» » » Алекс Нагорный - Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ


Авторские права

Алекс Нагорный - Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ

Здесь можно купить и скачать "Алекс Нагорный - Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Книги про волшебников. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алекс Нагорный - Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ
Рейтинг:
Название:
Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ"

Описание и краткое содержание "Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ" читать бесплатно онлайн.



Бояръ-аниме. Вехи параллельной России… Продолжается история о жизни и приключениях нашего современника, Феликса в параллельном или перпендикулярном мире. На западе Великой Империи не угасают любовные интриги, заставившие героя отправиться в рискованное путешествие для разведки, и появиться в землях за Великими Хребтами. Тут он сталкивается с новыми опасностями и загадками. Куда деваются души? Какие тайны хранят земли Сквайров Бейли? Почему бытовые и некоторые боевые артефакты и амулеты свободно приобретаются для личного пользования местным населением? Вообще, почему жизнь на землях за Великим Разломом так сильно отличается? Ответы на вопросы не лежат на поверхности, и герою придётся их искать. А может мифические предметы Рюрика Мирного, загадочные Держава и Скипетр Души Владыки Захребетья, как-то связаны с неожиданным наследием? Чтобы всё понять, Феликсу придётся задержаться за Великими Хребтами, и побольше узнать о жизненном укладе местного населения. А попутно, ему потребуется решить серьёзные проблемы с унаследованием таинственных земель Сквайров Бейли.





И это подействовало, так как хозяин заметно успокоился и, даже повеселел.

– А-а-а, коли же так вопрос-то поставлен, то я скажу, – мастер горделиво расправил плечи и выпятил грудь колесом. – Я и есть, полноправный хозяин!

– Всего-всего здания? Эм-м, я хотел уточнить, все три этажа в обоих крыльях дома? И ещё, сколько тут прописано народу, – тут я вовремя вспомнил о не существовании понятия «прописка» в этом мире. – Простите меня за непонятное выражение, я просто нервничаю. А интересуюсь в том плане, сколько хозяев всего вместе с вами, господин Витас? – пришлось полностью всё спрашивать.

Оба моих собеседника облегчённо выдохнули, явно обрадовавшись простоте вопроса, для озвучивания которого мне понадобилось использовать кучу лишних слов.

– Вдовый я, – сделал печальное заявление хозяин. – А что за дело? М-м, какое решение в вашей умнейшей голове вызрело? – мастер проявил нетерпение, даже затеребил пуговицу на тёплом жилете.

– Подходит, хотя мне очень жаль о вашей утрате, уважаемый Витас. Примите мои искренние соболезнования, – я опустил скорбный взгляд, слегка покачивая головой.

– Ничего-ничего, – всполошился хозяин и протестующе замахал руками. – Я уже давно живу одиноким вдовцом, так что вы продолжайте пожалуйста, господин Феликс! – Витас чуть не взмолился, ожидая перехода к обсуждению сути предстоящего дела.

– Кто из вас обучен грамоте? – я адресовал вопрос сразу обоим, сотворив на лице очень серьёзное выражение.

Друзья переглянулись и неожиданно заулыбались, на что я среагировал откровенным непониманием. Такое ощущение сложилось, как будто я спросил о какой-то там глупости, абсолютно неуместной по отношению к уважаемым господам.

– Уважаемый господин Феликс, – слово взял Витас, встав в вызывающей позе. – Мы может и не выглядим образованными людьми, однако, смею заметить, вполне обучены разным наукам, – иронично проговорил хозяин, сетуя над моим заблуждением.

– Мой господин, вы не подумайте, что мой друг хочет нагрубить вам, – спохватился мой верный слуга. – Просто вопрос неожиданным кажется, – Алим развёл руками и бросил на товарища укоризненный взгляд, мол, не стоит так разговаривать с щедрым работодателем. – Ваш покорный слуга и его друг, – толстячок виновато посмотрел на меня. – Мы оба обучены грамоте и ещё некоторым наукам.

Тут мне стало чертовски стыдно, ведь я отнёсся к людям с предубеждением, вызванным первым впечатлением. Придётся срочно исправляться.

– Господин Витас, и ты Алим, – поспешил я прояснить недопонимание. – Этот вопрос я был обязан задать, так как дело, которое я затеваю, требует наличия образования, – я покинул своё место и прошёл к двери, ведущей в левое крыло здания. – Не обижайтесь, господа, а лучше скажите, что на остальных этажах расположено? – я аккуратно перевёл разговор с неудобной темы к рабочим вопросам.

Хозяин понял мой интерес и быстренько выбежал из-за своего рабочего места, чтобы открыть настежь двери.

– Вот, – он обвёл рукой пустой зал, открывшийся моему взору. – Такое же помещение, пустое, находится сверху. Над мастерской тоже ничего нету, – он ткнул пальцем в потолок над залом с прилавком. – А под жильё я использую третий этаж, точнее, то малую его часть, – Витас потупился. – Совсем малую.

– Хорошо, – коротко ответил я. – А как нам быть с горячительными напитками? – я подвёл его к важнейшей проблеме, которую никак не могу игнорировать. – Можно с этим что-нибудь сделать? – тут я и на Алима взглянул.

Мой верный слуга сначала смутился, а потом начал заниматься активной мозговой деятельностью, что отразилось несколькими параллельными морщинами, возникшими на его лбу, и заимевшими некоторую подвижность.

Его товарищ замер от непонимания того, какого ответа я от него жду. Однако, сам я не собираюсь подводить господ к правильному ответу. Пускай подумают над вариантами решения задачи, хотя я и предполагаю, как выйти из этой ситуации, связанной с пьянством хозяина.

– Э-хех, м-да, господа, – я махнул рукой. – Ну всё, уважаемые, хватит лбы морщить, подыскивая правильные ответы!

Друзья встрепенулись и превратились во внимательных слушателей. Даже подошли поближе, чтобы не упустить чего-нибудь из моего будущего откровения.

– Если есть тут маги, которые могут наложить заклятие на употребление горячительного, – начал я делиться мыслями. – В этом случае, проблема легко решается посредству их посещения. Однако, я отражу в Договорной Грамоте, в важнейшем документе нашего сотрудничества, – я поднял вверх указательный палец, добиваясь предельной концентрации внимания от господ. – Я отражу, что при первом же случае злоупотребления, господин Витас лишается договора и обязуется выплатить мне высокую неустойку, – я прервался, ожидая реакции на свои слова.

– А-а-а? Иначе никак? – взмолился Витас.

– Нет! – я резанул ответом.

– Есть в городе, ну-у-у, там, – Алим махнул рукой в сторону соседних улиц. – Мадам одна, которая может и помочь…

– Вот и прекрасно! – я остановил толстячка. – А теперь, раз уж господа владеют грамотой, я попрошу хозяина взять лист бумаги и заполнить его теми пунктами, которые я озвучу, – я снова прошёл к длинной столешнице.

Хозяин великолепного дома на Мастеровом Посаде, прекрасно подходящего для воплощения моего давнишнего плана, ожил и скрылся под столом. Снизу что-то зазвякало и зашуршало. Потом, я услышал звуки катающихся пустых графинов.

Далее, последовал удар головой о столешницу…

На моём лице появилось ироничное выражение, а Алим скорчил красноречивую мину, просто орущую о том, что всё нормально, и господин Витас всё нужное вот-вот найдёт.

Бам-с!

– Есть! Я нашёл! Господин Феликс! – хозяин вынырнул из-под стола. – Вот, гляньте-ка, – он положил передо мной запыленную тетрадку и несколько карандашей. – У меня всё есть, – Витас продемонстрировал и перьевую ручку с пересохшей чернильницей.

– Карандаша и чистого листочка вполне достаточно, – я прервал его, так как хозяин расстроился из-за отсутствия чернил. – А теперь, господа, не перебивайте меня и всё записывайте, – я приподнял взгляд к потолку, думая над первыми пунктами нехитрого плана.

– Я готов! – заявил господин Витас и приготовился к записи.

– Отлично! – я потёр виски, уже определившись с порядком дел. – Пока я хожу в этот, – я пощёлкал пальцами в воздухе. – Администрация, где уж находится, как там его, Алим? – я обратился за подсказкой к своему слуге.

– Административный островок, – быстро сориентировался толстячок.

– Да, именно! Спасибо, Тристан-Алим, – поблагодарил я его. – Где Жандармерия, дом Префекта, ну и Городская Управа с Приказами.

– А зачем? – мой верный слуга не смог удержаться от вопроса, и его поддержал хозяин, проявив моментальный интерес.

– Итак, вы будете записывать, или перебивать меня вопросами? – я нахмурился. – Ну хорошо, первый раз отвечу, но далее… – я ещё сильнее сдвинул брови к переносице. – Короче, вы поняли! Итак, сначала требуется утрясти дела с разрешительными грамотами. Для этого я и отправлюсь в названное место, – прояснил я ситуацию с городским островом, но упустив ту деталь, что мне нужно в Земском Приказе появиться, и прозондировать почву с наследием Сквайров. – Пишите, – отрезал я, прекрасно видя возникновение кучи дополнительных вопросов у обоих товарищей. – Вы купите ткань для пошива всего комплекта одежды господину Тристану. Надеюсь, что вы, уважаемый Витас не только шапки и шубы можете варганить?

– Я всё могу пошить, кроме обувки, – самозабвенно, с не маскируемой гордостью заявил хозяин.

– Продолжаем, – я прервал его. – Далее, мне нужны женские и мужские комплекты одежды, исходя из среднестатистического обывателя. Ткани не дорогие чтобы были, – продолжил я перечисление важнейших деталей. – Это будет вашей первой работой над ассортиментом товаров, – я строго глянул на пишущего Витаса и тот кивнул. – Сделайте три типовых размера для взрослых, толстеньких, худых и умеренных граждан среднего роста. И только же для детей, девочек и мальчиков, – я прервался, раздумывая над тем, будет ли этого достаточно для начала.

– А если не продадим? – Витас оторвался от записи.

– А этого и не нужно, – отмахнулся я. – На первом этапе совершенно не важно, что купят, а важно другое! – пришлось сделать паузу.

– Что же? – синхронно и предсказуемо спросили оба дружка.

– Важно то, что будет спрашивать основная масса народа! – я выдал простецкое решение по изучению спроса у населения. – То и будет пошито вторым заходом! Это ясно?

– А-а-а! – Витас просиял.

– Далее, – я продолжил, не обращая внимания на их восхищённые взгляды. – Всё будет зависеть от моего общения с администрацией. Например, у тебя Витас, наверняка существует разрешительная грамота на пошив и продажу только одежды, – констатировал я, а хозяин кивнул. – А нам понадобятся все существующие грамоты на торговлю, – спокойно завершил я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ"

Книги похожие на "Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Нагорный

Алекс Нагорный - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Нагорный - Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ"

Отзывы читателей о книге "Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.