Джон Миллер - Последняя семья

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последняя семья"
Описание и краткое содержание "Последняя семья" читать бесплатно онлайн.
Он начал путь кровавого мщения тем, кто предал его... или не предал? Он выслеживает несчастных одного ха другим – и его жертвы погибают страшной смертью. Он пообещал, что вырвет сердца своих врагов, – и он держит слово. Осталась одна, последняя мишень – последняя семья...
Реб оглянулся на полицейские машины – фиолетовые огни плясали на мокрой мостовой улицы Святого Карла.
– А дождь нам не помешает? – под отчаянные вопли попугая прокричал мальчик человеку в белом шлеме, который пристегивал Реба к креслу.
Пилот накрыл клетку пиджаком.
– Эта машина и под водой полетит, но мы постараемся удержаться в воздухе.
– Очень надеюсь, – сказала Эрин.
Вой моторов перешел в рев, лопасти винта начали набирать обороты.
– А где парашюты? – прокричал Реб.
Один из летчиков пристегнул поводок Волка к кольцу в стене возле сиденья мальчика. Пес свернулся в дрожащий комок и уткнулся носом в пол. Торн и Шон забрались в кабину последними. Вертолет оторвался от земли, чуть накренился и повез свой бесценный груз на север. Реб смотрел вниз на вереницу машин, на необычно оживленную улицу Святого Карла.
– Ну-с, мистер Флетчер, теперь милости просим. Что же вы – не захотели с нами? – сказал Рейд и улыбнулся.
Торн неодобрительно покачал головой и набрал номер на панели радиотелефона.
– Ну, Пол, мы взлетели. Доброй охоты!
* * *Вертолет еще месил лопастями туман, когда реактивный самолет с Полом Мастерсоном на борту взмыл навстречу струям дождя и, пробив плотные облака, вырвался на звездный простор.
Глава 44
Ева Флетчер судорожно прижимала к себе сумочку и, тяжело дыша, пробиралась в толпе по главному залу аэропорта в Далласе. Джо Маклин сменил китель пилота на бейсбольную шапочку и куртку на молнии. Аэропорт переполняли прибывающие и отбывающие пассажиры. Ева выступала в роли гусыни с выводком из пяти гусят, которые разбрелись кто куда, но все же неотступно следовали за ней, стараясь не попадаться на глаза. Скрытые микрофоны и передатчики позволяли агентам переговариваться, объединяя их в незримую цепь. У Ларри и Уолтера рации смахивали на плейеры. У Джо, Стефани и Сьерры миниатюрные приемники крепились прямо к ушам наподобие слухового аппарата, а микрофоны были спрятаны в отворотах одежды.
Ева едва плелась среди прочих пассажиров, агенты изо всех сил старались не наступать ей на пятки. Доплетясь до туалетной комнаты, она скрылась за дверью. Джо кивком послал Стефани следом. Та едва не столкнулась с Евой, но вовремя свернула к ряду раковин и начала копаться в сумочке, наблюдая за Евой в зеркало. Миссис Флетчер, пошатываясь, тоже двинулась к умывальникам.
– Вам нехорошо? – спросила ее какая-то женщина в костюме стюардессы.
Ева обернулась. Помада у нее на губах размазалась, глаза за большими зелеными стеклами казались неживыми.
– Ничего страшного. Просто надо ополоснуть лицо и освежиться перед рейсом.
– Позвольте вам помочь. – Еву подвели к раковине. Вцепившись в сумку мертвой хваткой, миссис Флетчер свободной рукой стащила с головы шарф. Стефани стояла у соседней раковины и подводила веки. «Кажется, у нашей старушенции тепловой удар», – шепнула она в микрофон. Краем глаза Стефани следила, как Ева, плеща водой себе в лицо, заливает платье на груди.
– Давайте я вызову автокар, который отвезет вас к самолету, – предложила стюардесса.
– Да, так будет лучше. Что-то мне нехорошо. Не привыкла я летать. Перенервничала.
Губы миссис Флетчер скривились в жалкой улыбке. Стюардесса улыбнулась ободряюще. Стефани почуяла недоброе. Похоже, старая карга собирается выкинуть какой-то фортель. Хочет устроить представление и избавиться от хвоста.
Стефани вышла из дверей следом за стюардессой и, кивнув Сьерре, показала женщине в летной форме полицейскую бляху.
– Я из УБН, мадам. Буду вам очень обязана, если вы вызовете автокар и исчезнете.
Стюардесса никак не показала, что удивлена. Бросив взгляд на бляху, она кивнула и направилась к служащему, который проверял билеты у ближайшего выхода. Выслушав ее, тот в свою очередь кивнул и, покосившись на Стефани, взял телефонную трубку.
– Что стряслось? – спросила Сьерра.
– Надо посадить кого-то на автокар. Сейчас ее повезут.
– Что-что?
– Она попросила вызвать автокар.
– Ладно, ребята, – сказал Джо, – глядите в оба. Ларри, следи за автокаром. А ты, Стефани, сообщишь ей, когда машина подъедет.
Джо уселся в кресло и с видом человека, не знающего, чем себя занять, стал глазеть по сторонам. Ларри с Уолтером стояли рядом, изображая путешествующих вместе приятелей. Оба держали в руках небольшие складные сумки. Ларри расположился так, чтобы вовремя увидеть автокар.
– Как она выглядит? – спросил Джо.
– Паршиво. Или она великая актриса, или у нее что-то вроде недомогания.
– Думаешь, она засекла нас?
– Нет. Она сказала стюардессе, что полетит другим рейсом, и попросила машину. В Денвер она лететь не может – проход уже закрыли. Значит, Майами. Передайте там. По-моему, она попытается избавиться от нас и прыгнуть в самолет в последнюю минуту.
Стефани вернулась в туалетную комнату и обнаружила, что, хотя внутри и не пусто, однако Ева Флетчер исчезла. Стефани едва не ударилась в панику, но, пройдя вдоль ряда кабинок, заметила под одной из дверей кожаные ортопедические ботинки Евы.
Стефани постучала в металлическую дверцу.
– Занято!
– Мы вызвали вам автокар. Машина сейчас подъедет. Как вы себя чувствуете?
– Лучше. Во всем виноват желудок. Огромное вам спасибо. Вы так заботливы! Хорошего человека не часто встретишь.
– Я могу проводить вас к машине.
– Не надо. Доберусь сама. Еще раз спасибо.
* * *Автокар остановился напротив входа, и тут же в дверях показалась Ева. Все пассажиры были переодетыми агентами. Уолтер Дэвидсон помог Еве забраться в машину. Он изменил внешность и ничем не напоминал мастера из компании кабельного телевидения. Едва миссис Флетчер встала на подножку, Уолтер уронил в карман ее плаща крохотный «маячок». Сигнал можно было засечь из машины на расстоянии пяти миль, а с вертолета и всех двадцати.
– Куда вам? – спросил водитель.
– Седьмой сектор, – ответила Ева.
Автокар тронулся. Чтобы не упустить его из виду, Стефани пришлось перейти на рысцу.
Наконец автокар подъехал к седьмому сектору. Ева Флетчер сошла, проковыляла к барьеру и предъявила билет. Сьерра встала в очередь сразу за ней. Автокар отрулил в сторону и остановился метрах в десяти. Джо Маклин и другие агенты тут же вылезли; к ним присоединилась Стефани.
– Ты остаешься, – предупредил Стефани Джо. – На всякий случай. Свяжись с Полом и передай: Ева Флетчер летит в Майами. Скажешь, мы подсунули ей «маячок». Пусть перехватывают в аэропорту.
Джо и остальные агенты прошли за барьер вслед за старухой. В самолете Ева, ни на кого не глядя, заняла свое место в первом классе, агенты же поднялись на борт и расположились во втором салоне, настраиваясь на долгий перелет.
Как только последние пассажиры вошли в проход салона, Ева скинула свой плащ, извлекла из сумочки новый шарф, набросила его поверх первого и сняла очки. Потом она встала, окинула взглядом салон и, втянув голову в плечи, поспешила к выходу.
Уже на трапе она столкнулась с пилотами. Протиснувшись мимо них, миссис Флетчер обратилась к стюардессе:
– Милая, я лечу первым классом, но, наверное, мне надо все-таки повидать еще раз своего доктора, прежде чем пойти на такой шаг.
– На какой шаг?
– Решиться на полет в небе, – хмуро бросила Ева. – Так что отправляйтесь без меня. Со мной такое не впервые. После мне выплатят компенсацию за билет.
И она торопливо заковыляла вниз по ступенькам.
Когда пассажиры первого класса расселись по местам, Джо увидел, что одна из стюардесс отнесла знакомый плащ к туалетной комнате и повесила там на крючок. Значит, старуха устраивается поудобнее! Джо перемигнулся со своими людьми и улыбнулся Сьерре. Превосходно!
Прозвучали обычные напутствия пассажирам, агенты в хвосте самолета оживленно готовились к дальнему пути. Когда самолет вырулил на взлетную полосу, Ларри Барроуз посмотрел на следящее устройство и с удовольствием убедился, что сигнал четкий и сильный.
Джо включил радиотелефон и известил Пола, что они уже в пути.
* * *Стефани отошла в сторонку и погрузилась в свои мысли. Краем глаза она уловила какое-то движение у выхода из самолета и даже инстинктивно повернулась к трапу, но ленивый треп в наушниках свидетельствовал о том, что в самолете все спокойно, и Стефани не заподозрила неладное.
Она смотрела, как самолет отбуксировали на взлетную полосу. Взревели двигатели.
– Доброго пути, мальчики. Увидимся в Майами, когда все будет кончено. Позвоните мне, ладно? Как там и что.
– Вас понял, – ответил Джо. – Спасибо за все.
– Доброй охоты, – напутствовала она их напоследок и со слезами на глазах сняла наушники. Проделать столько работы, а в конце оказаться не удел. Второго такого случая уже не будет, хоть всю жизнь жди. Люди все вроде Джо – навалят на нее грязную работу, а потом снимут сливки. А то и вовсе заставят ее коротать век, перебирая бумажки. Может, уйти из УБН и попытать счастья в ФБР?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последняя семья"
Книги похожие на "Последняя семья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Миллер - Последняя семья"
Отзывы читателей о книге "Последняя семья", комментарии и мнения людей о произведении.