Александра Лисина - Шестой знак. Том второй

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Шестой знак. Том второй"
Описание и краткое содержание "Шестой знак. Том второй" читать бесплатно онлайн.
Не успела я договорить, как маг со всех ног ринулся внутрь, расплескивая воду. Ниг от него почти не отстал, а на меня посмотрел с таким выражением, что мне стало неловко. Были в его взгляде и тревога, и безумное облегчение, и вполне объяснимая благодарность, а еще там виднелось нечто такое, в чем я неожиданно не сумела разобраться. Этакая смесь из самых разных эмоций, которые беспрестанно сменяли друг друга и не позволяли сосредоточиться на чем-то одном. Просто дикая какофония. Совсем, надо сказать, не для уставшей Ишты.
Пока командир добросовестно переводил мои слова подбежавшему магу, я поспешила посторониться, чтобы ринувшиеся в покои повелителя стражники не снесли меня вместе с дверьми. Но, надо отдать им должное, меня даже никто не задел, несмотря на то, что проржавевшие петли не позволили открыть створки больше, чем было. Следом за ними, квакнув господину Иггеру что-то напоследок, метнулся и господин Мариоло. Какое-то время они там шумели, охали и квохтали, осматривая погрузившегося в глубокий сон господина, но потом я с облегчением увидела, как они в десять пар рук бережно вынесли своего владыку и почти бегом кинулись в противоположный конец коридора.
Отмахнувшись от командира, который вдруг заикнулся по поводу моего внешнего вида, я поспешила за стражей. Догнав их на самом повороте, пристроилась поблизости от что-то встревоженно бормочущего мага и не отставала, пока не проверила, куда разместят моего пациента, и не убедилась, что о нем сумеют позаботиться. Напоследок еще раз проверила его лоб, а когда в комнату ввалилась толпа слуг и с тревожным гомоном принялась переодевать мокрого владыку, тихонько вышла.
– Миледи, как вы? – непривычно мягко поинтересовался бесшумно подошедший командир.
Я вздохнула, чувствуя, как стремительно накатывает усталость.
– Терпимо.
– Может, вы все-таки расскажете, что произошло?
– Расскажу, – снова кивнула я. – Но, наверное, не сейчас. Вы не знаете, где Ниг?
– Тут где-то крутился, а потом исчез… сейчас позовем, – огляделся господин Иггер и звучно хлопнул в ладоши. – Ниг!
– Звали, госпожа? – в тот же миг материализовался перед ним слуга, но почти сразу ойкнул и с виноватым видом обернулся ко мне. – Простите, госпожа, я почувствовал, что нужен вам, но не понял, что зов исходит от другого человека.
Я только отмахнулась.
– Мне опять нужна твоя помощь, Ниг.
– Я весь внимание, госпожа.
– Только… боюсь, тебе опять придется нарушить приказ, – призналась я и испытующе посмотрела на парня. Тот очень серьезно уставился на меня в ответ и, поколебавшись, кивнул:
– Я постараюсь выполнить ваше желание, леди.
– Спасибо, – облегченно улыбнулась я. – Мне нужно, чтобы на протяжении следующих двух дней ты неотлучно находился возле повелителя. Поскольку лекарей тут нет, а мне очень не хотелось бы снова упустить время, ты будешь внимательно следить за тем, что творится в его покоях. И если заметишь, что на стенах или на дверях снова выпадает изморозь, немедленно… слышишь?.. в любое время дня и ночи ты приходишь ко мне и докладываешь.
Ниг быстро кивнул.
– Да, госпожа. Только на это время мне придется препоручить вас заботам служанок.
– Я не возражаю.
– За вашими людьми тоже присмотрят – я найду нужного человека. Вам еще что-то нужно?
– Нет… хотя да. Мне нужно попасть в сад. Желательно, сейчас. Сможешь открыть портал?
– Миледи? – тут же насторожился господин Иггер, а «дворецкий» неуверенно помялся.
– Это нужно для повелителя, леди?
Я покачала головой.
– Нет, Ниг. Это нужно лично мне.
– Хорошо, – неожиданно решился он. – Я сделаю для вас портал. В ту самую беседку, с которой вы начали знакомство с садом. Но перед этим позвольте мне принести вам сухую одежду?
Я неверяще замерла, но он уже щелкнул пальцами и почти сразу сделал приглашающий жест.
– Прошу вас, госпожа. Сменная одежда ждет внутри. Когда вас забрать обратно?
– Я сама позову, – с трудом совладав с удивлением, благодарно кивнула я, после чего хотела было уйти, но тут наш командир не выдержал и все-таки загородил мне дорогу.
– Простите, миледи. Я, конечно, не вправе вам препятствовать или оспаривать ваши решения, но все-таки не могу не спросить: вам ТАМ будет безопасно?
– Да, сударь, – едва заметно улыбнулась я. – Благодарю за беспокойство.
– Необходимость посещения этого места действительно так важна для вас? – нахмурился наш командир. – Это на самом деле нужно сделать сегодня и прямо сейчас?
– После того, что случилось, я должна восстановиться.
– Быть может, я тоже смогу вам чем-то помочь? – тщательно подбирая слова, уточнил господин Иггер, старательно глядя куда-то в сторону.
Я уже хотела было отказаться (зачем мне в саду наблюдатели?), но потом почувствовала его взбудораженное состояние, ощутила его молчаливый вопрос и неожиданно кивнула.
– Честно говоря, я была бы благодарна, если бы вы какое-то время побыли рядом.
– Спасибо, миледи, – коротко отдал честь и наклонил голову валлионец, безуспешно пытаясь скрыть охватившее его облегчение.
Бедняга… боюсь, он лопнет, если я еще немного протяну с ответами на его вопросы. Или же в буквальном смысле слова начнет сходить с ума, потому что уже не знает, что сделать, как извернуться и каким образом меня уберечь, если то и дело выходит, что в самые важные моменты он просто не может быть рядом.
Вот уж кто беззаветно предан своему делу и готов на все, чтобы исполнить приказ своего сюзерена. Даже на то, чтобы упрямо спорить со мной, когда был отдан четкий приказ, и весьма неделикатно навязывать свою компанию, когда я уже дала понять, что в ней не нуждаюсь. Хотя… может, так даже лучше? Где я еще смогу все объяснить, будучи точно уверенной, что все сказанное не уйдет куда-то на сторону? Честно говоря, устала я все решать самостоятельно. И устала в одиночку разбираться с загадками, которые постоянно подбрасывает этот странный мир.
В конце концов, одна голова хорошо, а две лучше, не так ли? Вот и пусть господин Иггер тоже поломает свою голову, раз уж так желает приобщиться к чужим тайнам. Доверие мое он уже заслужил, показать себя тоже успел, поэтому…
Почему бы и нет?
Слово свое я сдержала и, как только мы оказались в беседке, а я переоделась, добросовестно доложила валлионцу последние новости. Насчет своих снов, правда, предпочла умолчать и, вообще, старательно избегала упоминаний о некоторых своих талантах, но он – ревностный последователь Аллара – все равно не повелся и, едва я замолкла, задал весьма щекотливый вопрос:
– Скажите, миледи: почему Тени возле покоев владыки вам подчинились?
Пристальный взгляд господина Иггера мне совсем не понравился, но выкрутиться было проблематично – он прекрасно видел, как ко мне относились охотники и как обращалась с ними я. Причем если в первый раз, на ужине, это еще можно было списать на возможности Ишты, то сейчас отрицать мою связь с Изнанкой было нелепо. Проблема была в другом: в Валлионе до сих пор отношение к магам разума и приближенным к ним, мягко говоря, было не очень. Память о темном жреце еще долго не выветрится из людских голов, так что нет ничего удивительного в том, что командир смотрел на меня с таким вниманием. Вот только как ему сказать правду, ни словом ни делом не намекнув на «подвиги» господина Георса? И как сделать это так, чтобы не нарушить воцарившегося хрупкого мира с человеком, который, как мне кажется, был готов начать мне доверять?
Поняв, что увильнуть не получится, я тяжело вздохнула.
– Вы правы, господин Иггер: простая Хозяйка не сумела бы напрямую обратиться к созданиям Тени или со спокойной душой отдавать им приказы. Но дело в том, что я…
– Не обычная Ишта, – неожиданно улыбнулся командир. – Это я уже понял, миледи. И прекрасно знаю, что вы не должны передо мной отчитываться. Просто мне бы хотелось заранее знать, что от вас ожидать, и выяснить, в каких ситуациях я мог бы за вас… не так сильно волноваться.
Прислушавшись к эмоциям собеседника, я удивилась.
Ого… кажется, я напрасно посчитала его упрямым ортодоксом. Религия религией, но такое ощущение, что мои способности господина Иггера вовсе не испугали. Скорее, он… впечатлился и не более того. Ну и хотел бы, естественно, прояснить кое-что лично для себя, чтобы, как он выразился, иметь понятие, какие фортеля я еще способна выкинуть, и не сходить с ума там, где это совершенно не нужно.
Я с сомнением оглядела стоящего напротив мужчину и озадаченно потерла переносицу.
– Честно говоря, не знаю, что и сказать, сударь… не ожидала от вас такой покладистости. Для последователя Аллара ваши слова граничат с ересью, не находите?
Командир неожиданно усмехнулся.
– Раз уж даже его величество может обращаться к Тени и не испытывать после этого на себе гнев нашего бога и ал-лоара, то какое я имею право осуждать его за дабараэ? И какое имею право обвинять вас в связи с созданиями Изнанки, если многоуважаемый лорд да Миро, который, между прочим, сам является магом разума, не посчитал нужным это сделать?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шестой знак. Том второй"
Книги похожие на "Шестой знак. Том второй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александра Лисина - Шестой знак. Том второй"
Отзывы читателей о книге "Шестой знак. Том второй", комментарии и мнения людей о произведении.