К. Миллс - Планета зимы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Планета зимы"
Описание и краткое содержание "Планета зимы" читать бесплатно онлайн.
— О-о-о. — Все звуки, произносимые Цикером, слились в один протяжный выдох. — Ты никогда не будешь частью Лхарра, какой был твой отец. — Слова жалили, и генерал знал это.
— Ты и твоя мать с ее нежными связями с иностранцами…
— Уберите его!
Объединившись, Дженкинс и несколько синих выволокли генерала наружу.
— Перед твоими людьми! — Лицо и голос Иджила выдавали волнение.
— Это обычная вера, созданная моим собственным отцом, — ответил Карн с горечью. Он посмотрел на пилотов. — Один из вас уберет командирский пульт. Я хочу, чтобы все сотники лагеря немедленно были здесь. Фон Шусс, ты проверишь каждый барак и посадишь на транспорт каждого с обморожением или лихорадкой. Затем сообщишь мне, сколько людей осталось. Руководитель группы синих проследит за разоружением помощников генерала и запрет их отдельно в транспорте под охраной стражи.
Офицеры побелели, и один из них произнес дрожащим голосом:
— Повелитель, мы ничего не знали о планах генерала, мы подчинялись приказам. Лорд Карн, будьте милосердны.
— Вы можете доказать свою верность в другой раз, а сейчас у меня нет настроения давать вам шанс. Где карта входов на ферму?
Один из офицеров, к которому возвращался его цвет лица, показал на сверток, лежавший у стены.
— Спасибо за наши жизни, милорд. Ваш отец не оставил бы нам шанс.
Карн повернулся спиной, как будто он ничего не слышал, и направился к свертку с картами. Развернув его, он приложил палец к точке на карте.
— Мы здесь? — Говоривший офицер кивнул. — Как раз около одного из выходов? — Тот снова кивнул:
— Генерал не любил ходить слишком далеко по снегу.
— Тогда почему он не использовал его?
— Он один ведет в верхний ангар и контролируется рабами. Есть еще два других, на более глубокие уровни. Они открыты, милорд.
— Но почему он выбрал этот вход?
— Он тогда не контролировался восставшими, мой повелитель.
Карн длинно и с чувством выругался на трех языках. Его солдаты мгновение с изумлением смотрели на него, затем заулыбались. Это остановило Карна на полуслове.
— Что случилось? — улыбки исчезли. Тогда Карн тоже улыбнулся, затем засмеялся, и солдаты засмеялись вместе с ним. Карн повернулся к пилоту: — Идут сотники?
— Да, милорд. Расстрел генерала не остановил их.
— Посмотри, нельзя ли добраться до главного дома на ферме?
Ком-оператор повернулся к пульту.
Карн обратился к помощнику генерала, который показывал ему карту.
— Твое имя?
— Обрен, повелитель.
— Покажи, где, по твоим сведениям, находятся восставшие.
Молодой офицер показал на здания на карте. Мятежники взяли в кольцо главный дом на ферме. Карн не оторвался от карты, когда услышал выстрелы через открытое окно.
— Где открытые входы?
Офицер показал.
— Сколько уровней вниз?
— Лестница спускается на девять уровней, повелитель. Грузовой лифт идет как раз прямо отсюда и опускается до ангара, где и находится база мятежников.
Карн повернулся назад и принялся изучать группу сотников, которые только что вошли. Они все были близко по возрасту к его отцу. Трое из них выглядели очень уставшими. Двое других перешептывались, сжимая и разжимая кулаки. Их лица были бледны и блестели от пота. Последний член этой группы, худой высокий офицер примерно пятидесяти зим от роду стоял в некотором отдалении от других, наблюдая за остальными. Губы его были слегка сжаты, что выдавало его волнение.
— Где остальные? Их было восемь.
Худой офицер сделал шаг вперед и отдал честь.
— Сотник Винтер, милорд. Я только что посадил их на транспорт. Они ухаживали за своими людьми и сами заразились снежной лихорадкой. Сотник Рот при смерти, милорд.
— Спасибо, Винтер. Что же делали остальные? Спали? — Трое офицеров с помятыми лицами вздрогнули и опустили глаза, стараясь на встречаться с Карном взглядом. — А вы двое? Ну?
— Они только что приехали, милорд, — сказал Винтер после некоторого молчания. — Срочное дело в теплой гостинице в Локе. — Тон Винтера был сух.
— Цикер предупреждал их один раз, когда они оставили своих людей, но его не оказалось рядом, чтобы остановить их на этот раз.
Двое офицеров покраснели. Они смотрели на Винтера, но не отрицали сказанного.
— Кто дежурный офицер?
Один из офицеров с помятым лицом показал на более высокого из двух шептавшихся мужчин.
Обвиняемый начал было что-то бормотать про медицинские показания и отмороженные конечности.
— Ты пленник. Ты будешь расстрелян, если трибунал признает действительными обвинения, выдвинутые против тебя. Вы, там, отведите его на транспорт в одиночное заключение. — Карн повернулся к двум другим. — Вы уволены. К концу дня вы должны убраться из Владений. Офицер должен быть рядом со своими людьми до приказа его командира. — Карн мрачно посмотрел на оставшихся сотников: — Сложите оружие. — Он подождал, пока оружие было брошено на землю. — Вы все, кроме Винтера, доберетесь на транспорте до Онтара и там будете ухаживать за жертвами этого фиаско, пока они не поправятся и не выйдут из клиники. За это время мы посмотрим, сдержите ли вы свои обещания. Вперед!
Сотники бросились за дверь. Карн направил трех синих, стоявших около двери, сопровождать их.
— Где был ты, Винтер?
— Как я уже сказал, повелитель, я только что посадил сотников Мартина и Рота на транспорт. До этого я отправлял отсюда жертв моего собственного отряда. — Винтер сжал руки в кулаки. — Это все пребывание здесь! Бараки не приспособлены для осады, повелитель.
— Сколько ваших людей пострадало?
— Тридцать процентов, повелитель. В основном это обмороженные.
Карн присвистнул.
— В остальных сотнях такая же ситуация?
— Намного хуже, милорд. Мои мази были под прикрытием некоторых из этих больших скал.
Карн кивнул:
— Хорошая мысль. Позовите всех своих боеспособных людей. Вы поможете нам покончить с этой осадой. — Карн повернулся к оператору: — Ты связывался с центральной усадьбой?
— Не отвечают, милорд.
— Я надеюсь, мы не опоздали. Можно ли услышать мятежников по радио, Обрен? — Тот кивнул и назвал длину волны.
— Посмотрите, сможете ли вы их поймать, пилот. Остальные взгляните на эту карту. — Он развернул большой лист. — Мы используем два входа на глубину. Если они завалены снегом, используйте ковш флайера, чтобы очистить их. Мы проникнем в коридор и из него поднимемся к мятежникам.
— Управляющий фермы — их заложник, милорд, — произнес пилот, не подняв головы от пульта.
— Увеличь звук, — велел Карн.
Шум и ругань разъяренной толпы наполнили комнату. Карн откашлялся, вытер потные руки о штаны и распорядился:
— Отправьте половину людей вниз прямо сейчас, Винтер. Пусть их сопровождает лучший командир отряда. Пилот фон Шусс, кто лучший командир в Г-сотне?
— Карсен или Валтт, милорд.
— Выбери одного из них и пошли вниз с отрядом из пятидесяти человек. Пусть они откроют канал 26 для остальных.
Винтер и фон Шусс отдали честь и исчезли.
Карн включил передатчик:
— На связи командный пункт. Я — Лхарр Карн. Это восстание слишком затянулось. Мы закончим с ним сегодня. Генерал Цикер мертв. Сдавайтесь и предотвратите кровопролитие.
— Если мы сейчас сдадимся, то прольется наша кровь, — зазвучал в наушниках глубокий низкий голос. — Мы умрем в честной схватке. Зачем сдаваться, чтобы нас потом убили?
Карн услышал крики восставших, поддерживающих говорившего.
— Кто это говорит?
— Анс-кузнец. Ты, значит, теперь новый Лхарр?
— Да.
— Они послали мальчика, чтобы тот сделал работу за целую армию, — съязвил Анс.
— Я пришел сам. Освободите управляющего, и я прекращу репрессии.
Ответа снизу не было.
— Я обещаю, что репрессий не будет, если вы освободите управляющего и вернетесь на работу, — повторил Карн.
— Не будет репрессий! — Хриплый раскатистый смех раздался в наушниках. — Ни твой, ни мой род никогда не держали данные друг другу обещания. Нет, ферма рухнет и погребет нас. Вы не выгоните нас отсюда.
Карн заметил, что Винтер вернулся. Карн сделал ему знак молчать и вопросительно взглянул на офицера. Тот тряхнул головой и показал пять пальцев. Переговоры продолжались.
— Мы заморим вас голодом так же, как вы это сделали с теми, кто жил на ферме.
— Это займет годы, мой прекрасный лорд. У нас в руках заложники.
Карн взглянул на Винтера, и тот кивнул.
— Вы не можете противостоять тренированным обученным солдатам. Отпустите управляющего и остальных заложников. Они здесь ни при чем.
— Ни при чем! Вы еще говорите это! Вы, по чьему указу нас доводят до изнеможения, а плата за еду постоянно растет. Наши семьи голодают из-за управляющего, а вы говорите ни при чем!
Карн бросил взгляд на фон Шусса, но тот пожал плечами. Подобные соглашения с рабами не были распространены в то время. Мозг Карна напряженно работал. Чтобы спасти себя и свой дом, ему придется сделать то, что считалось невозможным для одного из Девяти. Он должен выбрать путь Гхарра, поднятого на Старкер-4. Карн повернул выключатель и посмотрел на своих людей, на их лица, пытаясь прочесть их мысли, и наконец понял, что делать. Его лицо и голос стали властными настолько, что офицеры не могли спорить с ним, памятуя, как его отец обращался со спорщиками.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Планета зимы"
Книги похожие на "Планета зимы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "К. Миллс - Планета зимы"
Отзывы читателей о книге "Планета зимы", комментарии и мнения людей о произведении.