» » » » Лиланд Модезитт - Война гармонии


Авторские права

Лиланд Модезитт - Война гармонии

Здесь можно скачать бесплатно "Лиланд Модезитт - Война гармонии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиланд Модезитт - Война гармонии
Рейтинг:
Название:
Война гармонии
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-17-015466-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Война гармонии"

Описание и краткое содержание "Война гармонии" читать бесплатно онлайн.



Это — мир вечной войны Черных и Белых магов.

Мир великой войны гармонии и хаоса

Только — в войне этой магию гармонии подчинили себе Черные а воистину, может ли быть по-иному, если Черная магия — плоть плоти и кровь крови ритуального искусства''

Белым же достался на долю хаос. И воистину, кто поспорит с этим, если Белая магия — свободное творящее будущее искусство?

Но теперь — нарушено хрупкое равновесие между хаосом и гармонией, ибо все быстрее и наглее захватывают Белые власть над исконными землями Черных.

Победят силы Света — и наступит в мире чудовищная, непоправимая КАТАСТРОФА. И одно только останется последним защитникам Тьмы — искать себе союзников в далеком, странном, неведомом краю Великого Леса, где, говорят, находится таинственный источник Равновесия.






— Ничего, когда-нибудь я стану таким же серьезным и рассудительным, как ты.

— Надеюсь, этого не случится, — рассмеялась она, обводя взглядом комнату.

— Садитесь за угловой столик, там прохладнее, — предложил Юнкин.

Как только они присели, юноша пристроился на соседнем стуле.

— Что будете пить? — осведомился он, переводя взгляд с Дайалы на Джастина и тут же, видимо не имея сил совладать с любопытством, задал другой вопрос: — Так это и есть тот маг гармонии из-за Каменных Бугров? Не так ли, юная Древняя?

— Да, — ответила Дайала, залившись румянцем. — Его зовут Джастин. Он с Отшельничьего.

— Добро пожаловать в Мерту, почтеннейший.

— Что ты можешь предложить выпить?

— Есть соки, красный и зеленый, светлый эль и темное пиво.

— Мне темного пива, — попросил Джастин.

— А тебе, почтеннейшая? — обратился юноша к Дайале с нарочитой церемонностью.

— Мне светлого эля.

— Матушка сказала... То есть я хочу сказать... — паренек чуть не покатился со смеху, но заставил себя сдержаться. — Короче говоря, из закусок могу предложить сыр и бреган.

— Это просто замечательно, — откликнулся Джастин. — Лично я готов есть что угодно, кроме дорожного хлеба. Все, что угодно.

Дайала согласно кивнула, а когда юноша ушел, подняла глаза на Джастина:

— Ты хочешь что-то спросить?

Некоторое время инженер смотрел на гладкую столешницу, тщетно пытаясь углядеть стыки досок, а потом полюбопытствовал:

— Почему он назвал тебя юной Древней?

— Просто из учтивости. Я... мне еще далеко до настоящей Древней.

Юноша быстрым шагом вернулся к столику, неся два высоких бокала. Сквозь тонкое стекло просвечивали темно-коричневое пиво и золотистый эль.

Подождав, когда отопьет Дайала, Джастин пригубил пива. Оно оказалось забористым и крепким, и он порадовался тому, что решился лишь на маленький глоток. За время скитаний он, оказывается, совершенно отвык от хмельных напитков.

— Хорошее у вас пиво.

— Если я не ошибаюсь, у вас на Отшельничьем лишь немногие пьют пиво.

— Пьют, но только не маги и не инженеры. Кажется, я единственный инженер, которому по вкусу этот напиток.

— Вот и хорошо.

— Многие думают иначе, особенно мой брат.

Помянув Гуннара, Джастин задумался о том, где он и удалось ли ему вместе с уцелевшими инженерами вернуться на Отшельничий. Конечно, случись с братом беда, Джастин бы это ощутил, хотя... Ни в чем нельзя быть уверенным полностью.

— Они воспринимают равновесие поверхностно, не заглядывая вглубь, — промолвила Дайала, потягивая свой эль еще неспешнее Джастина.

Прежде чем он успел хоть что-то ответить, Юнкин поставил перед ним и Дайалой два плоских широких блюда с ароматной фруктово-ореховой выпечкой и пахучим сыром. Инженер уже успел забыть о том, что сыр вовсе не обязательно должен быть высохшим и безвкусным.

— Ты выглядишь проголодавшимся.

— Я такой и есть, — отозвался Джастин, после чего принялся за еду. Как только его бокал опустел, к столику подошел Юнкин и, не говоря ни слова, долил его наполовину. Джастин нахмурился.

— Что-то не так? — спросила его Дайала.

— Все прекрасно, но я не могу понять, откуда он узнал, что мне хочется еще пива?

— Он не узнал, а просто ощутил равновесие. Хочешь чего-нибудь еще?

— Нет, — ответил Джастин, медленно потягивая темное, прохладное пиво.

Он продолжал хмуриться, поскольку не мог отделаться от ощущения, что упустил нечто важное. Вопросов оставалось немало, но задавать их Джастин стеснялся, опасаясь выставить себя наивным глупцом.

— Пора в путь, — сказала Дайала, покончив с элем. — До Рибатты еще идти и идти.

Джастину показалось странным, что не раз помянутая матушка Юнкина так и не показалась, но куда больше удивило другое:

— Разве мы им ничего не должны?

— Конечно, должны. Я пошлю Дувалле ягод или варенья. А ты... Ты ведь знаешь кузнечное дело, не так ли? Надо будет познакомить тебя с Юалом. Он позволит тебе поработать у своего горна, а поскольку мастера по металлу у нас редки, любое изделие будет принято с благодарностью, — отозвалась Дайала, откинувшись на спинку стула и вытянув ноги.

— Не понимаю... как это у вас получается?

— Джастин, припомни свои ощущения при соприкосновении с Великим Лесом. Как это может не получится?

— Может быть, в некоторых отношениях я действительно как дитя, но прошу тебя, не надо говорить со мной загадками и снисходительным тоном, словно с самым невежественным и бестолковым ребенком на свете! — взмолился Джастин.

На самом деле он именно таким себе и казался — невежественным и бестолковым.

— Джастин, это вопрос равновесия. Если ты не отблагодаришь тех, перед кем в долгу, другие отреагируют на это соответствующим образом.

— Каким именно? Скажем, если я их никак не отблагодарю, кто-то из соседей мне об этом напомнит?

— Такое тоже случается, но только по отношению к недозрелым.

— К кому?

— К тем, кто не прошел испытание.

Джастин глубоко вздохнул:

— А можешь ты объяснить, что оно собой представляет, это ваше испытание? В чем оно состоит? Только растолкуй попроще, чтобы было понятно.

— Испытание делает недозрелого человека взрослым, настоящим друидом, — ответила Дайала, подняв на собеседника свои удивительные изумрудные глаза. — А состоит оно в том, что ты должен один, без чьей-либо помощи, пройти по Великому Лесу и пронести свое сознание.

— Это вроде того, что я попробовал тогда вечером? — спросил, поежившись, Джастин.

Дайала кивнула.

— И что, все друиды... — начал было Джастин. Дайала ответила:

— Из Наклоса можно уйти — и некоторые люди так и поступают. Но желающие остаться должны пройти испытание.

Джастин утер неожиданно взмокший лоб и продолжил расспросы:

— Ладно. Ну а если я пройду испытание и не расплачусь за услугу? Что тогда будет?

— Такого почти не случается, — пожала плечами Дайала. — Есть, конечно, забывчивые люди, но всегда существует способ напомнить.

— А если я не...

— Точно не знаю. Тебе может повстречаться лесной кот или змея с белой пастью. У Великого Леса свои способы поддержания равновесия.

— Значит, возможностей поживиться за чужой счет, на дармовщину, у вас маловато, — заметил Джастин, неожиданно ощутив себя балансирующим на краю бездонной пропасти.

— А почему должно быть иначе? Разве лучше, когда одни люди имеют возможность обманывать других или накапливают совершенно ненужные им для жизни богатства?

— Но не всякий человек имеет возможность...

— Разумеется. Но это понятно и Великому Лесу, и всем нам. Никто не станет требовать немедленной отдачи долгов у хворого или у кормящей матери. Но ведь на самом деле, в душе ты всегда знаешь, что правильно, а что нет. Чувствуешь. Разве не так?

— По-моему, это чувствуют не все.

— В Наклосе — все. Другие здесь не живут.

От рассудительной уверенности Дайалы на Джастина повеяло холодом. Молча разглядывая красивые обводы высокого бокала, он размышлял о пугающей системе всеобъемлющей и беспощадной справедливости. Надо же было ему так влипнуть!

— Ты обеспокоен, — промолвила Дайала, коснувшись пальцами его руки. — Это хороший знак, свидетельство того, что у тебя доброе сердце. Лес защищает добрых людей.

— Неплохо бы мне узнать побольше.

— Узнаешь. Но я не сомневаюсь в том, что ты будешь должным образом следовать равновесию и таким, каков ты сейчас.

Джастин молча вертел пивной бокал. У него такой уверенности отнюдь не было.

78

— Вот мой дом, — сказала Дайала, указывая вперед, где на прогалине стояла деревянная хижина, и поправила на спине котомку с хлебом и сыром, прихваченными из Рибатты. С тамошнего рынка, за скудность которого Дайала успела уже раза три извиниться перед Джастином.

Прищурившись в сумерках, Джастин принялся рассматривать приземистое строение, по всем четырем углам которого вплотную к стенам росли крепкие дубы. Они были не столь высоки, как лесные исполины, но тоже весьма внушительны. Потом он сообразил, что эти деревья — живые деревья! — действительно представляют собой угловые столбы. Только сейчас до него дошло, что жилища в Наклосе составляют с деревьями единое целое, а ведь он видел множество таких домов. Сколько же еще всякой всячины довелось ему проглядеть, глядя на нее во все глаза?

Позади дома, за узкой лужайкой, на пространстве в несколько сотен локтей, отделявшем хижину от опушки Великого Леса, росли незнакомые Джастину низкорослые деревья. Или, может быть, высокие кусты.

— Что это за растения? — спросил он.

— Это то, чем я занимаюсь.

Хмыкнув, Джастин почесал бородку и нерешительно осведомился:

— А можно узнать, о таинственная друида, чем ты, собственно говоря, занимаешься?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Война гармонии"

Книги похожие на "Война гармонии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиланд Модезитт

Лиланд Модезитт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиланд Модезитт - Война гармонии"

Отзывы читателей о книге "Война гармонии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.