» » » » Лиланд Модезитт - Война гармонии


Авторские права

Лиланд Модезитт - Война гармонии

Здесь можно скачать бесплатно "Лиланд Модезитт - Война гармонии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиланд Модезитт - Война гармонии
Рейтинг:
Название:
Война гармонии
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-17-015466-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Война гармонии"

Описание и краткое содержание "Война гармонии" читать бесплатно онлайн.



Это — мир вечной войны Черных и Белых магов.

Мир великой войны гармонии и хаоса

Только — в войне этой магию гармонии подчинили себе Черные а воистину, может ли быть по-иному, если Черная магия — плоть плоти и кровь крови ритуального искусства''

Белым же достался на долю хаос. И воистину, кто поспорит с этим, если Белая магия — свободное творящее будущее искусство?

Но теперь — нарушено хрупкое равновесие между хаосом и гармонией, ибо все быстрее и наглее захватывают Белые власть над исконными землями Черных.

Победят силы Света — и наступит в мире чудовищная, непоправимая КАТАСТРОФА. И одно только останется последним защитникам Тьмы — искать себе союзников в далеком, странном, неведомом краю Великого Леса, где, говорят, находится таинственный источник Равновесия.






— Э... Мне докладывали, что ночью в инженерной мастерской возник пожар.

— Я тоже об этом слышал, — кивнул Гинтал.

— А еще говорят, будто инженеры смастерили... хм... устройство, воплощающее в себе магию хаоса.

— Ну уж здесь, во всяком случае, о хаосе тревожиться не приходится, — отозвался капитан, жестом указывая на черную броню «Ллиз». — На моем судне ни одно творение Белой магии ни просуществует и мгновения. Это исключено.

Рилтар сделал глубокий вздох.

— Кроме того, — вступил в разговор Ерсол, — ходят слухи о причастности ко всей этой истории некоего инженера по имени Джастин. Совет озабочен тем, чтобы он не покинул остров.

— Я, признаться, никаких распоряжений Совета по поводу инженеров не получал, — отозвался Гинтал, почесав затылок. — Но, по моему мнению, ежели кто путается с хаосом, так ему самое место в этом сумбурном, неупорядоченном Кандаре. Я бы отвез его туда, да и дело с концом.

— Но... — Рилтар замялся, утирая лицо большим белым носовым платком. — Лично я не уверен, что Совет одобрил бы изгнание, осуществленное без его санкции.

— Но насколько мне известно, официально в изгнание уже давно никого не отправляют, — вежливо указал Гуннар.

— Где твой брат, колдун? — рявкнул Ерсол.

— Трудно сказать, — пожал плечами Гуннар. — Но еще труднее понять, с какой стати ты об это спрашиваешь. Или Совет наделил тебя какими-либо полномочиями?

Ерсол покраснел.

— Я приношу извинения за излишнее рвение моего родича, капитан, — промолвил Рилтар, игнорируя Гуннара, — но нам действительно необходимо найти и инженера, и его машину.

— Вне всякого сомнения, — произнес Гинтал с подчеркнутой вежливостью, — я сделаю все, что в моих слабых силах, чтобы помочь тебе в этом... Как только получу на сей счет письменное распоряжение Совета, скрепленное официальной печатью.

— Я задержу твой корабль и тебя, Гинтал!

— Если таково будет повеление Совета — Совета, а не отдельных его членов — мне останется лишь повиноваться, — согласился покладистый капитан.

— К закату у меня будет такое повеление, — сердито обещал Рилтар, глядя на «Ллиз», где уже убирали палубный кран и разводили пары. Потом он резко повернулся и зашагал по причалу прочь.

— Пусть побесится, меня это только радует, — буркнул капитан, глядя вслед чуть ли не бегущему Рилтару. — Однако нам следует отчалить прежде, чем ему удастся выудить у Кларис подпись.

— Мы и правда отплываем немедленно, капитан? — поинтересовался могучий Белден.

— Да, — кивнул Гинтал. — Я плохо представляю себе, что именно собираются делать эти молодые люди, но раз их намерения так пугают этого вонючку Рилтара, они просто не могут быть дурными, — капитан ухмыльнулся и добавил: — Кроме того, насколько мне известно, когда этот негодник Джастин и его брат маг Воздушной Стихии отправились в Кандар, они задали Белым свиньям такую трепку, какой те не получали больше двухсот лет. Мой предок помогал Доррину натянуть им нос, так неужто я упущу случай продолжить славную традицию?

Джастин, все еще прятавшийся за трапом рубки, ухмыльнулся. Как хорошо, что некоторые люди чтут память своих предков.

142

— Ну, что удалось выяснить? — спросил Белтар.

— Ты пьешь слишком много вина, — сказал Элдирен.

— Я буду весьма благодарен, если ты воздержишься от высказываний, касающихся моих личных привычек.

— Как будет угодно могущественнейшему из Высших Магов, — буркнул Элдирен, повернувшись к выходившему на юг окну.

— И почему только я тебя терплю?

— Потому что ты нуждаешься хоть в одном честном сподвижнике. Все прочие не смеют тебе перечить, а стало быть, ты и не можешь полагаться на их суждения.

Белтар прокашлялся:

— Когда-нибудь...

— Но не сейчас.

— Так что все-таки ты выяснил, о честнейший и прямодушнейший?

— Серый маг находится на борту одного из тех могучих Черных боевых кораблей. Кроме него на судне груз. Какое-то изделие, пронизанное гармонией.

— И куда направляется корабль?

— Точное место назначения определить трудно, но скорее всего, они пристанут к берегу где-нибудь в восточном Кандаре. В Ренклааре, Лидьяре, может быть Тирхэвене. По моему разумению, Серый направляется к нам.

— Сюда? В Фэрхэвен?

— Я всего лишь строю догадки, но, боюсь, может случиться так, что, когда мы получим достоверные сведения, будет уже поздно. В Найлане случился переполох — подожгли одно из их гармонизированных черных строений. А концентрация гармонии на этом судне значительно выше обычной.

— Разве из этого следует, что он направляется сюда?

— Прямой уверенности нет, но именно он и никто иной проторчал невесть сколько времени в Наклосе. Это он взрывает зеркала слежения. И вот теперь он находится на боевом корабле вместе с устройством, которое ощущается как мощное гармоническое оружие. Вспомни, этот инженер уже изобрел гармонизированные наконечники для стрел, стоившие нам огромных потерь! Он изобретателен, он — наш враг, он покинул свою родину и он от нас не бежит. Куда, по-твоему, может лежать его путь?

Элдирен отвернулся от окна и взглянул Белтару в глаза.

— Ты у нас всевидящий предсказатель, так что делись своими откровениями, а не задавай вопросы, — парировал Высший Маг.

— Хорошо. По-моему, он изобрел какое-то новое оружие и направляется в Фэрхэвен с намерением пустить его в ход. Что ты собираешься предпринять?

— Сказано же тебе, обойдись без вопросов! И потом, какую угрозу может представлять собой не только инженер, но и весь корабль — один корабль? На корабле ему до Фэрхэвена не добраться, но даже случись такое чудо...

— Для тебя такое чудо крайне нежелательно. Может быть, стоит собрать Совет?

— Это тоже нежелательно. Не плюнуть ли мне на всех этих Черных... или Серых... во всяком случае, до тех пор, пока дело не прояснится?

— Тут есть одна загвоздка, Белтар. К тому времени, когда оно прояснится, собирать Совет будет поздно.

— Ты уверен?

— Как никогда.

— Спасибо, — усмехнулся Белтар.

— Пожалуйста.

— Но может быть, не стоит собирать всех? Пригласим самых толковых — пусть даже Гистена, — но всех-то зачем?

— Они в любом случае обо всем узнают. Не стоит множить обиды.

Белтар пожал плечами:

— Ладно, зови всех. А заодно собери сюда все расквартированные неподалеку отряды Железной Стражи! И пригласи того малого, перебежчика с Отшельничьего. Возможно, он найдет способ одолеть бывших земляков.

— Как угодно. Но ты ведь не собираешься вводить Стражу в город?

— Я еще не спятил. Подыщи местечко, вроде старых южных казарм или... да что тебе объяснять, сам все знаешь.

Элдирен кивнул.

— И смотри, Элдирен, лучше тебе не ошибаться! Иначе я назначу тебя в помощники Дербе, а он поджарит тебя на завтрак.

— Даже ты не настолько бестолков.

— А вот и проверим.

143

— Прежде чем мы пригласим магистра Турмина, — сказала Дженна, — мне бы хотелось знать, по какому поводу созвано это заседание. По расписанию наша встреча должна состояться через восьмидневку. И зачем понадобилось ехать в Найлан? У меня только на дорогу ушло почти два дня, — она окинула взглядом тускло освещенную комнату в здании Братства.

— Рилтар выяснил, что мы можем столкнуться с серьезными проблемами, — ответила Кларис.

— Это что, из-за одного инженера? — фыркнула Дженна.

— Кто-то поджег инженерные мастерские. К счастью, пожар потушили и ущерб не так уж велик.

— Неужто этот инженер поджег мастерские собственной гильдии?

— Нет. Но изготовленное им устройство обеспокоило кого-то настолько, что ради его уничтожения этот кто-то пошел на преступление.

— А что за устройство? — живо поинтересовалась Дженна.

— Самодвижущийся экипаж. Ездит по дорогам за счет собственной энергии, — мрачно пояснил Рилтар. — Но мало того! Джастин каким-то манером ухитрился убедить Гинтала принять эту машину на борт и отправился куда-то в Кандар. Надеемся, что Турмин расскажет нам побольше.

— Как я понимаю, ты пытался остановить капитана Гинтала, но он наверняка заявил, что советник Рилтар еще не весь Совет, — промолвила Дженна. — Сочувствую, почтеннейший.

— Как только кризис разрешится, нужно будет расследовать всю эту историю! — сказал Рилтар. — У меня много вопросов к инженерам.

— Братство тоже хочет расследовать историю с поджогом. И у них найдутся вопросы к нам, — ответила Дженна.

— Обо всем этом можно будет поговорить потом, — остановила спорщиков Кларис. — Магистр Турмин ждет.

— Да, конечно. Пригласим его и покончим с этим, — промолвила Дженна, садясь за круглый стол.

Кларис подала знак стоящему у двери стражу в черном. Дверь открылась, и в комнату медленно вошел Турмин.

— Присаживайся, магистр.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Война гармонии"

Книги похожие на "Война гармонии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиланд Модезитт

Лиланд Модезитт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиланд Модезитт - Война гармонии"

Отзывы читателей о книге "Война гармонии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.