Джо Аберкромби - Первый закон. Трилогия

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Первый закон. Трилогия"
Описание и краткое содержание "Первый закон. Трилогия" читать бесплатно онлайн.
Она изобразила на лице легкую отрешенную улыбку и задумчиво потерла подбородок, как делал ее брат. Она так точно скопировала выражение лица Веста, что Джезаль не мог не рассмеяться. Одновременно он подумал, что ей, пожалуй, не стоит идти так близко к нему и так интимно держать его под руку. Не то чтобы он возражал – нет, совсем напротив. Но на них смотрели люди.
– Арди… – начал он.
– А это, должно быть, аллея Королей?
– Э‐э, да. Арди…
Она подняла голову и рассматривала монументальную статую Гарода Великого. Суровый взгляд изваяния был устремлен куда-то вдаль.
– Это Гарод Великий? – спросила она.
– Да. В темные века, пока не образовался Союз, он боролся за объединение трех королевств. Он был первым верховным королем.
«Идиот, – подумал Джезаль, – она и так все знает, это же каждому известно».
– Арди, я боюсь, что твой брат не…
– А это Байяз, первый из магов?
– Да, он был у Гарода самым доверенным советником. Арди…
– Это правда, что для него до сих пор оставляют свободное место на закрытом совете?
Вопрос захватил Джезаля врасплох.
– Ну, я действительно слышал, что там есть пустое кресло, но я не знал, что…
– Они кажутся такими суровыми, правда?
– Ну… полагаю, тогда были суровые времена, – отозвался он, криво улыбаясь.
По проспекту с грохотом проскакал рыцарь-герольд на огромном, покрытом хлопьями пены коне. Крылышки на его шлеме сверкали на солнце. Служащие бросились врассыпную, освобождая дорогу, и Джезаль мягко попытался увести Арди в сторону. К его великому смущению, она отказалась двинуться с места. Лошадь промчалась в нескольких дюймах от нее – настолько близко, что порыв ветра отбросил прядь волос Арди Джезалю в лицо. Девушка повернулась к нему, на ее щеках проступил возбужденный румянец, но она не утратила ни капли самообладания, хотя едва не попала под копыта.
– Это был рыцарь-герольд? – спросила она, снова взяв Джезаля под руку, и двинулась вперед по аллее Королей.
– Да, – хрипло ответил Джезаль; голос его не слушался. – У рыцарей-герольдов серьезнейшая миссия. Они доставляют королевские послания во все концы Союза. – Наконец-то сердце перестало бешено колотиться. – Даже по ту сторону Круглого моря, в Инглию, Дагоску и Вестпорт. Они передают слова короля и не имеют права разговаривать ни о чем другом, кроме порученного им дела.
– К нам как-то прибыл на корабле один рыцарь-герольд – Федор дан Хаден. Мы с ним болтали часами, – отозвалась Арди.
Джезаль безуспешно попытался скрыть свое удивление.
– Мы говорили и об Адуе, и о Союзе, и о его семье. Да и ваше имя упоминалось, – продолжала она, и Джезаль снова не смог притвориться беспечным. – В связи с предстоящим турниром. – Арди наклонилась к нему еще ближе. – Федор считает, что Бремер дан Горст изрежет вас на куски.
Джезаль поперхнулся, но быстро справился с собой.
– К несчастью, его мнение разделяют многие.
– Но не вы сами, надеюсь?
– Ну…
Она остановилась и взяла Джезаля за руку, серьезно глядя ему в глаза.
– Я уверена, вы одолеете его, что бы там ни говорили. Мой брат отзывается о вас очень высоко, а он обычно скуп на похвалы.
– Э‐э… – снова промямлил Джезаль.
Его пальцы ощущали приятное покалывание. Глаза девушки были большими и темными, и Джезаль почувствовал, что ему опять не хватает слов. Арди прикусывала нижнюю губу, и мысли его начинали путаться. Такие прекрасные, сочные губы. Джезаль и сам не отказался бы нежно укусить их.
– О, благодарю вас, – пробормотал он с глупой улыбкой.
– А там, значит, парк, – сказала Арди, отворачиваясь от него, чтобы полюбоваться зеленью. – Он еще красивее, чем мне представлялось.
– Гм… да, конечно.
– Как чудесно попасть в самое сердце мира! Я так долго жила на окраине. Здесь принимаются самые важные решения и живут самые важные люди! – Арди провела рукой по листьям ивы, росшей возле дороги. – Коллем считает, что на Севере будет война. Его беспокоит моя безопасность. Думаю, именно поэтому он согласился на мой приезд сюда. Но мне кажется, он тревожится слишком сильно. А что вы думаете об этом, капитан Луфар?
Еще пару часов назад он пребывал в блаженном неведении относительно политической ситуации на Севере. Но вряд ли это подходящий ответ.
– Ну… – протянул он, изо всех сил пытаясь вспомнить имя, и наконец, к его огромному облегчению, оно всплыло из памяти: – Этому Бетоду не повредит хорошая взбучка, я полагаю.
– Говорят, он собрал под свои знамена двадцать тысяч северян. – Арди наклонилась к нему. – Варваров, – промурлыкала она шепотом, – дикарей… Я слышала, он живьем сдирает кожу со своих пленников.
Джезаль подумал, что это едва ли уместная тема для молодой дамы.
– Арди… – проговорил он.
– Но я не сомневаюсь, что с такими воинами, как вы и мой брат, мы, женщины, надежно защищены.
Она повернулась и зашагала по дорожке. Джезалю снова пришлось поспешить, чтобы нагнать ее.
– А это Дом Делателя? – Арди кивнула в сторону мрачного силуэта огромной башни.
– Да, это он.
– И это правда, что ни один человек туда не заходил?
– Правда. Во всяком случае, на моей памяти. Мост всегда закрыт.
Джезаль нахмурился, глядя на башню. Он удивился: почему он никогда не задумывался о ней? Башня всегда была здесь. Живя в Агрионте, незаметно привыкаешь к этому.
– Кажется, я слышал, что она запечатана, – добавил он.
– Запечатана?
Арди придвинулась к нему очень близко. Джезаль нервно огляделся по сторонам, но никто на них не смотрел.
– Не странно ли, что люди не пытаются зайти туда? Разве это не загадочно? – спрашивала девушка, и он ощущал ее дыхание на своей шее. – Ведь можно просто взломать дверь.
Джезаль едва мог сосредоточиться, когда она стояла так близко. Испуганный и возбужденный, он внезапно подумал: уж не флиртует ли она с ним? Нет, нет, разумеется, нет! Она не привыкла к городским манерам, вот и все. Безыскусное простодушие деревенской девушки… Но она придвинулась так близко… не будь она так привлекательна и так уверена в себе… Не будь она… сестрой Веста.
Он кашлянул и посмотрел вдоль дорожки, тщетно пытаясь отвлечься. Там гуляли несколько человек, но ни одного знакомого. Хотя… Внезапно чары Арди рассеялись, и Джезаля пробрал холод. К ним направлялась сгорбленная фигура человека, одетого слишком тепло для этого солнечного дня. Человек сильно прихрамывал и тяжело опирался на трость; он шел согнувшись и вздрагивая при каждом шаге, а более быстрые прохожие обходили его по широкой дуге. Джезаль попытался увести Арди в сторону прежде, чем хромой заметит их, но девушка грациозно увернулась и направилась прямиком к ковыляющему инквизитору.
Тот почувствовал их приближение и резко вскинул голову. В его глазах загорелась искра узнавания. Сердце Джезаля упало. Избежать встречи было невозможно.
– О, капитан Луфар, – приветливо произнес Глокта и пожал Джезалю руку, – какая приятная встреча! Удивительно, что Варуз отпустил вас так рано. Должно быть, годы смягчили его.
– О нет, лорд-маршал по-прежнему весьма требователен, – возразил Джезаль.
– Надеюсь, мои практики не слишком вас обеспокоили прошлой ночью? – Инквизитор горестно покачал головой. – Они не умеют себя вести. Совершенно не умеют! Но в своем деле они самые лучшие! Клянусь, у короля не найдется лучших слуг.
– Полагаю, мы все служим королю по-своему. – Голос Джезаля прозвучал несколько более угрожающе, чем ему хотелось бы.
Если Глокта был оскорблен, он ничем этого не выдал.
– Совершенно верно. Кажется, я не знаком с вашей спутницей?
– Нет. Это…
– Мы ведь уже встречались, – сказала Арди, к немалому удивлению Джезаля, протягивая инквизитору руку. – Арди Вест.
Глокта поднял брови.
– Не может быть! – Он неловко нагнулся, чтобы поцеловать руку девушки. Джезаль заметил, как скривился его рот, когда он выпрямлялся, но беззубая улыбка быстро вернулась на лицо инквизитора. – Сестра Коллема Веста! Вы очень изменились.
– К лучшему, я надеюсь, – засмеялась она.
Джезаль чувствовал себя ужасно неуютно.
– О, разумеется, – сказал Глокта.
– Вы тоже изменились, Занд. – Арди внезапно стала очень печальной. – В нашей семье все так беспокоились о вас. Мы очень надеялись, что вы вернетесь целым и невредимым.
Джезаль увидел, как по лицу Глокты пробежала судорога.
– А потом, когда мы услышали, что с вами сделали… Как вы себя чувствуете?
Инквизитор посмотрел на Джезаля взглядом холодным, как медленная смерть. Джезаль уставился на свои сапоги, чувствуя, как в горле поднимается комок страха. У него нет причин бояться этого калеки, не так ли? Но почему-то ему очень хотелось вновь оказаться сейчас в фехтовальном зале. Глокта перевел взор на Арди; его левое веко слегка подергивалось. Она смотрела на него без страха, ее глаза были полны спокойного участия.
– Неплохо. Насколько это возможно. – Выражение его лица стало очень странным, и Джезаль почувствовал себя еще более неуютно. – Благодарю вас за то, что спросили. Серьезно. Меня никто не спрашивает об этом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Первый закон. Трилогия"
Книги похожие на "Первый закон. Трилогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джо Аберкромби - Первый закон. Трилогия"
Отзывы читателей о книге "Первый закон. Трилогия", комментарии и мнения людей о произведении.