» » » » Вадим Михальчук - Люди и волки (Черная пустошь – 2)


Авторские права

Вадим Михальчук - Люди и волки (Черная пустошь – 2)

Здесь можно скачать бесплатно "Вадим Михальчук - Люди и волки (Черная пустошь – 2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Люди и волки (Черная пустошь – 2)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Люди и волки (Черная пустошь – 2)"

Описание и краткое содержание "Люди и волки (Черная пустошь – 2)" читать бесплатно онлайн.








Илайджа попытался выдержать взгляд этих пылающих глаз, но не смог и опустил взгляд. Волк продолжал смотреть на него, Илайджа чувствовал его взгляд даже с закрытыми глазами. В сверкающих золотистых глазах волка горело непонятное человеку, и поэтому пугающее, торжество…

* * *

– Почему ты не убил человека, Белый? – спросил меня Алг.

– Потому, что он нам пригодится, – ответил я. – С первым человеком, Доксом, у меня не было достаточно времени, чтобы понять, чего хотят люди.

– Разве ты не говорил нам, что знаешь, чего они хотят? – Алг презрительно посмотрел на человека, стоящего в кольце окруживших его сейров.

– Я говорил, Алг, и я не отказываюсь от своих слов. Но с тех пор прошло много времени, люди оградили Пустошь, вокруг Башни летают какие-то неживые существа, мы слышали, как люди уничтожают деревья. Зачем? Мы не знаем, что творится в людском муравейнике, мы не знаем, как организованы люди, как распределяется старшинство в их стаде, и могу поспорить, что мы не знаем и сотой доли того, что мы должны знать. А ты спрашиваешь, зачем я оставил этого молодого чужака жить.

– Ты хочешь изучить его?

– Конечно. Я хочу узнать о людях как можно больше, узнать их слабые места, их цели и намерения. Я подумываю даже о том, чтобы выучить их язык.

– Прости меня, Белый, – Алг склонил голову, – что не оценил твоей мудрости.

– Мудрость здесь не причем. Нам нужно знать своих врагов, чтобы как можно лучше бороться с ними.

Мы немного постояли молча, рассматривая врага. Это был молодой самец, это было заметно по редкой поросли волос на лице и запах тела был гораздо моложе тех двоих, лежащих на земле.

– Уходим, братья! – крикнул я и охотники начали покидать пустошь.

Впереди была еще целая ночь и я не хотел терять её попусту. Нам нужно было покинуть поле битвы. Я отдал приказание разведчикам проверить леса на расстоянии ночного перехода – весьма вероятно, что в лесу были еще группы чужаков. Сам же я решил отвести пленника в наше логово. Я приказал шестерым охотникам стеречь пленника и пресекать все его попытки к бегству, не причиняя, однако, ему никакого вреда.

Человек стоял на вершине холма и его взгляд был прикован к телам своих мертвых сородичей. Я видел, как прозрачные капли текут по его лицу, вытекая из глаз. С легким недоумением я понял, что это – их способ выражать горечь и боль утраты, но во мне не было ни капли жалости ни к нему, ни к его мертвым. Никто из них не заслужил моего прощения и жалости…

* * *

Майкл Фапгер раздраженно отбросил микрофон на стол. Ричард Вейно, сидящий рядом с ним, укоризненно посмотрел на друга, поднял микрофон и аккуратно закрепил его в специальном захвате на корпусе радиостанции.

Четыре часа подряд Майкл вызывал отряд "А", первым вышедшим в лес. Затянувшееся радиомолчание не предвещало ничего хорошего, это понимали все. Адам Фолз вызвал отряды "Б" и "В" и предупредил их о том, что связь с первой партией потеряна.

– Да, – говорил Адам в микрофон, – четыре часа назад. Нет, мы не знаем почему. У них был стандартный комплект – одна основная и одна запасная рации. Вряд ли обе рации могли выйти из строя одновременно. Будьте начеку, сверните всю деятельность, тщательно пересчитайте людей. Прием.

– Понял, занимаем круговую оборону, – донесся ответ из динамиков.

– Черт! – Майкл ударил кулаком по столу, отшвырнул ногой стул, на котором сидел, и выхватил микрофон из рук Адама.

– База – отряду "Б" и отряду "В"! База – отряду "Б" и отряду "В"! Подтвердите готовность получения приказа!

– Что ты делаешь, Майкл?! – вскричал Адам, но Майкл не слушал его.

Он отпустил кнопку передачи, переведя радиостанцию в режим приема.

– Отряд "Б" на связи! Прием. Отряд "В" на связи! – тут же откликнулись охотники.

– Сохранять режим радиомолчания! Ждать приказа! – Майкл снова переключился на прием, прослушал подтверждения от отрядов и повернулся к Адаму, рассерженно смотрящему на него.

– Объяснись, Фапгер! – голос Адама Фолза был холоден и тверд.

– Тебе еще надо что-то объяснять, Адам?! – проревел Майкл. – Нам нужно как можно скорее вывести людей из этого чертового леса! Сейчас – только полдень, до темноты еще восемь часов. Они успеют пройти половину расстояния до базы, а если будут двигаться ускоренным темпом, то мы еще успеем помочь им! Неужели ты не понимаешь, Эйд?!

– Я понимаю, что ты не в себе, Майкл! – сквозь сжатые зубы процедил Адам.

Майкл закрыл глаза, вдохнул и медленно выпустил воздух из легких. Затем он открыл глаза:

– Адам, я уверен, что волки напали на отряд "А". Я не верю в то, что у них сломались рации или закончилось питание для них. Я верю в то, что Чед Ригби – один из лучших командиров, с которыми нам приходилось иметь дело. Он обязательный до тошноты, он бы в лепешку разбился, но вышел на связь! Если он молчит, то это значит только одно – они не могут говорить! Что-то случилось, Адам, и не надо говорить, что ты не понимаешь этого.

– Я понимаю тебя, Майкл, – тон Адама сбавил пару оборотов и почти напоминал нормальный человеческий голос, – но пойми и ты меня. Конечно, что-то случилось, но это может быть простым совпадением. Иногда случаются странные вещи, может, и сейчас обе рации вышли из строя, но вовсе не из-за волков.

– Адам, – губы Майкла дрожали, он с трудом сдерживался, – если хочешь, я сейчас встану на колени перед тобой и буду умолять тебя разрешить мне сделать то, что я считаю нужным.

Ричард молчал, с болью прислушиваясь к разговору друзей. Он не смотрел на них, ему это было не нужно. Он смотрел на молчащую рацию, положив на стол перед собой ставшие непослушными руки.

Адам вздохнул и опустил голову.

– Что ты хочешь сделать, Майки?

– Нам нужно отозвать оба отряда обратно на базу. Пусть выступают сейчас же, пусть бросают все, что мешает им идти как можно быстрей. Навстречу охотникам мы пошлем батальоны Дюморье и Кима Ли. Я, со своими парнями, отправлюсь навстречу Чеду Ригби. Если у них действительно не работают обе рации, то я стану на колени и поблагодарю господа бога, в которого не верю ни я, ни ты, Адам. Я буду благодарить его до тех пор, пока ему не затошнит от моих благодарностей.

– Майки, – осторожно сказал Ричард, – а если в лесу вас будут ждать чертова куча волков? Что, если их там – целые тысячи?

– Ричи, старина, – повернулся к нему Майкл, – лучше мы будем делать хоть что-нибудь, чем просто отдадим этим тварям всех наших парней в лесу!

– Хорошо, Майки, действуй, – устало сказал Адам. – Боюсь, что ты прав.

– Я тоже этого боюсь, Эйд. Я тоже этого боюсь, – Майкл снял со стойки микрофон и нажал кнопку передачи:

– Отряды "Б" и "В"! Отряды "Б" и "В"! Говорит база! Говорит база! Слушать приказ! Слушать приказ! Свернуть все работы, в кратчайший срок выступить с мест текущей дислокации и как можно скорее вернуться домой! Повторяю – возвращаться домой! Как поняли? Прием.

– Вас поняли! Выполняем! – в голосе ответивших охотников ясно чувствовалось облегчение.

– Конец связи! – Майкл осторожно отложил микрофон.

– Все, парни, я побежал! – он махнул растопыренной пятерней Адаму и Ричарду и выбежал из радиорубки.

Адам и Ричард сидели молча, избегая смотреть друг на друга. Адам опустил голову на руки и закрыл глаза. Ричард взял в руки микрофон:

– Отряд "А" – ответьте базе. Отряд "А" – ответьте базе. Чед Ригби, вас вызывает база. Отряд "А" – ответьте базе. Прием.

Щелчок – переключение на прием. Из динамиков доносится только еле слышный шорох помех, как будто шум пересыпающегося песка из верхней колбы песочных часов в нижнюю.

Щелчок.

– Отряд "А" – ответьте базе. Отряд "А" – ответьте базе. Прием.

Щелчок. Шорох песка…

Через полчаса поднятые по тревоги батальоны покинули внешний периметр. Каждый батальон, дополнительно усиленный отделениями огнеметчиков, выступил навстречу идущим ускоренным маршем охотничьим партиям. С отрядами поддерживалась постоянная радиосвязь – через каждые полчаса командиры отрядов связывались с командирами батальонов. Удачным было то, что отряды "Б" и "В" не углубились в лес так далеко, как сделал это отряд Чеда Ригби. Это обстоятельство, а также тот факт, что трое оставшихся в живых людей из отряда "А" задержали волков до самого вечера, позволило людям сохранить свою жизнь. Еще до наступления темноты отряд "Б" встретился в лесу с батальоном Жана Дюморье, а отряд "В" – с солдатами Кима Ли.

Люди расположились на ночлег в лесу, неосознанно копируя поведение Чеда Ригби, Чака Нормана и Илайджи Аттертона на высоте «12-20» – были разведены костры, у которых люди смогли отогреться от внезапно налетевшего холодного северного ветра. Никто не сомкнул глаз ни на секунду – ни бывшие теперь уже охотники, ни солдаты. Их мысли были заняты одним – что же случилось с людьми Чеда Ригби?

Солдаты отряда Майкла Фапгера, также заночевавшие в лесу на расстоянии десяти километров от места расправы с охотниками отряда "А", думали о том же, но ответ на свои вопросы они смогли получить только утром следующего дня…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Люди и волки (Черная пустошь – 2)"

Книги похожие на "Люди и волки (Черная пустошь – 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вадим Михальчук

Вадим Михальчук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вадим Михальчук - Люди и волки (Черная пустошь – 2)"

Отзывы читателей о книге "Люди и волки (Черная пустошь – 2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.