Джон Харт - Последний ребенок

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Последний ребенок"
Описание и краткое содержание "Последний ребенок" читать бесплатно онлайн.
– Извините, – сказал он, похоже, с искренним раскаянием.
Хант вспомнил прошедший со дня похищения Алиссы год: кошмары, тщета, бесплодные усилия. Вымещать раздражение на подчиненном было бы несправедливо. У него это еще впереди, и черные ночи тоже.
Детектив принужденно улыбнулся. Да, это немного, зато все, что есть.
– Где вы это нашли? – Он указал на карту.
Опустив карту, Кросс ткнул фонариком вниз по течению.
– На велосипеде. Это ведь не улика?
Вообще-то карта тоже была уликой, но Хант приказал себе расслабиться.
– Она мне понадобится.
– Без проблем. – Хант повернулся, но Кросс окликнул его: – Детектив…
Он остановился и обернулся. В темноте Кросс выглядел внушительной громадиной с оливково-зеленой кожей и цепкими глазами.
– Послушайте. К делу это не относится, но вам, наверное, следует быть в курсе… Знаете моего сына?
– Джеральда? Бейсболиста? Да, знаю.
Уголки рта Кросса съехали вниз.
– Не Джеральда, нет. Другого. Джека. Младшего.
– Нет, Джека не знаю.
– Он был здесь сегодня с этим парнишкой, Мерримоном. Тоже прогулял школу. Но ушел задолго до того, как здесь все случилось. Мне позвонили из школы после переклички. Джека я нашел дома, он смотрел мультики.
Хант ненадолго задумался.
– Мне стоит с ним поговорить?
– Он ничего не знает, но если сочтете необходимым – пожалуйста.
– По-моему, это несущественно.
– Хорошо. Потому что он говорит, что ваш парень тоже был здесь.
Хант покачал головой.
– Не думаю.
– Примерно во время ланча. С парой друзей. – Лицо Кросса не выражало никаких эмоций. – Решил, что вам стоит знать.
– И Джек уверен…
– Мой сын ленив, но не глуп.
– О’кей, Кросс. – Хант снова повернулся, но подчиненный снова остановил его.
– А теперь о том, что важно. Парень, напавший на мальчишку Мерримона… ну черный, со шрамами на лице…
– А что такое?
– Думаете, он со всем, что здесь случилось, никак не связан? С жертвой?
– С убийством?
– Верно.
– Нет, – сказал Хант. – Не представляю, как он может быть связан. Когда это произошло, он был примерно в миле отсюда.
– Уверены?
– Вы о чем?
– Мы исходим из того, что у Джонни Мерримона было здесь три контакта. Мертвец, Уилсон. Тот, кто вел машину, сбившую Уилсона. И здоровенный черный парень со шрамами на лице. Так?
– Такова рабочая теория. Да.
– Но водителя машины Джонни Мерримон не видел, только тень. Опознать его он не может и не может даже сказать, черный он был или нет. – Кросс поднял карту. – Вот налоговая карта этой части города, и здесь все подробно показано. Улицы, кварталы. Здесь, справа, вверху. Вот река, а вот… – он указал пальцем, – место, где мы сейчас. Видите мост?
– Вижу.
– А теперь пройдите вдоль реки.
Хант увидел сразу. К югу от моста река выгибалась петлей, оборачиваясь вокруг выступа длиной около мили и шириной не более четверти мили. Злость – не на Кросса, а на себя – уколола огненной пикой.
– Тропа идет за рекой, – сказал он.
– Если мальчишка Мерримонов оставался на тропинке, ему пришлось пройти немалое расстояние, чтобы выйти на то место, где его схватили. Даже бегом это заняло бы минут десять-пятнадцать. – Кросс постучал пальцем по карте. – Если же сойти с тропы и срезать вот здесь, то успеть можно и минут за пять.
– Срезать через лес…
– Это близко.
Хант выглянул из палатки – дождь шел не переставая. Человека столкнули с дороги…
– Если Дэвида Уилсона убили из-за того, что он что-то услышал…
– Узнал что-то о пропавшей девочке… – Хант не договорил. – Тот, кто убил его, попытался бы убить и Джонни. И если он знал про поворот реки…
– То мог пересечь ее здесь и ждать мальчика. Джонни бежит минут двенадцать-пятнадцать. Убийце достаточно пяти, и когда парнишка выбегает из-за поворота, он уже на месте.
– Черт. – Хант выпрямился. – Нужно дать ориентировку. Разыскивается чернокожий мужчина, высокий, крупного телосложения, возраст – от сорока до шестидесяти, со шрамами на правой стороне лица. Автомобиль имеет заметные повреждения, вероятно, левого переднего крыла. Передать дежурному, что розыск объявлен в связи с убийством Дэвида Уилсона, но также по причине возможной связи с похищением Тиффани Шор. При задержании проявлять особую осторожность. Нам нужно допросить его. Передайте незамедлительно.
Кросс достал рацию и вызвал дежурного.
Хант ждал, переживая очередную волну злости. Прошлый год вымотал его – и вот как результат неряшливость… Он должен был сам посмотреть карту и обратить внимание на изгиб реки, а не выслушивать подсказки от новичка-детектива. Но дело сделано. Сейчас главное – девочка. С момента исчезновения Тиффани не прошло и дня; часов, может быть, восемь или девять. На этот раз он вернет ребенка домой. Хант сжал кулаки, мысленно повторяя слова клятвы. На этот раз будет по-другому.
Он посмотрел на велосипед и как будто услышал в голове голос мальчика.
«Обещаете?»
Детектив протянул руку к большому коричневому перу, висевшему под седлом велосипеда. Мокрое, грязное, шершавое на ощупь, оно и выглядело жалко. Хант потер его, разгладил.
«Обещаю».
За спиной у него Кросс опустил рацию.
– Готово.
Хант кивнул.
– Что это у вас там?
Он выпустил перо из пальцев, и оно повисло на шнурке. Качнулось и замерло, прилепившись к мокрой спице.
– Ничего. Перо.
Кросс шагнул к велосипеду, взялся за шнурок, подтянул.
– Перо орла.
– Откуда знаете?
Он смущенно пожал плечами.
– Я родился в горах. Моя бабушка наполовину чероки. Разбиралась во всех этих тотемных штучках.
– Тотемных штучках?
– Ну знаете, ритуалы, священные растения… – Он протянул руку в сторону реки. – Река – чистота. Змеи – мудрость. И все такое. Мне это казалось полной чепухой. – Пожал плечами.
– Тотемы? – повторил Хант.
– Да. – Кросс посмотрел на перо. – Это – хорошая магия.
– Что значит хорошая магия?
– Та, что дает силу. – Полыхнула молния, и детектив выпустил шнурок из пальцев. – Перья орла носят только вожди.
Глава 8
На заднем сиденье патрульной машины мать Джонни дремала, привалившись к сыну. На особенно быстрых поворотах ее голова каталась по его плечу, а когда колесо налетало на выщербину или неровность, подпрыгивала. Река осталась позади, мертвец тоже, а с ними и последние крохи веры Джонни в мудрость копов. Хант отказался даже рассматривать предположение, что речь могла идти об Алиссе, и Джонни это бесило.
«Может быть!»
Он произнес это вслух, а потом повторил, когда глаза у Ханта смягчились.
«Может быть!»
Но коп был занят, и ему вполне хватало собственных идей. Устав от настойчивых напоминаний Джонни, он сначала отказался от дальнейших обсуждений, а потом и вовсе отправил их домой.
«Оставь это дело в покое, – сказал детектив. – Оно – не твоя проблема».
Но он ошибался. Джонни чувствовал это всем сердцем. Дело было его проблемой.
Патрульная машина остановилась на подъездной дорожке. Дождь настойчиво барабанил по железной крыше, и Джонни смотрел на дом со стороны. В тесном, грязном дворе моргал свет; в окне мелькали тени. На дорожке стояли две машины – Кена и дяди Стива. Мать после таблеток задремала. Глаза ее были закрыты, с губ слетели невнятные звуки.
Джонни колебался, и патрульный повернулся к стеклянной перегородке со следами грязных пальцев и засохших плевков.
– Она в порядке?
Джонни кивнул.
– Ну вот мы и на месте, приятель. – Глядя на мать Джонни, полицейский тоже заколебался. – Может, ей помощь какая требуется?
Защитные механизмы наконец включились.
– Она в порядке.
– Ну тогда идем.
Джонни потряс мать за плечо. Ее голова скатилась к спинке, и он потряс сильнее, а когда она открыла глаза, сжал ее руку.
– Надо идти. Мы дома.
– Дома, – повторила она.
– Да. Дома. Пойдем. – Джонни открыл дверцу, и звук дождя изменился с металлического стука на приглушенный гул. Потоки воды обрушивались на мокрую землю и поникшие листья. В машину хлынул теплый воздух. – Не забудь сумочку.
Джонни помог матери выйти и повернулся к крыльцу. Патрульная машина сдала назад, выехала из грязи и развернулась на скользком покрытии. Джонни уже дошел до крыльца, когда заметил, что матери рядом нет. Она стояла под дождем, подняв лицо к небу и подставив ладони. Сумочка валялась в грязи, там, где выскользнула из пальцев.
Топая по лужам, Джонни вернулся к матери. Падая с неба, струи больно хлестали по коже.
– Мам? – Он снова взял ее за руку. – Пойдем. Пойдем домой. – Она не открыла глаза, но произнесла что-то тихо и неразборчиво. – Что?
– Я хочу уйти.
– Мам…
– Хочу, чтобы меня смыло и унесло отсюда.
Джонни поднял сумочку и крепко сжал ее руку.
– Идем. Быстро. – Он поймал себя на том, что говорит, как Кен, но мать послушно пошла за ним.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последний ребенок"
Книги похожие на "Последний ребенок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Харт - Последний ребенок"
Отзывы читателей о книге "Последний ребенок", комментарии и мнения людей о произведении.