А. В. Гейджер - Маленькие испуганные кролики

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Маленькие испуганные кролики"
Описание и краткое содержание "Маленькие испуганные кролики" читать бесплатно онлайн.
Скидываю пиджак и собираюсь прыгнуть вслед за Норой, но в этом уже нет необходимости. Она выныривает на поверхность, барахтаясь и отплевываясь. Я хватаю ее за руку и осторожно, пытаясь удержать равновесие на краю бассейна, тяну ее на сушу. За моей спиной собралась толпа. Я поднимаю глаза в поисках доктора Карлайла. Вместо него вперед пробиваются Риз и Элеонора.
Опускаюсь на колени на мостки рядом с Норой. Мои руки тянутся к ней, не решаясь дотронуться. Я не знаю, как ей помочь и нужна ли ей моя помощь, а она отплевывается и хватает ртом воздух. Риз присаживается напротив меня, с другой стороны от Норы. Элеонора стоит, возвышаясь над нами, на ее лице застыла маска удивления. В кои-то веки что-то пробило брешь в ее хладнокровии.
Риз тянется к лицу Норы:
– Очки! С ними все в порядке?
Я не знаю, кого она спрашивает, но Элеонора отвечает:
– Они должны быть водонепроницаемыми до глубины девять метров.
Риз качает головой:
– Я ничего не понимаю. Неужели она не получила предупреждение?..
Серьезно?
– Забудь про очки! – Не могу поверить, что они такие бесчувственные.
Я обнимаю Нору за плечи, чтобы поддержать ее, пока она пытается восстановить дыхание.
– Ты в порядке? – тихо спрашиваю я, притягивая ее ближе.
Нора кашляет, она наглоталась воды и все еще не может прийти в себя. Она пытается снять очки, но волосы запутались в оправе. Риз наклоняется, чтобы высвободить их. Нора вскрикивает, когда с нее стягивают очки. А Риз поворачивается к Элеоноре, чтобы внимательно осмотреть очки Норы.
Толпа остальных студентов в оцепенении стоит вокруг, не зная, что делать. Где все взрослые? Доктор Карлайл, должно быть, ушел с вечеринки, как только началась игра. Здесь, на огороженной территории резиденции директора, камер нет.
Я уже собираюсь попросить Риз, чтобы она нашла его, когда замечаю его твидовый пиджак – доктор Карлайл пробирается к нам сквозь толпу. Нора уже восстановила дыхание, но по-прежнему не произнесла ни слова. Я не могу понять, ранена она или просто смущена. Она наклоняется вперед и закрывает лицо руками.
Доктор Карлайл кладет руку ей на плечо:
– Ты не пострадала? Мэддокс, проводи, пожалуйста, мисс Вайнберг в медпункт, чтобы ее осмотрели.
Наконец она заговорила, запротестовала шепотом:
– Нет-нет.
Она смотрит на директора большими круглыми глазами, такими же удивленными, как при первой нашей с ней встрече, только теперь она так смотрит из-за шока, а не от радостного удивления.
– Я в порядке. Правда.
Я все еще обнимаю ее одной рукой и чувствую, как она дрожит на прохладном вечернем воздухе. Я беру свой пиджак и накидываю ей на плечи.
Доктор К. сдвигает свои очки в проволочной оправе на переносицу и внимательно смотрит на Нору:
– Ты уверена? Если ты нахлебалась воды, то надо…
Грудь Норы снова вздымается и опускается, но не по той причине, о которой думает доктор Карлайл. Она закрывает лицо руками и что-то едва слышно шепчет, так тихо, что расслышать могу только я:
– Пожалуйста, перестаньте на меня смотреть.
Я оглядываюсь на собравшихся вокруг ребят. Несколько человек выглядят обеспокоенными, но в основном я слышу плохо скрываемый смех.
– Она в порядке, – резко объявляю я. – Шоу окончено. Все наденьте свои очки.
Я не могу их винить, что они смеются. Честно говоря, это все действительно немного забавно, но Нора явно не разделяет это мнение. Так же как и Риз с Элеонорой.
Риз прижимает смартвизор Норы к лицу, удерживая кнопку питания указательным пальцем, в то время как Элеонора стоит подле нее и нетерпеливо переминается с ноги на ногу.
– Ты что-нибудь видишь? Программа перезапустилась?
Риз снимает очки и протирает линзы краем блузки.
– С ними все в порядке. – Она протягивает их Норе, на плечи которой все еще накинут мой пиджак.
– Разве ты не видела предупреждение об опасности? – рычит на нее Элеонора.
Нора качает головой, она смотрит куда-то под ноги, в пустое пространство между кроссовками Риз и пятидюймовыми каблуками Элеоноры.
– Нет, – отвечает она с несчастным видом. – Там появилось только сообщение «Смотри вперед». Все произошло слишком быстро.
Элеонора даже не пытается скрыть свое презрение, но Риз выглядит весьма удивленной. Должно быть, она думает о том же, о чем и я. Когда Эмерсон впервые сделал приложение InstaLove общедоступным, возникли проблемы в связи с несколькими разрозненными сообщениями о несчастных случаях и травмах. Тогда он вместе с командой разработчиков добавил новые функции безопасности, чтобы предотвратить подобные вещи.
– И ни слова о том, что ты приближаешься к краю бассейна? – снова спрашивает Риз. – Ничего?
– Ничего.
Я знаю, что пошло не так. Я вздрагиваю, припомнив несколько последних мгновений перед тем, как Нора упала в воду. Приложение InstaLove способно оповещать пользователей о приближающихся опасностях только в том случае, если приложение видит опасность. Нора направила свой смартвизор в сторону вечеринки, а не в сторону бассейна.
– Она не смотрела вперед, – объясняю я Риз. – В тот момент она обернулась.
«Она обернулась посмотреть на меня через плечо», – добавляю я про себя. Знаю, что лучше не упоминать об этом вслух, особенно если рядом Элеонора. Но она слишком проницательна и, конечно, догадывается о том, о чем я решаю умолчать.
Элеонора закатывает глаза и принимает свою обычную позу руки в боки.
– Ну тогда и поделом ей, не так ли?
Риз подхватывает высокомерный тон своей лучшей подруги.
– Надо смотреть, куда идешь, – говорит она Норе. – Тебе еще повезло, что очки не сломались.
Пора бы уже этим двоим угомониться. Это же был несчастный случай! Я поворачиваюсь к своей бывшей девушке и предупреждаю ее взглядом, чтобы она больше не говорила ни слова. Она смотрит на меня с негодованием, чуть наклонив голову. Я знаю эту ее позу. Она командует мне. Приказывает вернуться и занять свое место подле нее. Безмолвно напоминая мне, что у нас с ней соглашение.
Я не обращаю на нее внимания. Моя рука ложится на спину Норы. Я наклоняюсь ближе, чтобы сказать ей, что могу проводить ее в медпункт или в общежитие – туда, куда она захочет. Но, прежде чем я успеваю вымолвить хоть слово, Элеонора хватает меня за другую руку и рывком поднимает на ноги. Она тащит меня к столику с напитками, впиваясь в мой локоть своими наманикю-ренными ногтями.
Я уже собираюсь возразить ей, но останавливаюсь. Даже не думай. Все пройдет гораздо спокойнее, если я ей уступлю. Я рывком высвобождаю свою руку, но продолжаю идти рядом с Элеонорой. Изо всех сил я стараюсь побороть желание оглянуться через плечо на промокшую девушку, которую бросил.
Я ей помогаю, убеждаю я себя. Я избавляю ее от пристального внимания Элеоноры. Нам всем будет лучше, если я буду смотреть только прямо перед собой. Не оборачиваясь.
Глава 9
Меньше чем строчная
Я смотрю на свежевыкрашенный потолок своей комнаты в общежитии, натянув одеяло до самого подбородка. Ком моей промокшей одежды лежит на полу. Мне надо ее отжать, перед тем как ложиться спать. Иначе я проснусь в комнате, где пахнет мокрой одеждой и хлоркой из бассейна. Но я никак не могу собраться с силами.
Очки лежат на столе. Смотрю на них. Надо спрятать их в ящик стола или по крайней мере повернуть линзы к стене, а не к кровати. Не могу избавиться от ощущения, что они наблюдают за мной. Осуждают меня, как и все здесь, в Уинтропе. Они все стояли вокруг меня и были свидетелями моей неуклюжести. Я прячу лицо под одеяло, чтобы ничего не видеть. Когда эти девчонки переименовали меня в Строчную, я думала, что хуже уже быть не может. Но сегодня я упала ниже некуда. Если быть точной, ровно на три метра ниже – на глубину бассейна доктора Карлайла.
Вот и вся моя любовная интрижка с очками. Недолго же это продолжалось. Я так до сих пор и не поняла, как с помощью них звонить, а ведь мои родители ждут от меня вестей сегодня вечером. Надо достать телефон. Позвоню домой и скажу им, что эта программа была огромной ошибкой. Если они выедут завтра утром, то к полудню уже будут здесь и заберут меня.
Но от одной мысли о том, что нужно будет рассказать обо всем папе и маме, мне становится еще хуже. Я переворачиваюсь на живот и зарываюсь лицом в подушку. Я не могу этого сделать. Не могу ни с кем разговаривать. Я просто останусь здесь, в постели, на три недели, пока они не приедут за мной, как мы и договаривались. Они припаркуются на V-образном съезде перед входом в академию и гордо пойдут на Фестиваль проектов, чтобы посмотреть на результат работы своего гениального ребенка. Они будут искать мое имя среди проектов других студентов, пока наконец не найдут меня. Здесь. В этой кровати. Уткнувшуюся лицом в подушку.
И я расскажу им, что я сделала для Фестиваля проектов. Я выставила себя на посмешище. И на это у меня ушло меньше суток! Из моего горла вырывается сдавленный звук – то ли всхлип, то ли смех. Может, когда-нибудь сегодняшние события покажутся мне смешными. Даже сейчас, когда я совершенно несчастна, в глубине души я понимаю, что это действительно было смешно… Но на то, чтобы принять это, понадобится куда больше времени, чем три недели.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Маленькие испуганные кролики"
Книги похожие на "Маленькие испуганные кролики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "А. В. Гейджер - Маленькие испуганные кролики"
Отзывы читателей о книге "Маленькие испуганные кролики", комментарии и мнения людей о произведении.