Ксавье Монтепен - Рауль, или Искатель приключений. Книга 2

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Рауль, или Искатель приключений. Книга 2"
Описание и краткое содержание "Рауль, или Искатель приключений. Книга 2" читать бесплатно онлайн.
Эта книга служит продолжением первого тома приключений молодого бретера и картежника, жившего во Франции в середине XVIII века. И несмотря на то, что образ его жизни и занятий не может служить примером подрастающему поколению, но его благородство и нежное влюбчивое сердце полностью искупляют его грехи.
— В тюрьме! — повторила Венера. — Зачем же в тюрьме?
— Затем, что на пропитание я могу зарабатывать только на стыке двух таинственных наук, которые называются ворожбой и магией… Я рассказываю прошлое, предсказываю будущее; но губы мои не умеют произносить ложь… Когда меня спрашивают, я отвечаю истину… А правда, как вы знаете, часто обманывает надежды, оскорбляет тщеславие… На меня порой сердятся и бросают в тюрьму…
— Зачем же вы продолжаете это жалкое ремесло?..
— Но теперь я решилась на одно предприятие, которому и вы не чужды, Видите ли, мое намерение состоит в том, чтобы немедленно оставить здешний край и взять вас с собою.
— Вы хотите взять меня с собой? — спросила Венера с удивлением.
— Да, если только вы не откажетесь… А сказать по правде, я не вижу, как вы можете отказаться, находясь в таком положении.
— Куда же вы намерены отправиться?
— В такую страну и в такой город, где мы легко найдем средства к жизни.
— Куда же это?
— Во Францию, в Париж.
— В Париж? — повторила Венера. — Что же мы будем делать там? — прибавила она.
— То же, что я делала и здесь — мы будем ворожить… Вы назоветесь моей дочерью. Я научу вас читать, как в открытой книге, в линиях руки. Вы молоды и хороши; вы заработаете много, много золота… И мы будем счастливы!..
Произнося эти последние слова, старуха оживилась, и мрачный огонь алчности засверкал в ее глазах.
— Но, — возразила Венера, попробовав последнее возражение, — вы сами мне говорили, что здесь вы умирали почти с голода, несмотря на ваши знания…
— Здесь, это правда, но в Париже будет не то. Париж — это город, где чудесное нравится более всего, где тайны, открываемые моим искусством, дорого ценятся…
Венера не совсем была в этом уверена, но у нее не было других средств к жизни, и она вынуждена была принять предложение старухи.
— Я пойду с вами, — сказала она.
— Хорошо, — отвечала Молох, — я была в этом уверена…
— Когда же мы отправимся?
— Через неделю.
— Не раньше?
— Невозможно.
— Почему так поздно?
— Потому что этого требует благоразумие. Подумайте, что теперь уже обнаружили наш побег… Мой не важен, но ваш!.. Родные того, кого вы убили, потребуют вашей смерти, считая ее справедливым мщением, а они — люди могущественные… Вся полиция на ногах… Если мы пустимся в путь теперь, нас легко опознают и тотчас же поймают.
Венера поняла, как основательно было это рассуждение, и не настаивала.
— Как вас зовут? — спросила старуха.
— Венера.
— Ну, Венера, отдохните, пока я схожу за провизией в соседнюю мызу, жители которой меня знают и не изменят мне. Впрочем, я ненадолго.
Начинало рассветать. Слабый свет, проникнув в отверстие грота, заставил побледнеть факел, зажженный старухой. Молох погасила факел и вышла. Венера бросилась на постель из сухих листьев, и через несколько секунд глубокий сон овладел ею. Она спала несколько часов. Когда она раскрыла глаза, солнечный луч светлой полосой проникал в грот. Было около полудня. Молох, сидя в углу, поджидала пробуждения девушки.
— Вы голодны? — спросила она.
— Кажется, да, — ответила Венера.
— Ну вот вам хлеб и плоды… Больше я ничего не могла достать.
Мы пропустим неделю, которую Молох и Венера прожили в гроте. В эту неделю не случилось ничего, достойного быть упомянутым в этом рассказе. Венера привыкла называть старуху «матушкой». Молох научила ее, как обещала, читать будущее по линиям руки. Венера имела сильную наклонность к сокровенным наукам. Уроки были ей чрезвычайно интересны. Эта неделя прошла скоро.
Однажды Молох объявила, что они отправляются в путь в этот же вечер, как только стемнеет. Она вынула из принесенного ей узла мавританский костюм, украшенный медными позолоченными цехинами, небольшой кинжал и бубен. Она велела Венере надеть этот костюм и потом вымазала ей лицо настоем из каких-то трав, собранных на горе и настаивавшихся два дня. Настой придал лицу Венеры вместо необычной бледности смуглый цвет, похожий на цвет лица цыганок, родившихся под знойным испанским небом.
— Теперь вы совершенно изменились, — сказала старуха. — Даже если бы вас поймали, вас не узнают.
Молох несколько изменила также и свой костюм. Она достала из-под камня кошелек с деньгами и положила его в карман. Потом завязала в узел остатки хлеба и плодов, составлявших целую неделю всю их пищу, и прицепила этот узел к сучковатой палке. Окончив эти приготовления, Молох подождала, пока стемнеет, и сказала Венере:
— Теперь отправимся в путь.
Они вышли из грота, служившего им убежищем. Венера заткнула кинжал за пояс, а бубен несла в руках.
После довольно продолжительного путешествия обе женщины достигли границ Франции, не подвергнувшись никаким опасностям. Их везде свободно пропускали, им указывали путь. Давно уже были истрачены деньги, составлявшие единственный ресурс путешественниц. Венера иногда занималась своим прежним ремеслом, пела в деревнях, аккомпанируя себе бубном. Немногие деньги, добываемые ею, позволяли ей и ее спутнице не умирать с голода.
XIII. Гостиница «Армейская свинья»
Однажды вечером, за шестьдесят лье от Парижа, Венера и Молох пришли в деревню и остановились перед гостиницей довольно жалкой наружности. Над дверью качалась вывеска, расписанная, вероятно, каким-нибудь странствующим художником. На этой вывеске было представлено животное почти фантастическое, не то кабан, не то свинья, которое, в блестящем вооружении, стояло на задних лапах и махало обнаженным мечом. Внизу большими буквами написаны были следующие слова:
АРМЕЙСКАЯ СВИНЬЯ
Хорошее помещение
Венера ударила в бубен и начала петь. Полдюжины женщин и детей, два-три мужика вышли из соседних домов и окружили певицу. Когда она кончила, никто из слушателей не вынул из кармана даже медной монеты. Венера не собрала ничего. Тогда Молох предложила поворожить за самое малое вознаграждение, но все крестьяне тотчас разошлись.
— Дурно поужинаем мы сегодня! — прошептала Венера с печальной улыбкой. — Сколько денег осталось у нас, матушка?
— Тридцать су, — отвечала Молох.
— За эти деньги нам дадут немножко хлеба и сыра и две связки соломы, на которых мы все-таки уснем…
Молох и Венера вошли в гостиницу. Хозяин гостиницы был низенький и толстенький человечек самой зловещей наружности. Два широких шрама перерезали его лицо и еще более усугубляли его отвратительное безобразие. Первый шрам разделял на две части левую щеку, второй шел от одного уха к другому, под носом. Верхней губы совсем не было, и в черных деснах виднелись зубы, редкие и острые как у волка.
— Чего вам нужно? — грубо бросил он.
— Можно у вас переночевать и поужинать? — сказала Молох.
— Можно, если заплатите.
— Сколько вы возьмете?
— Это зависит от того, что вы спросите и где будете ночевать.
— Вот все, что у нас есть, — сказала старуха, подавая трактирщику медные монеты.
Трактирщик сосчитал их с презрительным видом, сделал значительную гримасу и засунул деньги в карман.
— Вас накормят и поместят сообразно плате, — сказал он потом.
Он взял длинный нож, отрезал большой кусок черствого хлеба, маленький кусочек прогорклого сала и положил все это на стол; потом поставил кружку воды и сказал:
— Вот вам ужин… А вот и ваша комната…
Он растворил дверь черной и грязной каморки, в которой лежало несколько вязанок соломы. Две курицы с испугом выбежали оттуда. Разбитое окно выходило на задний двор.
Венера и Молох печально съели жалкую пищу, предложенную им, и, утолив голод, вышли на улицу. Вечер был великолепный. Они сели на каменную скамейку у ворот гостиницы. Не прошло и пяти минут, как показалась группа, состоявшая из двух человек и одной лошади. Лошадь была старая, очень тощая и в странной упряжи. На шее у нее висело несколько колокольчиков. На ней сидела женщина, лица которой нельзя было рассмотреть, потому что оно совершенно исчезало под длинными складками толстого покрывала. За спиной этой женщины был крепко привязан кожаный чемодан.
Трудно было вообразить что-нибудь страннее наружности человека, который вел лошадь за узду. Это необыкновенное существо походило на одного из гномов — хранителей сокровищ, которыми средневековые легенды населяли подземные царства. Этот странный человек имел не более четырех футов роста и был горбат и спереди и сзади. Его угловатое лицо, желтое как лимон, маленькие серые глазки, беспрестанно мигавшие, и широкий рот выражали попеременно то удовольствие и веселость, то испуг и беспокойство. Совершенно плешивый череп составлял удивительный контраст с рыжей и густой бородой, перемешанной с белыми прядями и падавшей на грудь. На нем был очень простой дорожный костюм, который никоим образом не мог привлечь к. нему внимание. Этому странному человеку могло быть от шестидесяти до семидесяти лет. Он остановил лошадь прямо перед гостиницей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рауль, или Искатель приключений. Книга 2"
Книги похожие на "Рауль, или Искатель приключений. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ксавье Монтепен - Рауль, или Искатель приключений. Книга 2"
Отзывы читателей о книге "Рауль, или Искатель приключений. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.