» » » » Мелинда Мёрдок - Восстание 2456 года


Авторские права

Мелинда Мёрдок - Восстание 2456 года

Здесь можно скачать бесплатно "Мелинда Мёрдок - Восстание 2456 года" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Терра, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелинда Мёрдок - Восстание 2456 года
Рейтинг:
Название:
Восстание 2456 года
Издательство:
Терра
Год:
1996
ISBN:
5-300-00388-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Восстание 2456 года"

Описание и краткое содержание "Восстание 2456 года" читать бесплатно онлайн.



Мелинда С. Мердок, магистр английского языка, уже десять лет работает в научно-фантастическом жанре. Она живет в самом сердце Северной Америки, окруженная множеством собак, кошек и лошадей и сочиняет бесконечные истории о классном парне Баке Роджерсе — космическом пилоте XXI века, который в результате множества приключений попадает сразу в век XXV. И если бы не Бак, что было бы с цивилизациями Солнечной системы?!






Она нацелилась на первую антенну, зная, что наибольшую опасность сейчас представляет прямой огонь непосредственно из штаба Тарсианского плато. «Ну что ж, — подумала она, поморщившись, — это серьезное испытание для наших приборов невидимости. Пока меня не увидят, стрелять не станут». Она перевела работу лазеров в автоматический режим, сосредоточившись на поддержании своего корабля на нужной высоте. Над ней пролетел Бак, так близко, что она почувствовала, как завибрировали ее крылья от сотрясения разреженной марсианской атмосферы. Как только «Крайты» приблизились к первой антенне, лазеры выпустили очередь прямо в центр «тарелки».

Точка пересечения их курсов была предусмотрена Хьюэром как раз посередине промежутка между двумя антеннами. Если бы хронометраж не был так совершенен, Вильма сгорела бы в огне лазеров Бака. Но Доком был предусмотрен именно тот момент, когда лазеры на шесть секунд прерывали работу.

Корабль Бака скользнул над ней — на этот миг установилась полная тишина. Затем лазеры принялись крошить следующую «тарелку».

Они встретились снова, когда операция была закончена, и в боевом порядке пролетели через открытое пространство Тарсианского плато к истребителям, находящимся в доке, маневрируя переменным курсом. Лазерный луч ударил в землю прямо перед ними, подняв столб пыли. Ничего не видя, они пролетели сквозь него, затем резко сменили курс, ускользнув от другого лазерного луча. За несколько секунд они разделались с артиллерией, державшей на контроле оставшиеся «Крайты».

— Пока дела идут неплохо, — произнес Бак.

— Первая фаза завершена, — откликнулась Вильма.

Они облетели базу, ведя наблюдение, в то время как корабли в доке включили свои двигатели. Восемь «Крайтов» первого ряда оторвались от земли, вертикально взлетели, описав затем полукруг над кратером. Оставшиеся восемь последовали за первыми, удвоив боевой порядок. Бак выждал, пока осядет на поверхность кратера поднятая кораблями пыль, затем вышел на радиочастоту, установленную Хьюэром для использования при отходе.

— Вашингтон! — позвал Бак.

— Готов, — отозвался ветеран.

— Уходим домой, Барни!

— Все, как надо, кэп, — громыхнул пират с мостика своего корабля.

— Вторая фаза завершена. Операция закончилась. У тебя теперь другое дело. Спасибо за участие в рейде.

— Всегда к вашим услугам, — польщенно пророкотал Барни.

Боевое крыло украденных кораблей стаей повисло позади Бака и Вильмы, ожидая случайного рассеянного огня со стороны разбитой батареи. Они все еще находились в пределах достигаемости зенитного огня.

— Ну, давайте! — скомандовал Бак, и авиакрыло рвануло вперед, зная, что расчеты Хьюэра всегда точны.

Лазерные лучи пронеслись над ними с противным высоким, резким звуком. Корабли находились уже достаточно далеко от Тарсианского плато, но лазеры все еще улавливали пульсацию их турбулентного следа в пустыне и стреляли. Пилоты едва-едва успевали уворачиваться от лучей, которые вонзались в землю. Но вот, наконец, опасность осталась позади.

— Путь домой открыт, — сказал Бак весело.

ГЛАВА 19

Мастерлинк, пережевывая старое и размышляя о делах, пребывал в расстроенных чувствах. «Поисковики» все еще приводили в порядок свои первые впечатления, и этот процесс казался ему слишком замедленным. Сердясь, Мастерлинк издал резкий звук.

«ПОТИШЕ!» — набросился на него Карков.

«САМ ВЕДИ СЕБЯ ПОТИШЕ!» — огрызнулся Мастерлинк.

«ТЫ СОЗДАЕШЬ ДОСТАТОЧНО ПОМЕХ, ЧТОБЫ БЛОКИРОВАТЬ ПЕРЕДАЧИ „ПОИСКОВИКОВ“. Я НЕ ДЛЯ ТОГО ТРАТИЛ СВОЮ ЭНЕРГИЮ, РАССЫЛАЯ ИХ ПОВСЮДУ, ЧТОБЫ ТЫ ИХ БЛОКИРОВАЛ!»

«ТЫ МОГ БЫ ДАТЬ ИМ ПОБОЛЬШЕ ЭНЕРГИИ».

Карков проигнорировал капризную нетерпеливость Мастерлинка. Вместо ответа он начал последовательную проверку «поисковиков», как бы устроив перекличку для своих детей.

— Сэр! На экране номер четыре — дрейфующий объект! — закричал Литл, один из миллионов РАМовских техников.

— Дай-ка, взгляну.

Супервизор Харпингдон опустился в кресло около сканера. Литл указал в верхний правый угол экрана, где находилось отражение дрейфующего корабля.

— По моим расчетам, сэр, он войдет в слои атмосферы через час.

— В каком районе?

— Прямо в сердце Гальвестона — примерно в четырех километрах отсюда.

— Тогда мы должны его подобрать. Есть там кто-нибудь на борту? — с опозданием поинтересовался Харпингдон.

— Нет. Это покинутый корабль.

— Странно, что он не был обнаружен до сих пор и никто его не подцепил, он же совсем близко. Ну, ладно. Полагаю, мусорщики не в состоянии подобрать всех их. Вы получили его маркировки?

— Именно этим компьютер и занимается сейчас, сэр.

Литл выждал, пока курсор на главном экране остановился, затем вызвал идентификационные буквы брошенного корабля.

— Чикагорг. Литл, проверь его статус.

Литл пробежался по клавишам и на экране появились слова: «БЕЗДЕЙСТВУЕТ. ПРИВЯЗАН».

— Великие боги! Это же тот самый украденный военный памятник. И где? Над нами! Непостижимо. Когда эти памятники устанавливались, предполагалось, что в двигатели будет заливаться бетон.

— Сэр, — произнес Литл, вглядываясь в списки, идущие по экрану слева на него, — здесь имеется код степени важности на этот корабль.

— Кем он утвержден?

— Санкционировано директором Зониным из Чикагорга, с приказом передать информацию об опознании регенту. — Голос Литла понизился, когда он произносил титул.

— Черненко? Интересно, чем вызван этот интерес. Обычно он игнорирует мелкие кражи.

— Мне следует доложить о корабле? — спросил Литл.

— Ну разумеется. Добавь, что мы имеем разрешение на буксировку корабля.

Литл склонился над своим пультом.

— Они его обнаружили, — Барин-Гоудд всматривался в коммуникационную панель «Деляги». — Выслали какой-то буксир для доставки корабля в порт. И связываются с Черненко.

Устрашающий смешок вырвался из мощной грудной клетки Барни. Он предвкушал кражу, и это всегда приводило его в хорошее расположение духа.

— Наживка уплыла, — сказал Арак Конии. — Теперь ничего не остается, кроме как ждать. А потом подсечем рыбку.

— Я страшно рад, что этот рапорт, который я подсунул, прошел, — произнес Барин, первый помощник Барни.

— Это пройдет, если Черненко интересуется этим кораблем, — тоном превосходства ответил Конии. — Даже слуха о том, что капитана Роджерса видели в этом районе, было бы достаточно. А вы знаете, сколько стоит сейчас капитан на рынке?

В словах Конии послышался намек, который не понравился Барни.

— А какая цена твоей головы, Конии? — поинтересовался он.

Неуютная тишина повисла в отсеке управления «Деляги».

Губы Конии изогнулись, изображая улыбку веселья.

— Прошу прощения за свой ляпсус, это просто оговорка, — объяснил он, но в голосе его не было искренности.

Правая рука Барни двинулась было вперед, но он остановил ее. У капитана Роджерса были собственные представления о дисциплине. По какой-то причине, которую Барни был не способен понять, отрывание головы члену экипажа за нарушение этикета не вписывалось в эти представления.

— Я доложу о тебе, — произнес Барни, чувствуя, что угроза — слабая замена увечью.

Огонек веселья в глазах Конии погас. Роджерс был неизвестной величиной, — оказаться лучше Барни в одной-единственной схватке не означало совершить подвиг. Конии не испугался. Но он не получал удовольствия от неопределенности, не любил стоять на болотистой почве.

— Клюнуло! — воскликнул Барин-Гоудд. — Черненко сообщил, что будет встречать буксир на приморской посадочной полосе.

— Он будет занят этим некоторое время, — удовлетворенно произнес Барни. — Отправляемся. — Он повернулся к Барину: — Держись в том же положении по отношению к планете. Мы возьмем «шаттл».

— Я все еще не понимаю, как вы планируете ускользнуть из поля зрения гальвестонских радаров.

Барни снова громыхнул своим смешком.

— Очень просто. Будем следовать вниз за буксиром.

Барни, Конии и еще трое членов экипажа погрузились в небольшой транспортный корабль «шаттл». Это был треугольной формы крафт, построенный на Луне, но приспособленный к полетам и в атмосфере, и в космическом пространстве. Он был на шестерых членов экипажа, но размеры Барни делали его тесным и тогда, когда там размещалось всего пять. Ворча, он втиснулся в кресло пилота и отдал распоряжение пристегнуться.

— Мы должны взлететь через… минуту, — зажимные устройства едва замкнулись на его могучей груди.

Конии включил системы и перебирал пальцами ручки управления.

— Все готово, капитан. Запуск через минус сорок пять.

— Эта штука доставит нас к буксиру?

— Конечно, — подтвердил Конии. — Мы будем находиться с внешней стороны этого куска космического хлама, вы же настаивали, чтобы мы волочились за ним именно здесь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Восстание 2456 года"

Книги похожие на "Восстание 2456 года" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелинда Мёрдок

Мелинда Мёрдок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелинда Мёрдок - Восстание 2456 года"

Отзывы читателей о книге "Восстание 2456 года", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.