Джо Уолтон - Клык и коготь

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Клык и коготь"
Описание и краткое содержание "Клык и коготь" читать бесплатно онлайн.
– Скучаешь по отцу? – спросила она некоторое время спустя.
У Эйвана не было еще времени подумать об этом.
– Скучаю, – ответил он, поразмыслив. – Но, может, хуже самого факта его смерти было то, как его проводили, и то, как муж моей сестры Даверак пошел против воли моего покойного отца. Я собираюсь призвать его к порядку и заставить пожалеть о том, что он не вел себя, как положено благородному дракону.
– Он же огромный дракон с титулом Сиятельного, да? – спросила Себет. Она рассмеялась. – Против таких в суде правосудия не добьешься. Лучше побереги свое золото и свою враждебность, пока не подвернется удобный случай навредить ему как-нибудь еще.
Эйван еще немного подумал.
– Суды справедливы, – сказал он не без колебания. У него не было большого опыта в судах, но его отец говорил ему так. – Я хочу отомстить Давераку именно так. Кроме того, его ранг не настолько выше моего, и он женат на моей сестре.
– Если чувство семейственности не удержало его от дурного поступка, как оно удержит сейчас? – спросила Себет.
– Закон заставит его заплатить, – сказал Эйван.
– Ну, если ты в это веришь, – ответила Себет, склонила голову на его лапы и, судя по всему, немедленно уснула.
16. Каверзы поглощения
Первое потрясение по прибытии в Даверак Эйнар испытала, узнав, что маленького Ламерака сожрали.
– Он недомогал весь этот год, – сказала Беренда со слезинкой в глазу.
– Печень ему не помогла, у бедного парнишки не было шансов выжить, – добавил Даверак, сокрушенно мотая головой. – Пойдем ужинать.
Эйнар никак не могла понять: если Ламерак сумел дожить до этого времени, почему его сожрали теперь? Конечно, это долг лорда – отбраковывать даже своих собственных драгонетов для улучшения общей породы драконства, но этот случай казался особенно неожиданным. Только позже тем вечером, во время одной из пространных жалоб Беренды на невзгоды размножения, Эйнар показалось, что она уловила слабый проблеск смысла. Беренда нуждалась в дополнительном питании, и Даверак продолжал выхаживать хилого отпрыска, пока не стало ясно, что его можно заменить. Эйнар помолилась Джурале, чтобы попросить прощения за такие нечестивые думы о собственной сестре и зяте, но то, что они говорили на протяжении вечера, скорее подтверждало, чем отвергало ее подозрения.
После нелегкого ночного сна в комфортабельных покоях, выделенных сестрой, она завтракала вместе со всей семьей. Драгонеты держались тихо и все время оглядывались, высматривая своего потерянного однокладника. Сердце Эйнар умилилось ими, особенно притом, что их родителей эта утрата мало беспокоила и они охотно вкушали завтрак. Она постаралась, и не совсем безуспешно, отвлечь и занять детей. К концу кормления они улыбались и съели почти половину барана на всех.
– Как твое самочувствие с утра? – спросил Даверак Беренду. – Я собираюсь слетать на Ферму-за-Гатью и проверить, как поживает выводок Маджи. Не желаешь ли составить мне компанию?
– Это совсем недалеко, – ответила Беренда, глянув на Эйнар так, будто извинялась и оправдывалась за то, что не полетела в Агорнин накануне.
– Да, тут лету всего ничего, – подтвердил Даверак. – Может быть, ты хочешь слетать с нами, Эйнар? Немного познакомиться с нашими фермерами? Посмотреть на округу?
– Маджи – очень старинная семья, – сказала Беренда, бросив взгляд на мужа. – Они жили на Ферме-за-Гатью почти с тех самых пор, как Давераки поселились в Давераке.
Даверак склонил голову в подтверждение слов жены.
– Я была бы рада сопровождать вас, – вежливо ответила Эйнар.
Вошли няни и забрали драгонетов. Даверак вышел. Эйнар и Беренда остались в столовой, чтобы губкой протереть морды и грудь после завтрака. Впервые они оказались наедине с тех пор, как Эйнар приехала.
– Ты уже снесла первое яйцо? – тихонько спросила Эйнар о том, о чем не могла спросить в присутствии Даверака и детей.
– Вчера утром, – ответила Беренда с довольной улыбочкой. – Совсем никаких трудностей, хотя с тех пор я стала очень прожорлива. Ты поймешь, что это нормально, когда снесешь свою первую кладку.
– Это может быть еще не скоро, – сказала Эйнар, дивясь, сможет ли она когда-нибудь выйти замуж.
– Как хорошо, что ты здесь, с нами. И, конечно, я хочу, чтобы ты чувствовала себя совсем как дома и оставалась с нами подольше. Но, тем не менее, мы должны найти тебе хорошего мужа как можно скорей и убедиться в том, что ты хорошо устроилась. Гораздо лучше жить под защитой. Сколько приданого тебе оставил отец в итоге?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Перевод Татьяны Стамовой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Клык и коготь"
Книги похожие на "Клык и коготь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джо Уолтон - Клык и коготь"
Отзывы читателей о книге "Клык и коготь", комментарии и мнения людей о произведении.