Рэйда Линн - Истинное имя. Том 1

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Истинное имя. Том 1"
Описание и краткое содержание "Истинное имя. Том 1" читать бесплатно онлайн.
– Ладно, – согласился Крикс, подумав, что ему предложат временно спуститься в трюм. Но вместо этого Далланис обернулся к капитану.
– Проводи его в мою каюту.
Загорелое и обветренное лицо Торвина было вежливым и непроницаемым, как будто его вырезали из коричневого дерева.
– Пойдемте, – сказал он, качнувшись с пятки на носок.
Ошеломленный тем, что к нему обращаются на «вы», мальчик безропотно последовал за капитаном.
Каюта оказалась небольшой, но исключительно удобной. Ее обстановку составляли откидной стол, два стула и кровать – самая настоящая кровать, а не топчан из досок и не парусиновая койка. Стены и покатый потолок были обшиты деревом какой-то дорогой породы, теплым, золотистым и блестящим.
– Отдохните, – посоветовал ему капитан. – Мы отплывем часа через три.
Крикс еще не успел придумать, что ему сказать, а маленькая дверь уже закрылась.
Несколько минут Крикс просидел на краешке кровати, думая о том, куда же он попал и почему Торвин держался с ним, как с сыном лорда. Потом он задумался, что имел в виду капитан, посоветовав ему отдыхать. Значит ли это, что он может лечь на эту кровать и вздремнуть, или это будет невежливо по отношению к хозяину каюты?.. С тех пор, как он ушел из дома – или даже раньше, начиная с его злополучной ссоры с Каттинаром – Криксу ни разу не удавалось выспаться. Когда он ночевал в лесу, то к утру так замерзал, что вставал как можно раньше, чтобы согреться от быстрой ходьбы. И сейчас даже чувство голода не шло в сравнение с усталостью.
«Прилягу только на минутку, – сказал он себе. – Я все равно услышу, если кто-нибудь за мной придет».
Но на самом деле, стоило ему коснуться головой подушки, как Крикс сразу же заснул. Во сне ему мерещилось, что за ним гонятся то стражники, то Валиор, то Ирем. Он долго убегал от преследователей по извилистым улочкам какого-то города, напоминавшего Энмерри, пока не оказался в каком-то тупике. «Попался!» – торжествующе закричал Каттинар, неведомо как затесавшийся в толпу преследователей. Крикс конвульсивно вздрогнул и открыл глаза. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что он по-прежнему лежит на мягкой постели в каюте Далланиса, и эта постель плавно покачивается вместе с кораблем. Было слышно, как кто-то на палубе давал команду поднимать дополнительные паруса и обещал, что при попутном ветре «Вереск» уже к вечеру дойдет до Пеллуэра. Вспомнив свои приключения на берегу, Крикс нервно потянулся к кошельку с деньгами. Тот лежал на прежнем месте. Устыдившись своей первой мысли, что его могли бы обокрасть во сне, Крикс пообещал себе никогда больше не подозревать Далланиса в недобрых умыслах. Поднявшись, он заметил еще кое-что. На краю кровати, аккуратно сложенные в стопку, лежали вещи, которых тут раньше не было. Кто-то принес их и оставил в комнате, пока он спал. Напрашивался вывод, что они предназначались для него. Это была одежда из добротного, приятного на ощупь материала, слишком короткая и узкая для взрослого, к тому же наскоро ушитая в нескольких местах. Светло-серая рубашка, песочного цвета штаны и коричневая безрукавка на шнуровке – все, по-видимому, новое и сшитое на совесть. Посмотрев на эти вещи, Крикс впервые осознал, насколько жалкой была его одежда.
«Положим, что Далланис в самом деле приказал купить все эти вещи для меня. Но почему он это сделал? – думал Крикс, наморщив лоб. – Конечно, будь я поумнее, я бы сразу попросил Далланиса достать мне новую одежду. В этих старых тряпках меня постоянно будут принимать за вора и бродягу. Но в том-то и дело, что я ни о чем подобном не просил…»
Еще неделю назад он проявил бы осторожность и оставил бы одежду на кровати, но за эти дни произошло так много странного, что сейчас Крикс просто махнул рукой на осторожность и с удовольствием натянул на себя мягкую и чистую рубашку, а потом и остальные вещи. Ему даже захотелось умыться и пригладить волосы, чтобы соответствовать своему новому костюму. Но воды для умывания, не говоря уже о гребне, под рукой не оказалось, и пришлось оставить все как есть. Когда он выглянул наружу, солнце уже опускалось за холмы, и река за бортом «Вереска» блестела, как расплавленное золото. Увидев вышедшего из каюты мальчика, Далланис улыбнулся ему, как любимому племяннику.
– Уже проснулся? – спросил он.
Крикс почувствовал себя неловко. Наверное, любой другой на месте Алькерони просто растолкал бы незадачливого гостя и велел ему освободить каюту, а не стал бы терпеливо дожидаться его пробуждения.
– Простите. Я очень устал, поэтому заснул прямо у вас в каюте, – виновато сказал Крикс. – Вам она, наверное, была нужна?
Далланис отмахнулся.
– Не волнуйся. Я уже распорядился, чтобы мои вещи отнесли в каюту Торвина. Я боялся, что ребята тебя разбудят, но ты спал так крепко, что ничего даже не заметил.
– А зачем вы приказали перенести ваши вещи? – не понял Крикс.
– На «Вереске» всего два приличных помещения. Не мог же я отправить тебя спать внизу, вместе с командой? Тот, кто платит за проезд, имеет право на определенные удобства.
Крикс почувствовал, что краснеет. Он был вовсе не уверен, что имеет право на какие-то особые удобства только потому, что ему повезло найти под камнем кошелек с сорока полумесяцами. Тем более что это золото почти наверняка досталось его прежнему владельцу каким-то сомнительным путем.
– Если честно, я бы с удовольствием пожил вместе с командой, – неуверенно заметил он.
– Ты просто не видел общую каюту, – добродушно усмехнулся Алькерони. – Темно, тесно, низкий потолок и парусиновые койки. Можешь как-нибудь спуститься, посмотреть, только гляди под ноги – там везде мотки каната… – Алькерони ненадолго замолчал, глядя на реку, а потом продолжил уже совершенно другим тоном: – Я сказал команде, что ты плывешь в Адель к своей родне. Мне заплатили кругленькую сумму, чтобы я довез тебя до места и присматривал за тобой по дороге. Твое имя знаем только я и Торвин. Я решил, что так будет лучше всего – по крайней мере, пока я не разберусь, что происходит.
Крикс непонимающе взглянул на Алькерони. Он никак не мог взять в толк, в чем именно тот хочет разобраться. Крикс уже готов был напрямую сообщить торговцу, что он ничего не понимает, когда в его голове внезапно промелькнула жуткая догадка. Выбирая себе имя, он в недобрый час припомнил некоего Кемрикса… нет, все же Кметрикса, которого при нем упоминал лорд Ирем. Нет бы ему тогда вспомнить, как фраза Ирема звучала целиком!
– Кметрикс… ну конечно! Он сказал «Клянусь короной Кметрикса», – выпалил Крикс, вцепившись в поручень фальшборта. Он был слишком потрясен своим внезапным озарением, чтобы держать себя в руках.
Надо же быть таким болваном!.. Если бы он хорошенько поразмыслил, то вспомнил, что нынешнего правителя звали Валлариксом. А старого императора, которого обычно называли Наином Воителем, на самом деле звали Наи-? Нао-? Точно, Наорикс. Не так уж трудно было бы сообразить, что эти имена не зря оканчивались одинаково. Они являлось знаком принадлежности к династии дан-Энриксов, печатью королевской крови… как и имя, выбранное им самим.
Волосы на голове у беглеца зашевелились. Если кто-нибудь решит, что он назвался так нарочно, то ему конец!
– Как ты сказал? Корона Кметрикса?.. – с живейшим любопытством повторил Далланис.
– Я оговорился. Извините, – пробормотал мальчик и потер виски, как будто от первого приступа морской болезни. Впрочем, сейчас его в самом деле затошнило – не от качки, а от страха и растерянности. Этой путаницы с именами ему не простят… Может быть, рассказать все прямо сейчас? Да нет, нельзя. Далланис не поверит в то, что это – просто глупая случайность.
Вероятно, Крикс заметно побледнел, поскольку на лице торговца промелькнуло беспокойство.
– Никогда раньше не бывал на корабле, Крикс?.. Пойдем, я провожу тебя назад в каюту. Если будешь смотреть на воду, замутит еще сильнее – я-то знаю.
Он положил руку Криксу на плечо и подтолкнул его вперед. Мальчик бездумно подчинился.
«Интересно, за кого он меня принимает?» – вяло подумал он. За дальнего родственника императора, сбежавшего из дома? За королевского бастарда, которого ищут рыцари из Ордена? А что, очень возможно – он ведь сам сказал, что знает лорда Ирема, просил его не выдавать… Как бы там ни было, теперь он точно влип. Правду сказать нельзя, но и обманывать бессмысленно – Далланис далеко не глупый человек, быстро поймет свою ошибку. Единственный шанс состоит в том, чтобы дождаться первой остановки и сбежать, как только «Вереск» в первый раз причалит к берегу. Вот только – скоро ли это случится?.. Долго продолжать этот спектакль он не сможет. Он всю жизнь прожил в деревне, как он может выдавать себя за «Рикса»?! Чудо, что Далланис до сих пор не понял, с кем имеет дело.
– Посиди, пока тебе не станет легче, – сказал Алькерони, заводя его в каюту и усаживая мальчика на табурет. – Пойду, распоряжусь, чтобы тебе принесли ужин. Понимаю, мысли о еде тебя сейчас не слишком вдохновляют, но все-таки постарайся хоть чуть-чуть поесть. Нет ничего хуже качки на пустой желудок.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Истинное имя. Том 1"
Книги похожие на "Истинное имя. Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рэйда Линн - Истинное имя. Том 1"
Отзывы читателей о книге "Истинное имя. Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.