Катерина Полянская - Серебро и пламя. Книга 2

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Серебро и пламя. Книга 2"
Описание и краткое содержание "Серебро и пламя. Книга 2" читать бесплатно онлайн.
– Счастливого пути.
Тенерцы, видимо, не в курсе, что в таких случаях принято говорить «спасибо».
Мы уже влетели в переход.
Короткий приступ дурноты – разум вспомнил, как погано нам здесь было в прошлый раз. Но ничего подобного сегодня не происходило, переход напоминал серый тоннель и даже не трясло, так что меня довольно быстро отпустило. Рука потянулась к папке, небрежно сунутой в отделение под приборной панелью.
– Уло Алай? – переспросила недоверчиво.
– Боковая ветвь, – кивнул Эрихард.
– А…
С фото смотрел парень, в общем-то, похожий на Эрихарда. Может, и он. Или нет. Оно получилось слегка мутное, плюс часть его захватила печать, сообщающая что-то там о помехах из-за мороза.
Блеск.
Неужели номер проходит?!
– Я – маг, Ллана. Сильный маг, – со снисходительной улыбкой и нежностью во взгляде пояснил Эрихард. – Мои глаза, пальцы и прочие пригодные для идентификации части тела защищены, их проверить невозможно. Сотрудникам контроля за переходом приходится полагаться на документы, которые в порядке.
Нет слов.
– Все равно ты не должен рисковать.
– Не сбегай от меня, и я больше не буду, – пообещал кронс, обволакивая меня дымкой влюбленного взгляда.
Я… пообещала себе постараться.
Не вслух.
Потому что когда речь идет обо мне, бросаться словами – излишняя самонадеянность.
– Помнишь, я как-то упоминал, что ни разу не покидал пределы Тенерры? – отвлек от размышлений жених.
– Да.
– Если честно, такая возможность была, – признался он. Воспоминания о студенчестве вызывали на красивом лице кривую улыбку. – Все пленники Стали иногда выбирались на свободу. Тайно, конечно. Позорным считалось не иметь какой-то лазейки для выхода в город. Однако высшим пилотажем было обзавестись фальшивой личностью и никем не вычисленным пересекать переход. Как лучший маг я позаботился о репутации еще в конце первого курса.
Представления о репутации в Тенерре специфические.
Я почти привыкла.
– А если поймают?
– Отчисление и печать огня.
– Ох!
Суровое место с порой жестокими… почти всегда жестокими нравами скоро станет моим домом. Голова кругом.
– Справедливости ради, за семь лет, что я учился, поймали только двоих, – добавил Эрихард, видимо, полагая, что это меня успокоит.
– И ты…
– В город, но не в переход.
– Почему?
– Уже тогда я собирался участвовать в испытаниях Снежного Круга. Не был уверен, что пойду до конца, но все же существовал шанс, что буду бороться за титул кронса. А им может стать исключительно тот, кто ни разу не покидал пределов нашего измерения.
Хотела спросить, почему, но Эрихарду как раз пришло сообщение.
Несколько минут он посвятил его чтению.
А потом подсунул мне планшет с информацией о месте, куда нас занесло.
Что ж, тоже интересно!
Отвлекающий маневр сработал, и я не стала сообщать жениху, что заметила.
Итак, Андала. Я читала вслух, и дышать будто бы становилось легче. Потому что вот только еще одной Тенерры с жесткими правилами, отступление от которых смертельно опасно, мне и не хватало! Но нет, вроде бы пронесло. На первый взгляд Андала казалась приятным и относительно безопасным местом.
Относительно – потому что фишкой этого измерения была гармония с природой, посему редкие и опасные хищники здесь разгуливали прямо по улицам. Люди вроде как были от этого в восторге. Настолько, что туристы толпами прибывали, а маленькие отели вроде того, который оформляла Флэя, строились гроздьями. Гармония, правда, оказалась на поверку весьма своеобразной. Города были защищены от «природы» в самом зубастом ее проявлении барьерами из защитных нитей. Не магия, достижения местной техники. В остальных местах жилища располагались довольно высоко, и на определенном уровне тоже протягивались нити. Полная безопасность.
От вредной для жизни встречи с животным на улице защищали браслеты, внешне похожие на умные часы, но с широким кольцом в комплекте. В случае опасности надо коснуться кольца с внутренней стороны. Животное получает удар невидимым зарядом, ему больно, и заодно в мозг поступает команда. Что-то вроде «Фу!», но в такой концентрации, что противиться невозможно. На мой взгляд, сущее издевательство, но Эрихард настоял, чтобы мы заехали в торговый центр и обзавелись местными гаджетами.
– Разочарована?
Уверена, я не поменялась в лице, но он все равно заметил.
– Я представляла это иначе. – Забравшись в слоттерс, я немного резко захлопнула дверь. – Андала похожа на большой заповедник, в котором развлекаются богатые местные и приезжие.
– Все измерения на него похожи, просто где-то это видно сразу, а где-то надо знать, куда смотреть, – пожал плечами Эрихард.
Его, кажется, ничто не смущало.
Оказалось, что до нужной части тропиков нам еще лететь больше четырех часов. Настроение требовало кутаться в плед, и хотя за пределами слоттерса стояла липкая жара, мы включили кондиционер… и фильм тоже включили. А Эрихард просунул руку в мой кокон и сжал мою ладонь.
Все же он удивительно чувствует мое состояние.
Благодаря этому к встрече с друзьями я успокоилась, даже смогла улыбнуться. И отправила сообщение Флэе, поэтому они с Мериэль вышли нас встречать.
– Ллана! – Девочка махала рукой и широко улыбалась.
Однако стоило ей увидеть Эрихарда, как смутилась и знакомым движением спряталась за маму.
Я выбралась из слоттерса и заспешила к ним.
Показалось, что Флэя тоже слегка поменялась в лице…
– Привет. – Я тронула темную кудряшку девочки. – Ты же меня не боишься?
Она немножко улыбнулась, но и все.
Дело, наверное, в Эрихарде. Фернийки обе сторонятся мужчин. Но если так, то они быстро привыкнут. Он умеет очаровать, не раз уже демонстрировал.
Взрослые приветствия, знакомство и дежурные вопросы о проделанном пути заняли несколько минут, после чего Флэя увлекла нас куда-то в джунгли.
– Дом для вас готов. Если что-то понадобится, внутри есть контакты администратора, но он пока работает только днем.
– Спасибо.
Уложенная большими камнями дорожка сменилась подвесным мостом. Пальцы так и ужалило. Я схватилась за камеру… и пропала для мира на некоторое время. Пропасть внизу. И эти заросли. Жаль, нет возможности заснять запахи, влажный воздух и жару, невидимым пологом опускающуюся на кожу. Но как же волшебно находиться в окружении тех, кто понимает твои причуды и не мешает!
Мериэль смотрела на руку с камерой широко открытыми глазами и жадно впитывала каждое движение.
– Хочешь, завтра и тебя поснимаю? – Я все еще не теряла надежды найти прежний контакт.
Маленькая фернийка лишь пожала худенькими плечами.
Не понимаю. Почему они так себя ведут?
– Рабочие еще заканчивают кое-что, персонала пока почти нет, зато нам никто не будет мешать. – Звучало так, будто Флэя заставила себя хоть что-то сказать. – Здесь пока только один постоялец… Ну, знаешь, из тех, кому владелец никак не мог отказать. Он с невестой. Но лично я за три дня их ни разу не видела.
Раскачивающийся мост вновь перешел в каменную тропинку.
Красота, бесспорно, была рукотворной, но все сделано так, чтобы создать впечатление, будто над этим местом потрудилась сама природа, а человек только слегка облагородил. Не знаю, отличила ли бы я, не являясь эмпатом…
Нам достался один из лучших домиков. Да, на дереве. Вернее, на имитации двух массивных деревьев. Флэя рассказывала, что это один архитектор воплощал свою детскую мечту и номера здесь забронированы на два года вперед. Что ж, будем считать, мне сказочно повезло. Только сейчас оценила, что заводить случайные знакомства – это еще и полезно.
Чтобы попасть наверх, предстояло подняться по шаткой лестнице. Еще те впечатления! Дважды я чуть не улетела вниз, зато Мериэль бесстрашно прыгала по ступенькам.
Внутри нас ждало почти типичное тропическое жилище: много дерева, растений, дурманящий чистотой воздух… рисунки на стенах, этнические детали, статуэтки из держащего форму песка. Каждая подушка была сделана вручную местным мастером под чутком руководством Флэи. Все полезное и экологичное.
Пожалуй… мне нравится.
– Завтра в восемь? – Фернийка с трудом сдерживала энтузиазм. – Или хочешь поспать подольше?
– Раньше. Я же работать приехала. А лучший свет обычно бывает на рассвете.
Оставив Эрихарда разбираться с вещами, я спустилась проводить странную парочку. Прошла с ними чуть дальше от домика. Все ради того, чтобы задать один-единственный вопрос:
– Что-то не так?
Малышка выразительно насупилась.
Словно давала мне понять – не так, еще как не так!
– Ллана… – Флэя бросила быстрый взгляд на дом на дереве. – Ты хотя бы знаешь, что он тенерец? Или он тебе не сказал?
Волна огня, поднявшаяся внутри, меня поразила.
Пришлось немного подышать, чтобы подавить злость.
Вот это реакция…
– Сказал, ясное дело, – постаралась, чтобы голос звучал спокойно. – Мы помолвлены. Вроде как все серьезно, хотя иногда я сама не до конца верю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Серебро и пламя. Книга 2"
Книги похожие на "Серебро и пламя. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Катерина Полянская - Серебро и пламя. Книга 2"
Отзывы читателей о книге "Серебро и пламя. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.