Мелина Марчетта - Все случилось на Джеллико-роуд

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Все случилось на Джеллико-роуд"
Описание и краткое содержание "Все случилось на Джеллико-роуд" читать бесплатно онлайн.
Ричард с факультета Меррамбиджи издает звук, похожий на полузадушенный смешок. Не знаю, почему: то ли он уверен, что лидерство достанется ему, то ли ему смешна сама идея сдаться. Но этот звук неприятно царапает мне слух.
– Самое важное – не палиться, – продолжает главный, – особенно перед учителями и персоналом. Каждый раз, когда начальник вашего корпуса устраивает собрание, сидите молча и делайте вид, что внимательно слушаете, но так, чтобы никому и в голову не пришло, что после отбоя тут что-то происходит.
– А что-то – это что? – вежливо уточняет Бен Кэссиди.
– В каком смысле? – переспрашивает кто-то из двенадцатиклассников.
– Ну, что именно происходит здесь после отбоя?
– Ты к чему клонишь?
Бен пожимает плечами.
– Все только и говорят о том, что творится после отбоя, но у меня такое ощущение, что тут ничего не происходит, кроме разве что вот таких собраний.
– Во-первых, – говорит главный, – о собраниях никому ни слова.
– Ну, не то чтобы никто не знал о происходящем, – продолжает Бен. – Помню, я был у Ханны, мы ели сконы, и она, как всегда, задавала миллион вопросов. – Он окидывает взглядом остальных протеже, как будто нам интересно. – Она их сама печет. М-м, вкуснятина. Ну так вот, мы разговаривали, и я сказал: «Ханна, ты живешь в этом доме дольше, чем я здесь учусь, и отсюда, наверное, открывается самый лучший вид на все корпуса. Как думаешь, что происходит в школе после отбоя?»
– Нашел кому задавать такой вопрос. Человеку, который постоянно разговаривает с директором, – встревает Ричард. – Ну ты и придурок, Кэссиди.
– У нас особенно-то и выбора не было, – говорит глава факультета Кларенс, бросив на Бена уничтожающий взгляд и отвесив ему подзатыльник.
Бен смиренно терпит такое обращение. В седьмом классе ему доставалось не реже раза в месяц, в основном от своих же старших. Он часто ходил к Ханне, и меня это раздражало. У всех факультетов были свои взрослые, которые за ними присматривали, а я, прожив в недостроенном доме Ханны целый год, не желала делить ее внимание со всей школой. Но гораздо больше меня бесят слова Бена о том, что Ханна задавала ему вопросы. Меня она никогда ни о чем не спрашивает.
– И какие это были сконы? – спрашиваю я.
Бен поворачивается ко мне, но тут же получает новый подзатыльник.
– Ладно, мне надоело, – с нетерпением говорит Ричард. – Можно уже перейти к делу?
Двенадцатиклассники смотрят друг на друга, потом переводят взгляд на нас. А потом на меня. По хижине проносится шепот, наполненный гневом, неверием, ядом. Почти все присутствующие, кроме старших, цедят сквозь зубы проклятия. Я знаю, какие слова сейчас прозвучат, но не понимаю, какие чувства у меня это вызывает. Пожалуй, я просто пребываю в своем привычном оцепенении.
– Ты не самый популярный кандидат, Тейлор Маркхэм, – говорит главный. Его голос прорезается сквозь всеобщий ропот. – Ты слишком непоследовательна, часто совершала ошибки, а побег в компании врага, пусть и в юном возрасте, был крайне необдуманным поступком с твоей стороны. Но ты отлично знаешь эту школу и прожила здесь дольше остальных, а это самое главное достоинство из всех возможных.
Кто-то из старших моего факультета толкает меня под ребра, и я догадываюсь, что нужно встать.
– Отныне, – продолжает главный, – мы не отвечаем на вопросы и не даем советов, так что не пытайтесь нас искать. Мы больше не существуем. Завтра мы отправляемся по домам, и с этого момента нас больше нет. Наша миссия здесь окончена. Поэтому мы спрашиваем: ты согласна или нам перейти к следующему кандидату?
Я не ожидала, что мне предоставят выбор. Лучше бы просто приказали. Не могу сказать, что ужасно хочу быть главной. Но мне противно даже на мгновение представить, что кто-то из присутствующих протеже станет мной командовать. Я знаю, что если не буду главной, то проведу не одну ночь в засаде где-нибудь в кустах, морозя задницу.
Я киваю, и главный передает мне фиолетовую записную книжку и плотный, ровно сложенный лист бумаги – вероятно, карта, на которой показано, какая территория кому принадлежит на данный момент. Затем двенадцатиклассники удаляются, и, как всегда бывает, когда что-то утрачивает значимость, нам уже кажется, что их никогда и не было.
Я снова сажусь, готовясь к тому, что вот-вот произойдет. Пять глав факультетов. Одна битва. И один общий враг – я.
– Ты ведь этого не хочешь. И никогда не хотела.
Кажется, это говорит глава факультета Муррей, который до этого ни разу толком со мной не разговаривал. Так что мне становится любопытно, почему он думает, будто знает что-то о моих желаниях.
– Откажись, а мы впятером все подпишем, – говорит Ричард, окидывая взглядом остальных. – Тебе не придется мучиться, а мы наконец начнем управлять подпольной жизнью.
– У Ричарда есть отличные идеи, – поясняет девочка с факультета Гастингс.
– Ты не умеешь работать с людьми, Тейлор.
– И на собрания не ходишь.
– И ни разу не принесла полезных сведений о кадетах за прошлый год.
– Ты слишком много общаешься с Ханной. Если она следит за тобой, то теперь начнет следить и за всеми нами.
– Тебе же на всех плевать.
Я возвожу между ними и собой мысленную перегородку и пытаюсь вернуться к мальчику на дереве…
– Ты вообще нас слушаешь?
– Давайте просто проголосуем.
– Пяти голосов достаточно, чтобы сместить ее.
Там, на дереве… Я вдыхаю пьянящий, пропитанный ароматами воздух, слушаю песню, у которой нет окончания, и рассказы мальчика, которые мне нужно понять.
– Это их худшее решение из всех, что я помню.
– Спокойно. Просто проголосуем – и все.
– Когда я училась у них на факультете, она однажды сожгла все белье. Как ей можно доверять?
– Сконы были с изюмом.
Этот голос прорезается через остальные, и я поднимаю взгляд. Бен Кэссиди смотрит на меня. Что-то в его глазах – сама не знаю, что именно – возвращает меня в реальность.
– Что ты делаешь, Бен? – тихо, с угрозой спрашивает Ричард.
Бен неторопливо поворачивается к нему.
– Главный выбрал ее, мы должны уважать это решение.
– Мы еще не решили, что примем ее в качестве лидера.
– Чтобы ее сместить, нужно пять голосов, – напоминает им Бен.
– Муррей? Гастингс? Дарлинг? – обращается Ричард к остальным. Они упрямо не смотрят на меня, и я понимаю, что эта сцена была заранее отрепетирована. – Кларенс…
– Рафаэлла считает, что нам нужно вернуть Молитвенное дерево, – перебивает Бен, не давая Ричарду шанса втянуть его в склоку.
Я понимаю, что Бена в заговор не посвятили. Он для них слабое звено. Но не тогда, когда им необходим его голос. Грубая ошибка.
– Больше нам ничего от горожан не нужно, – бормочет Бен, ни на кого не глядя.
Ричард смотрит на него с отвращением.
– И, разумеется, здание клуба тоже в приоритете, – добавляет Бен, и я понимаю, что он получает удовольствие от происходящего.
Тишина. Она тянется бесконечно, и я наконец осознаю, что у меня есть еще и мой собственный голос, так что я останусь главной. По крайней мере пока.
– Кто возглавляет горожан в этом году? – спрашиваю я.
Я не свожу глаз с Ричарда. Он понимает, что избавиться от меня не удастся, и решает пока мне не препятствовать, хотя его взгляд обещает предательство, нож в спину, дерзости, ненависть, месть и прочие неприятные вещи, в которых он мастер.
– Рано или поздно узнаем, – отвечает Ричард.
Мне нравится это ощущение власти.
– Бен? – говорю я, все еще глядя на Ричарда.
– Да?
– Кто сейчас возглавляет горожан?
– Чез Сантанджело.
– Он умеренный или фундаменталист?
– Он парень с характером, так что его лучше задобрить.
– Горожан невозможно задобрить, – возражает Ричард.
Я не обращаю внимания.
– С ним будет непросто? – спрашиваю я у Бена.
– Определенно. Но он хотя бы не такой бандит, как предводитель кадетов.
– Кто? – рявкает Ричард.
Бен явно с трудом сдерживается, чтобы не втянуть голову в плечи, как будто у него за спиной вот-вот возникнет рука и отвесит ему подзатыльник.
– Значит так, для начала: в этом году мы добьемся, чтобы горожане были на нашей стороне, – объявляю я, не обращая внимания ни на кого, кроме Бена.
По хижине разносится неодобрительный ропот. Он напоминает все эти однотипные песни, которые постоянно попадают на первую строчку хит-парадов. Ты узнаешь эти мелодии в первую же секунду, а ко второй они успевают тебе надоесть.
– Мы так никогда не делали, – огрызается Ричард.
– И посмотри, до чего нас это довело. За последние несколько лет мы потеряли кучу территорий. Их поделили между собой кадеты и горожане. Нам уже и терять-то особенно нечего.
– А что насчет Молитвенного дерева? – переспрашивает Бен.
– Это не приоритет, – говорю я, поднимаясь на ноги.
– Рафаэлла считает, что обмен, совершенный три года назад, был аморальным поступком, – возражает он.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все случилось на Джеллико-роуд"
Книги похожие на "Все случилось на Джеллико-роуд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мелина Марчетта - Все случилось на Джеллико-роуд"
Отзывы читателей о книге "Все случилось на Джеллико-роуд", комментарии и мнения людей о произведении.