Дженнифер Бенкау - Одна истинная королева. Книга 2. Созданная из тени
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Одна истинная королева. Книга 2. Созданная из тени"
Описание и краткое содержание "Одна истинная королева. Книга 2. Созданная из тени" читать бесплатно онлайн.
Дженнифер Бенкау
Одна истинная королева. Книга 2. Созданная из тени
Всего-то одна жизнь
Разве одна-единственная жизнь что-нибудь значит?
Jennifer Benkau
ONE TRUE QUEEN AUS SCHATTEN GESCHMIEDET
© 2020 Ravensburger Verlag GmbH, Ravensburg, Germany
© М. Дуденкова, перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
Глава 1
Как же их много…
Они повсюду. Они прячут лица под масками, их сердца непоколебимы, а стремительные мечи несут смерть. Мой собственный меч дрожит в руках, после каждого отраженного удара боль пронзает руку, плечо, грудь и отдается в голове. Я двигаюсь все медленнее.
Вокруг – влажные холодные стены. В трещинах на каменном полу бурые капли крови. От камней веет безысходностью. Отсюда не выбраться. Мне-то уж точно. Стены давят…
Меня атакуют безликие противники, похожие один на другого. Королевские воины. Быстро они раскусили, что я не из их числа. Уже долго я слепо машу мечом – забыты все разученные техники. Паника взяла надо мной верх. Слышу лишь собственное тяжелое дыхание, стук сердца и кровь, бурлящую в жилах. Кровь, которая сочится из ран, пачкает одежду. Все это слишком… надеяться не на что.
Чудеса закончились. Желание, загаданное на звезду, оно так далеко… Да и не заслуживаю я чуда.
Звуки доносятся будто издалека. Слышу крики словно сквозь толщу воды.
Это меня окунают в воду. Жесткая хватка на волосах, во рту металлический привкус крови.
Вдох-выдох. Жадно глотаю воздух. Нет здесь никакой воды. Это страх, и на вкус он, как река Лирия.
Продолжай дышать! Продолжай. Дышать.
Плечо обжигает болью: меня ранили. Безликий воин передо мной заносит меч. Если не отражу этот удар, он размозжит мне голову…
Кто-то нападает со спины, пытается перехватить мою правую руку. Не успеваю ничего сообразить, реагирую инстинктивно. Будто со стороны вижу, как перехватываю меч другой рукой и вскидываю его, защищая голову от удара. Одновременно с этим бью правым локтем назад и попадаю – кто-то отступает. Отразив удар меча спереди, я стремительно оборачиваюсь к противнику за спиной…
Глава 2
– Майлин?
Люсинда смотрит на меня, широко распахнув глаза. У нее из носа на светлые половицы капает кровь.
Меч выскальзывает из руки. Бамбуковый синай – а не тот двуручный меч. Ну конечно. Я же в додзе, а не во дворце. Но почему у Люсинды идет кровь? Проклятье! Что тут случилось? Я… ранила ее?
Смотрю в испуганные лица других бойцов. Вижу страх даже у тех, чьи лица скрывает защита: страх проступает сквозь маски, словно свет сквозь тонкую ткань. И в лучах этого страха – я.
– Я… я тебя?.. Боже мой! Я не хотела, прости!
Да что на меня нашло?
Я уже собиралась броситься прочь, но тут Люсинда подняла руку. Никто, кроме нее, не смог бы меня остановить. Однако она – моя наставница, а проигнорировать указание наставницы еще неуважительнее, чем ударить ее по носу. Люсинда вытерла кровь, но это не помогло, кровь не остановилась. Какая-то женщина протянула Люсинде носовой платок. Поблагодарив, та приложила его к лицу.
Никак не пойму, что все-таки произошло…
– Мне очень жаль, – лепечу я.
Другие бойцы перешептываются. В ушах у меня шумит, и это даже хорошо – так я не слышу, о чем они говорят.
Что сказать в свое оправдание? Мы просто отрабатывали атаки и техники защиты. Но в какой-то миг я очутилась в другом месте. Очутилась в Лиаскай…
И я перестала быть собой.
– Все в порядке, – говорит Люсинда, обращаясь к другим, не ко мне. – Такое случается. Закончим на сегодня, идите переодеваться.
Нос у нее распух, поэтому голос звучит приглушенно. Я-то знаю: ничто меня не извинит. Да, Люсинда сказала правду, такое бывает, и во время занятия кендо можно ненароком получить по лицу. Но со мной произошло совсем другое. Я потеряла контроль. Человек в подобном состоянии и с мечом в руке… Нельзя, чтобы такое случалось.
Бросив на меня многозначительный взгляд, Люсинда выходит из додзе в коридор и направляется в комнату отдыха для персонала, расположенную напротив офиса. Я следую за наставницей.
Окно в помещении приоткрыто, и висящая над ним музыкальная подвеска тихонько позвякивает на ветру.
– Садись, – распоряжается Люсинда.
И скрывается в соседней комнате – наверное, там ванная. Вернувшись с чистым, смоченным в воде носовым платком, Люсинда садится на диван рядом со мной.
– Мне правда очень жаль, – в который раз повторяю я.
Хотелось бы сказать что-то другое, но на ум ничего не приходит.
– Я не хотела, – шепчу я.
– Это не самое страшное, что случалось с моим носом. Смотри, кровь перестала. – В подтверждение своих слов Люсинда ненадолго убирает платок и успокаивающе улыбается. Но у нее из носа все еще идет кровь. – Лучше скажи, что все-таки произошло?
Отмолчаться? Ага, не хватало еще разозлить Люсинду. Но что ей ответить? Что мне привиделся дурной сон и в последнее время мне часто снятся кошмары? Только грежу я наяву. И раньше это были обрывочные видения, короткие флешбэки, врывавшиеся в реальность. Но на этот раз я перестала быть собой, и мир вокруг тоже изменился. Это хуже. Гораздо хуже.
И я просто говорю:
– Я больше не приду сюда. На мгновение я потеряла контроль над собой.
Опустив платок, Люсинда выгнула бровь, будто я неудачно пошутила.
– Ты почувствовала, что потеряла контроль над собой? Серьезно? Ты?
Вместо ответа я горько усмехнулась. Неужели я так сильно стукнула ее по голове и она ничего не помнит?
– Тебе не свойственна агрессия, Майлин. Уж поверь, я разницу знаю. Ты боялась. У тебя была паническая атака?
Я вздрогнула: видимо, в предположении Люсинды есть доля правды. Паническая атака – да, похоже на то. Это было воспоминание. Только вот не мое. У меня не может быть таких воспоминаний.
Люсинда положила руку мне на колено:
– Майлин, за последние полгода тебе пришлось многое пережить… Это любого выбило бы из колеи. От этого не избавишься, просто делая вид, будто ничего не произошло.
Я не ответила, лишь покачала головой.
– Эй, следующие три дня я буду ходить со сливой вместо носа! Другие тренера же засмеют. Не хочу такое говорить, но ты задолжала мне объяснение.
Молча смотрю на висящую у окна музыкальную подвеску. Люсинда права. Но, увы, у меня нет объяснения. Могу ли я рассказать ей о своей связи с человеком, которого не существует в этом мире, а связь, может, воображаемая? Вряд ли.
– Ты изменилась.
Я не смотрю на Люсинду, но чувствую, что она посерьезнела.
– Это связано с твоим исчезновением? – допытывается Люсинда. – Тогда что-то случилось?
Она не в первый раз спрашивает об этом. Мы с Натаниелем отправились в Лиаскай, а сами утверждали, что ездили в Лондон. О нашем исчезновении ходило много слухов, и даже Люсинда, которой обычно нет дела до сплетен и болтовни, не осталась в стороне. После нашего возвращения из Лиаскай Натаниель больше не появлялся в додзе, мы старательно избегали друг друга, и все это лишь подлило масла в огонь подозрений Люсинды. Она решила: между нами что-то произошло.
– Я влюбилась, – признаюсь я.
С Люсиндой не поспоришь: я задолжала ей правду.
– В Натаниеля, – не спрашивает, а утверждает Люсинда, с босыми ногами забираясь на диван и откидываясь на спинку.
– Нет. В кое-кого другого.
Придвинувшись ближе, Люсинда приобнимает меня за плечи:
– И в кого же?
Ах, сколько всего прозвучало в ее вопросе… Кто это? Что он натворил? Что между вами случилось?
– Его зовут Лиам.
Как и всегда, от звука его имени по телу будто прокатывается ударная волна. Хочется свернуться калачиком на полу – сколько же невыносимой боли причиняет тоска… Но, как это обычно бывает после взрыва, боль сменяется оглушением, тупым и беззвучным, и я могу вымученно улыбнуться.
– Может, расскажешь что-нибудь про него? – с любопытством спрашивает Люсинда.
И тут мое желание хоть немного поговорить с Люсиндой о Лиаме растаяло, словно сон в миг пробуждения. Она не поймет, в чем тут загвоздка, и, сама того не желая, лишь разбередит рану.
– У тебя есть его фото?
– Нет, не расскажу. И фото тоже нет. Мы не можем быть вместе, он живет бесконечно далеко отсюда…
– Как насчет скайпа? Вы хоть изредка созваниваетесь?
Качаю головой:
– Это невозможно.
Люсинда умолкает, хотя с ее губ уже было готово сорваться: «Но…» Все же она поняла, что проблема у меня посерьезнее, нежели просто любовь на расстоянии.
– Он не отвечает тебе взаимностью? – осторожно интересуется Люсинда.
– Увы! Я сломала ему нос, и с тех пор он меня ненавидит, – шучу я.
Шутка вышла слабая, но мы с Люсиндой натянуто улыбнулись.
– Нет, все не так, – объясняю я. – К сожалению, он тоже меня любит. Любил. Но прошло целых полгода, может, он обо мне и думать забыл.
Для Лиама так было бы лучше всего… И это самое малое, что я могу ему пожелать. Пусть он будет счастлив, не одинок. Но интуиция, наша с Лиамом связь и мои узы с Лиаскай – с каждым вздохом я чувствую легкое покалывание в том самом месте, где тиара Стелларис коснулась лба, пустив в меня магию Лиаскай, – все это шепчет, что Лиам не забудет меня, даже если очень захочет. Я сама все так устроила, обрекла нас обоих на жизнь с тоской. Но самое ужасное – мне это нравится. Глубоко за тоской, томлением и болью я чувствую непоколебимую уверенность: несмотря ни на что мы с Лиамом будем вместе, в этой жизни или в следующей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Одна истинная королева. Книга 2. Созданная из тени"
Книги похожие на "Одна истинная королева. Книга 2. Созданная из тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженнифер Бенкау - Одна истинная королева. Книга 2. Созданная из тени"
Отзывы читателей о книге "Одна истинная королева. Книга 2. Созданная из тени", комментарии и мнения людей о произведении.