Джо Аберкромби - Проблема с миром

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Проблема с миром"
Описание и краткое содержание "Проблема с миром" читать бесплатно онлайн.
– Покайтесь! – визжала она с каждым новым ударом хлыста. – Покайтесь!
Она повернулась к Вик, воздев трясущийся палец:
– Покайся, сестра!
– Попозже, – отозвалась Вик, проходя мимо.
Она увидела фигуру в капюшоне. Именно там, где и предполагала ее увидеть. Фигура направлялась к Шудре – не слишком быстро, не слишком медленно, не глядя прямо на него, ничем не выделяясь.
– Вон он! – прошипела она.
– Выглядит как-то неубедительно, – заметил Огарок.
– Он был бы плохим убийцей, если бы бросался в глаза.
Вик двинулась вбок, через толпу, потом обогнула помост, на котором покрытый волдырями старик вопил, обращаясь к небесам. Она пристроилась позади фигуры в капюшоне, скользящей по направлению к Шудре, и пошла следом, не отставая. Капюшоны скрывают твое лицо от других, но вместе с тем они скрывают и других от тебя. Незаметно она надела на руку кастет, чувствуя ободряющий холодок металла между пальцами.
Блеснула сталь: человек в капюшоне вытащил что-то из кармана и опустил сбоку, держа в руке, полускрытой складками одежды.
Вик ускорила шаг, сокращая дистанцию по мере его приближения к Шудре. Ее сердце уже колотилось вовсю, дыхание участилось, когда она начала прикидывать, как это сделает.
Пророк закончил свою проповедь, и Шудра, улыбаясь, захлопал в ладоши, повернулся, чтобы сказать что-то одному из своих телохранителей, заметил приближающуюся фигуру в капюшоне и слегка нахмурился.
Фигура шагнула к нему, занося нож.
Не имеет значения, насколько человек опытен, или силен, или велик ростом, если он не видит твоего приближения.
Вик поймала его запястье в момент, когда нож оказался в самой высокой точке, и потащила вниз и назад, одновременно со всей мочи врезав ему сбоку по коленной чашечке. Он ахнул от неожиданности, его нога подкосилась. Вик вывернула ему руку, и нож загремел по булыжнику, потом в падении перевернула и пихнула лицом в каменную мостовую, упершись коленом в его поясницу.
Она нанесла ему несколько резких, тяжелых ударов, сопровождая каждый гортанным выкриком – по почке, в подмышку, по шее сбоку, – и он забился, выгнув спину, потом захрипел и обмяк.
– Казамир дан Шенкт, я полагаю, – выдавила она сквозь стиснутые зубы.
Вик подняла голову: Шудра глядел на нее сверху огромными глазами, его телохранители только сейчас начали вяло хвататься за оружие.
– Можете не беспокоиться. Вы в безопасности.
Нанятые ею люди уже проталкивались сквозь толпу. Один защелкнул наручники на запястьях убийцы, другой подхватил его под мышку и втащил на ноги. Убийца застонал.
– Но, возможно, вам лучше вернуться домой и запереться на засов, – добавила Вик, поднимаясь и грозно хмурясь в толпу в поисках других угроз. – И, может быть, не выходить на улицу, пока не пройдет голосование.
– Вы спасли мне жизнь! – выдохнул Шудра. – Кто вас прислал? Стирийцы?
Вик презрительно фыркнула:
– Меня прислал Союз!
С удовлетворением увидев на его лице еще более потрясенное выражение, чем прежде, она кивнула в сторону яростно бранящегося убийцы, которого волокли прочь ее люди:
– Стирийцы прислали его.
В надежных руках
– Ваше величество!
Веттерлант кинулся вперед, прижав лицо к прутьям решетки. Это был человек приятной наружности, с массой игривых темных локонов, однако в его глазах чего-то не хватало.
– Благодарение Судьбам, вы пришли! Со мной здесь обращаются как с собакой!
– Мы обращаемся с вами как с преступником, лорд Веттерлант, – проскрипел Глокта. Практик подкатил его кресло к камере, поставил на стопор и отступил в тень. Тени были единственным, в чем здесь, внизу, не было недостатка. – Это Допросный дом, а не гостиница. И вы занимаете одни из лучших апартаментов, которые у нас имеются.
– Здесь есть окно. – Верховный судья Брюкель указал сквозь прутья на крошечный квадратик света под самым потолком. – У него есть окно!
– Даже у меня, можно сказать, нет окна, – добавил Глокта.
– Вы смеете говорить со мной об окнах? Вы, калека-пережиток?! – вскипел Веттерлант. – Ваше величество! Прошу вас! Я знаю, что вы человек здравомыслящий…
– Мне нравится так думать, – согласился Орсо, выходя на свет. – Насколько я понимаю, вы затребовали королевского правосудия… моего правосудия.
Он все еще время от времени забывал, что является королем, несмотря на обращение «ваше величество», которое слышал по пять тысяч раз за день.
– Совершенно верно, ваше величество! Я отдаю себя на вашу милость! Со мной дурно обращаются! Меня держат здесь по ложному обвинению!
– Это какому же? В изнасиловании или в убийстве?
Веттерлант мигнул:
– Э-э… в чем угодно! Я абсолютно ни в чем не повинен!
– Убийство, насколько я понял, наблюдало… сколько их там было, Глокта?
– Семнадцать свидетелей, ваше величество. Все подтвердили свои заявления под присягой.
– Семнадцать вонючих крестьян! – Охваченный внезапной яростью, Веттерлант сжал прутья. – Их слово для вас весомее моего?
– Самой цифры достаточно, – ответил Орсо. – Вашего смотрителя уже казнили на основании их показаний.
– Мерзавец! Это была его идея! Я пытался отговорить его, но нет! Он мне угрожал!
Глокта с отвращением всосал воздух сквозь беззубые десны:
– Минуты не прошло, и вот ваша невиновность превращается в действия под принуждением.
– Еще немного, – буркнул верховный судья, – и он окажется жертвой.
– Мы можем поговорить наедине? – Голос Веттерланта становился все пронзительнее. – Как мужчина с мужчиной, а? Орсо, прошу тебя…
– Мы никогда не были на «ты», – отрезал Орсо, – и сейчас не тот момент, чтобы начинать, как вы считаете?
Веттерлант перевел взгляд с Глокты на Брюкеля, потом снова взглянул на Орсо и, по-видимому, нашел для себя нечто обнадеживающее.
– Все пошло совсем не так, как я хотел! Я просто собирался немного пошалить…
– Сперва невиновность, затем принуждение, теперь шалость, – подытожил Глокта.
– Вы должны меня понять, ваше величество. Вы и сами в молодости нередко попадали в сомнительное положение…
Орсо во все глаза уставился на него.
– Попадал в сомнительное положение – да, несомненно. Но я, черт меня подери, никогда никого не насиловал!
Он понял, что выкрикнул последние слова во весь голос, едва не дав петуха. Верховный судья нервно отступил на шаг назад. Глокта чуть сузил глаза.
Веттерлант моргнул, и его нижняя губа задрожала.
– Что со мной будет? – прошептал он, и его глаза вдруг наполнились слезами. Было странно наблюдать такой крутой поворот – от гневного брызганья слюной до мелодраматической жалости к себе, за какие-то несколько мгновений.
– Обычным наказанием, – забарабанил верховный судья. – За подобные преступления. Является повешение.
– Я член Открытого совета!
– Как вы сами убедитесь, мы все болтаемся примерно одинаково, – мягко сказал Глокта.
– Но членов Открытого совета нельзя вешать!
– Невиновность, принуждение, шалость, неприкосновенность. – Орсо склонился к решетке: – Вы потребовали королевского правосудия. Я вам его предоставлю.
Повернувшись на каблуках, он зашагал прочь.
– Ваше величество! – завыл Веттерлант ему вслед.
Практик развернул кресло Глокты к выходу, взвизгнув колесом.
– Орсо! Умоляю!
Дверь за его спиной затворилась с глухим лязгом, напомнившим Орсо топор палача, втыкающийся в плаху. Он слегка поежился, продолжая шагать и испытывая глубокую признательность судьбе за то, что находится не по ту сторону.
– О черт! – прошипел Брюкель.
Женщина весьма устрашающей наружности, со стальной проседью в черных волосах и в угловатом платье, содержащем далеко не гипотетическое количество стальной арматуры, рассекала воздух, направляясь к ним с решительностью военного корабля под всеми парусами.
– Это еще кто? – вполголоса осведомился Орсо.
– Мать этого мерзавца, – буркнул Глокта уголком рта.
– О черт!
– Ваше величество! – Напряженный книксен леди Веттерлант говорил о едва сдерживаемой ярости.
– Леди Веттерлант. – Орсо не очень понимал, какой тон ему следует взять, и застрял посередине между суровой учтивостью гостя на похоронах и смущением мальчишки, пойманного на воровстве яблок. – Мне… э-э… жаль, что мы не встретились при более благоприятных обстоятельствах…
– В вашей власти сделать их более благоприятными, ваше величество. Надеюсь, вы собираетесь отклонить это нелепое обвинение?
Орсо испытывал искушение так и поступить – просто чтобы избежать дальнейшего разговора.
– Я… боюсь, что это невозможно. Свидетельства слишком убедительны.
– Свидетельства завистливых простолюдинов? Моего сына подло оговорили! Оклеветали бессовестные враги! Вы хотите встать на их сторону?
– Это вопрос не сторон, мадам, но справедливости.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Проблема с миром"
Книги похожие на "Проблема с миром" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джо Аберкромби - Проблема с миром"
Отзывы читателей о книге "Проблема с миром", комментарии и мнения людей о произведении.