Александр Звягинцев - Сармат. Любовник войны

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Сармат. Любовник войны"
Описание и краткое содержание "Сармат. Любовник войны" читать бесплатно онлайн.
Жизнь солдата полна неожиданностей, потому-то и приходится майору КГБ Игорю Сармату тащить на своем горбу американского разведчика, выполняя задание особой государственной важности. Но скоро они поменяются ролями. И горе солдатам тайных войн, когда политики вмешиваются в их дела, когда свои же теряют в них веру, обрекая героев на верную смерть. Однако рано списывать в расход офицера КГБ, проводившего секретные операции в Анголе и Ливане, Никарагуа и Гондурасе. Он дал себе слово обязательно вернуться, чтобы еще хоть раз посмотреть в глаза той, с которой он одной крови, а также в глаза тех, кто его предал...
— Не так все просто! — пожал плечами Сарматов. — Мы здесь, в Афгане, для того, чтобы исламские фундаменталисты от Ирана до Пакистана и индийских штатов Джамму и Кашмир не соединились в одно целое. Мы разрезали их... Соединившись, они замахнутся на нашу Среднюю Азию, нам тут не до их психологии, хотя учитывать ее, конечно, надо.
— Но вы же терпите поражение, Сармат.
— А нам никто и не ставил задачи кого-то здесь в Афгане победить.
— У некоторых наших генералов сходная точка зрения на эту войну. Но они молчат, потому что ваши танки в суточном переходе от персидской нефти.
Сарматов усмехнулся:
— Воссоединившимся исламистам будет проще простого создать ядерное оружие, и что тогда будет с вашей персидской нефтью, полковник?!
— Пусть об этом болит голова у политиков! Ты же сам сказал, что мы с тобой лишь «пыль на сквозняках истории»!
— Да уж! — откликнулся Сарматов. — Портрет этой дамы, как известно, пишется кровью... В чем, в чем, а в крови мы с тобой по самые яйца!..
— Человек зачинается в желании, рождается в крови и живет в скверне! — вздохнул американец. — Чтобы делать нашу грязную работу, надо примириться с этим, майор!.. — Меняя резко тему разговора, он вдруг спросил: — После самума ты говорил странные вещи, майор. Что ты хотел сказать тогда?
— Я уже не помню, о чем я тогда говорил — отмахнулся Сарматов.
— Не прикидывайся, майор, дело в том, что я тоже кое-что помню. Если бы ты не заговорил на эту тему, то я подумал бы, что все это мне приснилось, но двоим ведь не может сниться один и тот же сон?!
— Что же ты раньше-то молчал? — подозрительно покосился на американца Сарматов.
— Да как-то времени для разговора подходящего не было, — пожал тот плечами. — Так что тебе напророчил тот старец?
— Чушь все это. Говорил про грядущие вселенские катаклизмы, будущее предсказывал.
— Ты думаешь, что он сумасшедший?
— Не думаю — одно из его предсказаний уже сбылось.
— Абдулло?
— Угу!
— В этой чертовщине что-то есть, Сармат! — задумчиво произнес американец. — Когда я учился в Оксфорде, мне гадала цыганка... Я сразу же забыл ее предсказания и вспомнил о них, когда они начали сбываться, а они, черт возьми, всегда сбываются с досадным постоянством!
— И это? — спросил Сарматов, через цепь наручника дергая пленника за руку.
— Да! — кивнул тот. — Она сказала мне, что в далекой стране, где живет народ гор, замкнется круг печали рода моего...
— Про казенный дом не говорила? — усмехнулся Сарматов.
— Нет. Только про дальнюю дорогу... — вторил ему американец.
Между тем на сияющий серебром серп месяца наплыли лохматые облака, и скоро «зеленка» погрузилась в темноту.
Когда внезапно над их головами бомбовым разрывом громыхнуло небо, все схватились за оружие.
— Душа в пятки ушла! Думал, что это духи в нас фугасом звезданули! — выдохнул Бурлак.
Ливень обрушился с неба вместе с бешеными порывами ветра. Застонала, зашумела «зеленка», затрещала поломанными ветвями и вырванными с корнями деревьями...
Зигзаг молнии на несколько мгновений выхватил из сгустившегося чернильного мрака дуб с огромной раскидистой кроной.
— Туда! — прокричал Сарматов, показывая на гигантское дерево.
Но стоило им сделать несколько шагов, как земля ушла из-под их ног и прямо над головами с оглушительным треском раскололось черное небо, а над кроной дуба, словно удар огненного бича, сверкнула ослепительно яркая вспышка. В один миг, несмотря на ливень, пламя охватило могучее дерево от кроны до ствола.
Сарматов поднял с земли американца и возбужденно прокричал:
— Бог милостив!.. Он почему-то не захотел превратить нас в пепел!..
— Значит, мы не совсем пропащие! — ответил тот.
При вспышке очередной близкой молнии Сарматов успел засечь в глубине «зеленки» ствол какого-то поваленного дерева. Осторожно, стараясь не спотыкаться в темноте, бойцы быстро добрались до него и укрылись под его широченным — в три обхвата — комлем.
— Утро вечера мудренее, мужики, всем отбой, а я вас покараулю! — сказал Сарматов, пристегивая американца к толстой ветке дерева.
Бурлак и Алан привычно привалились спинами друг к другу и мгновенно заснули, а Сарматов, опершись на автомат, пристально смотрел сквозь ливневые потоки на горящий неподалеку старый дуб... И постепенно, сквозь вспышки молний, сквозь мрак афганской ливневой ночи, возникла перед ним залитая солнечным светом комната и женщина с распущенными по плечам русыми локонами.
— Что бы ни случилось с нами, помни, мы одной крови!.. — шептала она, склонясь над ним. И он видел, как в ее прекрасных глазах стояли еще невыплаканные слезы скорой разлуки.
— Я буду помнить об этом всегда, пока жив, — клялся он, глядя в ее грустное лицо.
* * *— Сармат! — раздался за спиной майора голос американца, вырывая его из прошлого во мрак ливневой афганской ночи, бликующей пламенем горящего дуба и оглушающей какофонией бури. — Сармат! — повторил американец. — Тогда ведь тоже был дождь... Помнишь?
— Когда?
— Тогда, в сельве...
— Опять ты за свое?
— Может, все-таки расскажешь, как вы сумели. Дело прошлое... Все тропы в сельве были заминированы, не подобрались же вы в аквалангах по кишащей кайманами реке?!
— Не переоценивай наши скромные возможности, полковник! — усмехнулся Сарматов.
— Убежден, там сработал ты, Сармат! — продолжал упорствовать американец. — Я теперь, где хочешь, узнаю твой почерк!
— А я вот не убежден! — перебил его Сарматов. — Все-то тебе нужно знать — зачем, полковник?!
— Как говорят некоторые, считающие себя остроумными люди: «Если изнасилование неизбежно, надо хотя бы расслабиться и получить удовольствие», — ухмыльнулся тот. — Пользуясь вынужденным путешествием, пытаюсь составить психологический портрет своего постоянного противника.
— Ну и как? Есть успехи?
— Не скажу, что очень большие... У тебя в башке дьявольская мешанина из идеализма, романтизма, религиозности, атеизма и еще чего-то непонятного, а потому притягивающего... Мистицизм какой-то, что ли?..
— Тот, кто послал меня за тобой, обратил внимание: там, где я, там и ты, полковник! — обернувшись, заметил Сарматов. — Может, говорит, это твоя судьба за тобой по белу свету рыщет, Сармат?..
— А почему не наоборот?.. — заинтересовавшись этой мыслью, спросил американец.
— Может, и наоборот. Судьба — она что кошка драная! Схватишь за хвост — в руках лишь шерсть остается! Давай спи, дорогой сэр, неизвестно, какой финт она завтра выкинет!
* * *Буря и ливень прекратились так же внезапно, как и начались. Уползли в сторону предгорий ворчливые тучи, а в чащобу несмело пришли предрассветные сумерки. Сарматов с сожалением посмотрел на спящих Алана и Бурлака, прикорнувшего рядом с ними американца. Чтобы оттянуть время подъема, он начал заворачивать штанину, хмуро глядя на распухшее от укуса колено. От этого занятия его оторвало шумное хлопанье крыльев и рассерженное щелканье клюва севшей напротив совы.
— Подъем, мужики! — скомандовал он и показал на птицу вскочившим Бурлаку и Алану. — Хозяйка требует освободить хату...
Алан потянулся к сове, но та, еще сильнее захлопала крыльями и возмущенно вереща, сорвалась с ветки и села на ствол прямо над американцем. Тот открыл глаза и резко, бросив в стороны руки, вскрикнул, затем с недоумением посмотрел на наручники, приковавшие его к ветке дерева.
— Дьявол! — выдохнул он. — Приснилось, что дома...
— Сочувствую, полковник! — отозвался Сарматов.
— Иди ты в задницу! — огрызнулся американец и начал к чему-то внимательно прислушиваться. — Милях в двадцати отсюда идет бой! — уверенно произнес он и показал рукой на запад.
— Гром это, — неуверенно возразил Сармат.
— Такого грома я во вьетнамских джунглях во как наслушался! — ответил американец, чиркая ребром ладони по горлу.
Прорвавшиеся сквозь кроны деревьев снопы солнечных лучей подчеркивали мрачный сумрак «зеленки» и ее непроходимую глухомань. Идти становилось все труднее и труднее, порой даже приходилось прорубать проходы в сплошной стене зарослей при помощи ножей. Местами башмаки погружались в зловонную жижу, и группа меняла направление движения и возвращалась назад, ориентируясь по звукам далекой артиллерийской канонады. Солнце тем временем поднималось все выше, усиливалось испарение и люди все чаще и чаще останавливались, чтобы отдышаться.
— Блин, в гробу я видал такую баню! — проворчал Бурлак. — Что ни говорите, в чукотский мороз легче дыш-ш-ш-ш... — вздохнул он и замер на полуслове, чтобы через миг прошептать ставшими непослушными, будто жестяными губами: — П-п-полковник, с-сто-ять, б-б-блин!
На уровне головы Сарматова, нацелившись прямо ему в висок ядовитым жалом, распустив капюшон, свисала с поросшего мхом ствола дерева шипящая матерая кобра. Нож, брошенный Бурлаком, сверкнул в нескольких сантиметрах от головы американца и пришпилил змею к стволу дерева. Шумно выдохнув, Бурлак опустился на траву.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сармат. Любовник войны"
Книги похожие на "Сармат. Любовник войны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Звягинцев - Сармат. Любовник войны"
Отзывы читателей о книге "Сармат. Любовник войны", комментарии и мнения людей о произведении.