Комбат Найтов - Возвращение домой: Крымский тустеп. Возвращение домой. Крымский ликбез

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Возвращение домой: Крымский тустеп. Возвращение домой. Крымский ликбез"
Описание и краткое содержание "Возвращение домой: Крымский тустеп. Возвращение домой. Крымский ликбез" читать бесплатно онлайн.
Продолжил говорить полковник Воэн:
– Господа, эти люди направлены сюда по решению Ялтинской конференции, о проведении которой было объявлено вчера. Это решение Высшего командования стран Объединенных Наций. Поэтому, как бы это ни было неприятно для вас, это наши коллеги из армии России. И наверняка лучшие из них. Поприветствуем их командира! – он передал Дмитрию большую кружку эля. «Ну, и гадость!» – подумал Дмитрий, делая глоток.
Два дня ушло на разучивание команд на русском языке подчиненными, за это время проверили физическую подготовку, провели стрельбы, отделив лучших стрелков от остальных, составили план подготовки и перевооружения. Приехавший полковник Траскотт привез немецкие пулеметы и снайперские маузеры с немецкими же телескопическими прицелами. Перевооружили батальон. Возникла заминка с минометами: американские М-1 и М-2, калибром 81 и 60 мм, были тяжелее наших аналогов почти вдвое. А 120-мм полковых вообще не было. В итоге 82- и 120-мм минометы пришлось доставлять из Союза. У приданной группы инженеров было много работы по переоборудованию транспортеров М2 и М3 под нужды батальона рейнджеров: создана самоходная 120-мм минометная батарея с возможностью стрельбы из десантного отделения. Дополнительно загерметизировано электрооборудование, сделан «грибок» воздухозаборника, что позволило немного увеличить глубину «брода». Возились они полтора месяца. Впрочем, успели как раз к готовности всего батальона. Личный состав сократился почти на четверть: не все выдерживали тренировки – раз, многие не прошли отбор по психологическим данным – два, но наработки Крымского и 3-го Украинского фронтов очень сильно пригодились. Через двадцать дней после приезда батальон покинул Акнакэрри и перебазировался во Фристон-форест. Вместо довольно удобных боксов у батальона теперь землянки, нет паба – кошмар, да и только! Удивил тот шотландец, который хамил в пабе. Он официально обратился к командованию с просьбой перевести его командиром взвода в батальон рейнджеров. Он из старинной шотландской семьи, профессиональный военный, и… актер! Его зовут Джеймс Дэвид Грем Нивен, у него двойное гражданство США и Англии, и его перевели. Зачеты он сдал и был зачислен во вторую роту стажером командира третьего взвода. Старательно учится воевать.
Собственно, все войска США, прибывшие на остров в 42-м году, которых затюкали ничего-не-деланием, рвались в бой. Боеспособность у них, вежливо говоря, никакая, но велика жажда подвигов и денег. Боевые здесь платят значительные. Там, на берегах Канала, началась отработка высадки, совместно с командирами и экипажами LCVP и LCT Mk3. Задница была с танками: танковая рота была вооружена двенадцатью «Шерманами» с литым корпусом и шнорхелем, и двумя длинноствольными Т-IV. В середине февраля был назван и желательный пункт высадки: Дьепп. Мест для высадки только два: пляж на левом берегу реки Арк и подножие волнолома порта, основание которого густо усеяли немцы контрэскарпами, надолбами и прочей противотанковой нечистью. И там в прошлом году был неудачно высажен десант в августе. Дмитрий усмехнулся – англичане в своем репертуаре! Все совещание он молчал, затем, когда его непосредственно спросили, высказался:
– А что нам даст захват Дьеппа? Нам нужен порт.
Посыпались, как из ведра, предложения, все, вплоть до Шербура и Дюнкерка.
– Шербур? Одним батальоном рейнджеров? Здорово придумали!
– Как видите, молодой человек, мы были правы, говоря о том, что Атлантический вал неприступен! – гордо сказал Монтгомери.
– Конечно, неприступен, господин генерал, особенно, если хочется второй раз наступить на те же грабли. Мне нужна подводная лодка, господин Эйзенхауэр.
Недовольно сморщившись, генерал обещал согласовать вопрос с военно-морским флотом.
Выделили три лодки типа «Гато», которые высадили и подобрали три группы, сходившие на разведку к портам Берк, Этапль, Булонь. Взяли расписку командиров нигде не упоминать эти походы.
– Вы не доверяете англичанам? – спросил Эйзенхауэр у Дмитрия.
– Нет, они слишком заинтересованы в вашей высадке в Африке. А там всего один корпус! Для десанта больше всего подходят Берк и Булонь, господин генерал! – сказал Дмитрий, обращаясь к Эйзенхауэру. – Кале отпадает: по данным английской разведки, он сильно укреплен. Дюнкерк тоже. В Булони полно частей кригсмарине. Остается Берк. Удобен как для обороны, так и для развития наступления. В пяти километрах – рокадная железная дорога. Два порта: один в непосредственной близости через залив, другой в тринадцати с половиной километрах – в восьми милях, по-вашему. Сорок три морские мили до побережья Англии. Над пляжами четыре пулеметных огневых точки, в городе до пятидесяти зенитных орудий. Непосредственно по пляжу могут работать шесть.
Эйзенхауэр барабанил пальцами по столу, слушая Дмитрия и глядя на то, как он поднимает карту.
– Вам требуется от четырех до шести часов для высадки второй волны. Это время батальон удержит город.
– Реально?
– Абсолютно. Дальше все зависит от организации и авиаподдержки. А вот в район Дьеппа необходимо послать авиацию и поработать у пляжей. Там, скорее всего, минные поля, поэтому надо подтвердить противнику, что что-то там надвигается.
– Я сообщу об этом генералу Маршаллу и президенту. Я вас больше не задерживаю, – сказал генерал.
Почти полмесяца было тихо, батальон гоняли до седьмого пота. Затем были поданы машины, все и вся были перемещены в Нью-Хэвен. Там все командование двух американских армий – Первой и Третьей. Высадка двух батальонов спецназначения состоится в 04:00 первого марта 1943 года. Высадка основного десанта начнется в 07:00 по команде, которая должна поступить от 1-го батальона рейнджеров. Второй батальон спецназ – это батальон коммандос из Акнакэрри. Его возглавляет лично подполковник Воэн. Дмитрий пристально смотрел на Эйзенхауэра. Тот это заметил, но никак не прореагировал. Дочитал приказ, на предложение о вопросах первым успел Воэн, который снял и вопрос у Дмитрия: он спросил о месте высадки.
– Карты места высадки всем вручат согласно расписания. Ваш батальон высаживается после высадки 1-го батальона рейнджеров в том же месте, на те же места и причалы. Первыми вас поддержат парашютисты двух дивизий армии США. Начало посадки – 23:00. Все свободны. Полковник Матвеев! Задержитесь.
После того как все вышли, генерал сказал Дмитрию:
– Ваши люди имеют полное право остаться в Англии и вылететь в СССР. Вы меня понимаете?
Дмитрий выслушал перевод, хотя понял, о чем идет речь.
– Я поинтересуюсь мнением инструкторов. Разрешите идти?
На улице довольно прохладно, но погода очень тихая. Добрались до расположения довольно быстро. Было 19:30. Дмитрий собрал своих «инструкторов» и объявил приказ о высадке. Затем передал слова Эйзенхауэра, что группа инструкторов свою задачу выполнила и имеет полное право вылететь домой.
– Есть один вопрос, товарищ командир! – спросил Саша Мальцев.
– Говори, Саша.
– Я там был, у немцев в четыре – смена… Тихо – не получится, товарищ полковник.
– В отчетах об этом написано, старшина?
– Конечно!
– Нас к планированию не допустили…
– Мужиков положат, надо идти после смены и снимать их по-тихому.
– Что предлагаешь?
– Нас здесь на четыре полных группы. По одной на точку. Объясните это американцам.
– А как остальные? Подчеркиваю, мы свою работу практически выполнили. Есть, правда, один пунктик…
– Дмитрий Васильевич! – подал голос капитан Никонов. Он все это время ходил в форме капитана американской армии, отпустил модные здесь тонкие усики, единственный из всех нашел какую-то тетку, у которой задерживался, в том числе и до утра. У остальных с этим вопросом было туго: мужчин на острове было гораздо больше, чем женщин, а английские девушки, несмотря на внешнюю приветливость, вовсе не стремились к контактам с иностранцами, тем более плохо говорящими на английском.
– Слушаю!
– Не надо ни о каком пунктике, товарищ подполковник. Группа задачу выполнила. У меня четкие указания на этот счет.
– То, что ты такой же переводчик, как я – папуас, было давно понятно, но есть вероятность срыва операции. В этом случае все автоматически повесят на нас. А я имею приказ: переместиться, подготовить и обеспечить высадку. Последний пункт под большим сомнением. К тому же сзади будет болтаться батальон коммандос, способный выкинуть злую шутку. У тебя связь есть? Надо запросить «добро»! Но перед этим я хочу знать мнение остальных.
Все молчали. Потом самый пожилой, Макс Грейхсвитц, ему было тридцать шесть, сказал:
– Надо идти, дров могут наломать. Салажата еще совсем.
– Понятно. Так есть связь, капитан?
Никонов обвел глазами всех, покачал головой, снял трубку телефона и назвал номер. Дмитрий еще не говорил по-английски, но понимал уже прилично:
– Дорогая, это я!.. И тебя целую… Тут у нас есть повод посетить «Дэ ля Пляж ду Пари». Ребята хотят отметить успешное завершение работ. Узнай, есть ли там свободные места, и можно ли заказать столики на всех, в том числе кого учили!… Да-да-да! Я перезвоню! – он положил трубку и взглянул на часы. – Ждем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возвращение домой: Крымский тустеп. Возвращение домой. Крымский ликбез"
Книги похожие на "Возвращение домой: Крымский тустеп. Возвращение домой. Крымский ликбез" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Комбат Найтов - Возвращение домой: Крымский тустеп. Возвращение домой. Крымский ликбез"
Отзывы читателей о книге "Возвращение домой: Крымский тустеп. Возвращение домой. Крымский ликбез", комментарии и мнения людей о произведении.