Глен Кук - Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы"
Описание и краткое содержание "Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы" читать бесплатно онлайн.
Падая, он проклинал самого себя за то, что поверил, будто Гарун и в самом деле уйдет и откажется от последней предательской атаки. Он должен был это предвидеть… Первая волна атакующих пронеслась, не обращая внимания на его людей. Но тем, чьи ругательства он слышал ниже по склону, за снежной завесой, не придется тратить силы на то, чтобы захватывать ворота. Браги поднялся на колени. Оглядевшись вокруг, он никого не увидел. На его крик, который тут же потонул в лязге металла за спиной, тоже никто не отозвался. Не желая привлекать к себе внимания, он больше не издал ни звука.
Поднявшись, он поправил маскировочный халат и двинулся дальше вниз по склону, надеясь, что остальным удастся добраться до условленного места встречи.
Облегченно вздохнув, Рагнарсон опустил свой край носилок перед палаткой Гаруна. У него болели плечи и руки. Дрожавшие от холода солдаты с копьями лишь слегка расслабились, когда он тяжело опустился на снег.
Он нашел Драконобоя и Хаакена в засыпанной снегом яме в четверти мили ниже ворот. Драконобой пытался тащить друга дальше, но в одиночку ему это никак не удавалось. Остальные их спутники пропали, рассеянные атакующими… Потом появились солдаты Гаруна, похоже следуя точным приказам, и привели их сюда.
Полог палатки с треском откинулся в сторону. Худой, смуглый, одетый в черное бин Юсиф выглядел словно карикатура на Смерть.
– Давайте их сюда.
Многозначительно откашлявшись и мрачно глядя на острия копий, Рагнарсон поднял свой край носилок. Мгновение спустя полог палатки закрылся за ним, и он ощутил тепло, исходившее от десятка медных жаровен.
– С ним все в порядке?
Бин Юсиф склонился над Черным Клыком.
– Готов к своей очереди нести Рескирда, – пробормотал Хаакен.
На лице бин Юсифа промелькнула полузвериная улыбка.
– Отлично. – Он повернулся к Рагнарсону. – Браги, тебе повезло, что у тебя такая симпатичная и разговорчивая жена и что мои люди поймали ее первой. Возможно, я даже не дал бы тебе возможности раскрыть рот.
Рагнарсон заметил Элану, которая сидела в дальнем углу палатки, едва не прижавшись к жаровне. Она одарила его усталой улыбкой.
– Я не могу винить тебя за то, – продолжал бин Юсиф, – что ты держался в стороне. Однако моя проблема в том, что у меня вообще нет совести. Что ж, все в конце концов хорошо закончилось. У меня нет к тебе претензий. Старик должен заплатить нам в Итаскии. Ага, кажется, идет кто-то еще.
Рагнарсон и Гарун подошли к выходу из палатки. Прибыл очередной пленник, Рольф, но взгляд Рагнарсона был устремлен не на него. За спиной Прешки, на фоне снежной пелены, сияло алое зарево.
– Вороний Грай горит, – сообщил Гарун. – Входи, Рольф.
Рагнарсон ударил кулаком о ладонь. Каждый раз, предавая очередного работодателя, он чувствовал себя все хуже, словно злодей, словно отвратительный червяк. Когда-то клятва что-то значила – но тогда он был еще глупым щенком в раю для глупцов, в Тролледингии.
– Если хочешь посмотреть, выйди наружу! – рявкнул бин Юсиф. – Не держи вход открытым.
Рагнарсон опустил полог палатки, скрыв из виду последствия собственного предательства.
– Откуда ты знал? – спросил усевшийся возле жаровни Прешка.
Бин Юсиф вопросительно поднял брови, но тут же улыбнулся:
– О том, что вы собирались сегодня бежать? На самом деле я этого не знал, но мне показалось, что сейчас самое время. Несколько дней назад мы заметили Люксоса. Я решил, что он может знать достаточно, чтобы вы тотчас же попытались смыться. И потому мы его пропустили.
– И что дальше? – спросил Прешка.
– Мы должны ждать в «Красном олене», в Итаскии. Там старик нам заплатит.
– Мне это не нравится.
– Это все, что я смог выторговать. Он нам больше не доверяет. Впрочем, неудивительно. Черный Клык едва на него не напал, Браги постоянно отражал штурмы. А я не мог атаковать.
Снаружи послышался крик. Гарун подошел ко входу:
– Ну вот, теперь мы все в сборе. Введите его. – (Вошли двое солдат, таща за собой бесчувственного и перебинтованного Насмешника.) – Положите его на койку. Что случилось?
– Он не хотел сдаваться, – сказал солдат. – Ему очень нужно было кого-то найти. Он говорил, будто его жену.
– Жену? Насмешник? Браги, что за глупости?
– Это правда. Хочешь верь, хочешь нет – он женат. На Непанте. Со вчерашнего вечера.
– Ох. – Бин Юсиф со вздохом опустился на табурет, нахмурив брови. – Нехорошо. Что с ним случилось? Он должен был соблазнить ее, только и всего. Разрушить семью. Плохо, очень плохо.
– Почему? – спросила Элана. – Разве существует закон, запрещающий ему жениться?
– На свете есть миллионы женщин… Почему он выбрал именно ту, которую хочет старик?
– Тебя что, вообще не волнует, чего хочет она сама?
– Нет, дьявол ее побери! Я хочу получить свои деньги. Она в данном случае лишь товар. – Он театрально ударил себя по лбу. – Товар. Почему? Почему не кто-то другой? И почему я? Почему я столь мягкосердечен к этому толстяку? Я должен был перерезать ему горло, когда он воровал мой кошелек. С тех пор никакого толку, одни хлопоты. Меня подкупила слабость этого дурака. Я с ним подружился.
Еще немного поворчав в том же духе, он приказал найти Непанту и привести к нему. Пока они ждали, он готовился к быстрому выходу в путь, чтобы как можно скорее освободиться от тени Вартлоккура.
Найти Непанту нигде не удавалось. Гарун с солдатами искали ее три дня. За это время выяснились судьбы почти всех, малых и великих, принимавших участие в событиях в Вороньем Грае. Крепость превратилась в дымящиеся руины. Пропавших без вести оказалось меньше двух десятков, большинство, вероятно, покоились под заснеженными развалинами замка. Среди пропавших были и несколько Королей Бурь.
Затем Насмешник пошел по дороге, которую, как он предполагал, могла бы выбрать Непанта после того, как они заблудились и потеряли друг друга недалеко от ворот замка. И он наткнулся на необычное место, где снег растаял, а потом снова замерз. Остальные тоже его видели, но не придали ему особого значения. Насмешник бы и сам ничего не заметил, но с ним был Гарун, обладавший достаточным опытом в области магии, чтобы сообразить, о чем могут свидетельствовать подобные следы.
– Кто-то наложил здесь маскирующее заклятие, – к удивлению спутника, сообщил он. – На то, чтобы изменить путь световых лучей, требуется немало тепла.
– Магия? Что?..
– Я же говорил тебе, что старику нужна Непанта. Похоже, он нашел ее, спрятал под покровом заклятия, а потом, когда предоставилась возможность, забрал с собой.
Он показал на дорожку, где снег растаял не столь сильно.
– Мы пойдем за ним, да? Наверняка мы вскоре его поймаем. Старик не может быстро ходить…
– Может, может.
Гарун послал в погоню патрули, хотя и знал, что это бесполезно. Они не нашли ни чародея, ни женщину. Тем временем он распустил армию, опустошив собственную казну, и освободил пленников. Когда он заплатил последнему солдату, у него ничего не оставалось, ни единого гроша – поскольку людям Браги тоже нужно было заплатить.
Старик должен был появиться в Итаскии.
Несмотря на возражения Насмешника, Гарун повел товарищей на юг, надеясь, что, если ничего больше не случится, ему хотя бы удастся спасти свои деньги.
13
981–997 гг. от О. И. И
Ей жить в его тени
Мрачное настроение, словно паутина, висело под потолком комнаты, где сидели Вартлоккур и Старец. Холод пробирал до костей, в нос бил запах пыли. Все цвета превратились в оттенки серого. Единственный проникавший внутрь свет исходил от зеркала, показывавшего столь же глубоко расположенную комнату в столь же мрачном замке. Они наблюдали за шестнадцатилетней Непантой, занимавшейся обычными делами. Зеркало давало неограниченные возможности подглядывать за кем угодно, но оба тщательно этого избегали. Жизнь Непанты выглядела смертельно скучной: еда, мелкая работа по дому, учеба, а затем часы, проводимые за вышиванием. Когда ей требовалось уединение, она уходила в библиотеку замка и там читала. Книги не входили в круг интересов ее братьев, за исключением, может быть, Люксоса. Она многое из них узнала, и большую часть составляла полнейшая чушь.
Вартлоккур и Старец могли наблюдать за ней часами. Старцу это занятие уже успело наскучить, однако он заставлял себя, поскольку в последнее время его друга что-то беспокоило. Наконец Вартлоккур решил поделиться с ним тревогами:
– Не думаешь, что пора уже мне с ней увидеться?
– Да. Возможно, ты даже слишком долго ждал. Ничто ведь не мешает ей найти себе другого любимого.
– Не просто так. Эта стерва, ее мачеха, решила сделать из нее старую деву. – Он встал и принялся расхаживать по комнате. Время от времени оборачиваясь, он продолжал: – Мужчины повергают ее в ужас – той бабе удалось добиться успеха. Только взгляни, как она себя ведет в присутствии слуг-мужчин. С другой стороны, природа рано или поздно свое возьмет. – Он неуверенно усмехнулся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы"
Книги похожие на "Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Глен Кук - Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы"
Отзывы читателей о книге "Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.