позволит ли когда-нибудь вообще?
Проплескавшись в душе дольше обычного, я вышла в комнату и застала стоящую у двери Миру. На столе меня ждала исходящая паром чашка с чаем и кусок торта со странным зеленоватым кремом.
Заметив меня в одном полотенце служанка приветливо улыбнулась:
– Доброе утро. Я заметила, что вам понравился чай из горных трав, и взяла на себя смелость принести вам угощение в комнату.
– Шикарно пахнет. Спасибо большое, Мира.
Она мило покраснела, тряхнула головой и затараторила:
– Я еще и предупредить пришла. Сегодня вечером Верховный правитель дает бал в честь своих детей. Съедутся уважаемые господа с наших и соседних земель. Все няни обязаны там присутствовать.
– Бал? – я нахмурилась, почему-то себя в каком-то вычурном наряде представлять было очень нелепо. – А какая наша роль там?
Мира воровато оглянулась, проверила, плотно ли закрыта дверь и прошептала:
– Это третий этап отбора. Сегодня вас всех пригласят на послеобеденное чаепитие и там сообщат результаты второго испытания, заодно скажут про бал. Но я должна вас предупредить заранее. Я понимаю, что у вас нет никакой праздничной одежды, но не принимайте ее от других. Это может показаться очень заманчиво, но это ловушка. Нарушение одного из самых строжайших правил. Все няни должны ходить только в своей форме. Потому и на бал вы пойдете в своем повседневном наряде. Что именно будут проверять, я не знаю. Главное, не совершите ошибку в самом начале.
– Спасибо большое за предупреждение, Мира, – от всей души поблагодарила девушку. – И за угощение.
Она только виновато улыбнулась, будто бы принесла мне дурную весть, и поспешила удалиться. А я решила, что раз ближайшее явление “на ковер” назначено аж на послеобеденное время, то успею и вкусняшкой утренней насладиться, и библиотеку найти. Надо было у Миры спросить о ее местоположении, но у меня со всеми этими новостями попросту из головы вылетело!
Надо сказать, что все мои планы воплотить в жизнь удалось. Я и вкусный тортик с мятным кремом съела, и прогулялась по замку, не боясь заблудиться. И даже нашла огромное книгохранилище. Темные шкафы тянулись нескончаемым лесом, к каждому приставлена крепкая левитирующая лестница. Ее можно было подвинуть к нужной полке и забраться наверх, не боясь рухнуть вниз.
Хотя, честно говоря, первый раз я забиралась с опаской. Но с каждой новой ступенькой все смелее.
А вот библиотекаря или перечня книг не нашла. Библиотека пустовала, мне приходилось самостоятельно угадывать, где какой раздел. Впрочем, особой необходимости в разделах не было: я не искала что-то особенное, ограничилась местными сказками. Сказки могут очень многое поведать о народе.
К залу, где должно было пройти то самое чаепитие, меня провел слуга. Я как раз тащила к себе в комнату стопку книг, когда он ойкнул, остановил меня и сказал, что если я не потороплюсь, то все пропало.
Придерживая стопку честно взятых сказок и притч этого мира, я поспешила за молодым мужчиной в темной форме. Он привел меня к расписным арочным дверям и откланялся.
Изнутри уже слышались голоса. Кажется, опаздывать тут у меня входит в привычку.
– Прошу прощения за опоздание, – произнесла я, толкнув дверь и шагнув вперед.
Думала, что и в этот раз итоги будет сообщать Верховный правитель, готовилась к выволочке. Но в центре длинного стола сидел Юрген. И это чуточку сбило ответственность с моих плеч.
– Лиззавета, мы подарим вам временно́й артефакт, – улыбнулся лорд Улло. – Проходите.
Сидящие за столом няни сделали вид, что не заметили меня. Кто-то отщипнул кусочек от лимонного пирожного, кто-то сделал глоток ароматного чая. А я опустилась на свободный стул, положила на соседнее место книги и замерла.
Потому что чайничек с чаем сам подлетел к моей пустой чашке и наполнил ее до краев. Вслед за ним непойми откуда появилось блюдце с пирожным и гордо встало передо мной.
– Раз уже все в сборе, – заговорил Улло, – не вижу смысла больше обсуждать сплетни двора. Для начала я хотел бы сообщить вам результаты второго этапа. Его Драконейшесвто не смог сегодня уделить вам время, так как готовится к одному мероприятию. Об этом мы поговорим позже. А пока я хочу сообщить, что сегодня отбор покидают Гаяна Юнех и Адриана Зервински. Обе девушки не справились с заданием. Одна даже нарушила главное правило.
Рыженькая конкурсантка потупила взгляд, явно понимая о чем речь.
– Я испугалась, – пролепетала она. – Испугалась, что они все разнесут. Не могла никак их успокоить. Мне очень жаль.
– Мне тоже, Адриана, – дружелюбно улыбнулся Юрген. – Но повышать голос на детей Верховного правителя запрещается. Потому прошу, допейте чай и покиньте замок. Кареты вас уже ждут.
Спорить и истерить никто не стал. Выполнив указания Улло, они поднялись и вышли за двери зала. А мужчина вновь сосредоточил свое внимание на оставшихся, не переставая при этом улыбаться:
– Верховный правитель не смог явиться сегодня по причине того, что вечером будет дан бал в честь его сыновей. Вы все приглашены. Постарайтесь не опаздывать, начало на закате. Лиззавета, вас это касается в первую очередь.
Тихие смешки от нескольких нянь чуть саданули слух, а я клятвенно заверила мужчину, что на бал не опоздаю. На этом-то, в общем, чаепитие и завершилось. Юрген Улло откланялся, сообщив, что еще много дел. А няни остались за столом, доедая угощение и обсуждая последние новости.
Я уже взяла в руки книги и готовилась со всеми попрощаться, когда ко мне обратилась одна из девушек. С короткими темными волосами и красной прядью в косой челке.
– Прости, что беспокою, – она вспорхнула с места, а я заметила, как нахмурилась самая старшая из нянь, – ты ведь совсем новенькая. Я поздравляю тебя с прохождением в третьем этапе. Меня зовут Хелия.
– Лиза, – представилась я. – Взаимно.
– Спасибо, – Хелия улыбнулась, бросила взгляд на затихших нянь и вновь заговорила. – Так вот, я к чему. Ты же прибыла самой последней. Мы слышали, что у тебя багаж оказался утерян, ведь ты бежала от разбойников. Ой, это такой кошмар! Бедняжечка! Я хотела одолжить тебе одно из моих платьев. Наряд для бала это ведь так волнительно для девушки. Что скажешь?
Я подняла глаза, сделав вид, что задумалась. И к собственному удивлению увидела, как самая старшая из нянь аккуратно покачала головой.
– Большое спасибо за предложение, Хелия, – улыбнулась я девушке. – Но вынуждена отказаться. К сожалению, на меня наложено ужасное проклятие, как только я прикасаюсь к чужой вещи дольше, чем на несколько часов, то ее хозяин покрывается ужасными волдырями.
Девушка охнула и аккуратненько от меня отступила.
– Хорошего всем дня, – чуть повысив голос, добавила я и поспешила к выходу.
В спину мне донесся громкий шепот:
– А чьи книги у нее в руках?
Сдержав рвущийся смех, я взлетела по ступеням и поспешила к своей комнате. Стоило еще подготовиться к этому самому балу.
Хотя “подготовка”, в этом случае, было слишком громким словом. Я приняла душ, расчесалась и убрала волосы в пучок (кажется, это заразно. Стоило с другими нянями за одним столом посидеть!). А потом надела все то же шерстяное колючее платье.
И что самое главное – я не опоздала.
В бальный зал вошла вместе с остальными нянями. Стены шоколадного цвета светились каким-то напылением, вдоль них стояли накрытые столы с едой, а напитки разносили лакеи. Музыка звучало тихо где-то под сводами, а приглашенные вельможи тихо переговаривались.
Потерев руки, я отделилась от группы “в полосатых купальниках” (точнее, шерстяных платьях) и направилась к столу с закусками. Ужин у меня сегодня вряд ли предвидеться, стоит перекусить!
Стоило потянуться к тарелочка с канапе, как музыка замолчала, вельможи склонились в поклонах, а в зал вошел мужчина, от взгляда которого меня бросало в дрожь. Вслед за ним шли его сыновья. И у меня попросту язык не поворачивался назвать их детьми.
Ровные спины, цепкие и внимательные взгляды, легкие улыбки. Они будто воспитывались лет десять, изучали манеры и этикет. А я… а я просто из другого мира, во всех смыслах.
Я покосилась на канапе в своей руке и, аккуратно отложив обратно на тарелку, склонилась в поклоне.
– Уважаемые гости, рад сегодня всех вас видеть, – произнес Сэладор, дойдя до конца зала и повернувшись лицом к собравшимся. – В этот чудесный день я хотел бы представить вам моих сыновей. Аделард. Беладор. И Геллар.
Мальчишки поочередно кивнули и вновь замерли статуями. Разразился гром аплодисментов, кто-то смеялся, вновь зазвучала музыка. Верховный правитель взмахнул рукой, отворил одна из дверей на балкон. А в следующее мгновение на улицу вылетело три небольших дракона.
В общем, на этом-то все веселье и кончилось. Напыщенные мужчины приглашали на танцы высокомерных дам, отсыпали им комплименты, целовали ручки. Правитель приветствовал гостей, вел важные беседы. Юргена я так взглядом и не нашла, а няни стояли в сторонке, вымученно улыбались и держали в руках стаканы с соком.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Няня для альфы"
Книги похожие на "Няня для альфы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Минаева - Няня для альфы"
Отзывы читателей о книге "Няня для альфы", комментарии и мнения людей о произведении.