Авторские права

Тимоти Зан - Удар кобры

Здесь можно скачать бесплатно "Тимоти Зан - Удар кобры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тимоти Зан - Удар кобры
Рейтинг:
Название:
Удар кобры
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2002
ISBN:
5-699-01104-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Удар кобры"

Описание и краткое содержание "Удар кобры" читать бесплатно онлайн.



Далекая планета Квасама. Странный симбиоз потомков людей, в далекие времена потерпевших аварию на планете, и крылатых существ моджоев грозит новой опасностью для Доминиона Человека. Кто, кроме кобр, людей-киборгов с оружием особого типа, имплантированнымв организм, способен избавить человечество от угрозы?






– Нет, не думаю. – Ринштадт покачал головой. – Я поверхностно знаком со многими отраслями знаний. Моя работа педагога требует от меня основ знаний почти по всем предметам.

– О, понимаю, ученый широкого профиля.

В том, как Мофф произнес это, было нечто такое, что не понравилось Джошуа, словно предполагаемое образование Ринштадта являлось чем-то, что несколько не соответствовало миролюбивой цели миссии.

– Марк, как ты думаешь, будет ли методика такого плана пользоваться спросом на Авентайне? – заговорил он, надеясь, что Ринштадт поймет его намек.

Он понял.

– Уверен, почти наверняка, – немедленно кивнул тот. – Бор играет основную роль в десятке всевозможных видов производства. И хотя наши методы тоже не являются дорогостоящими, более дешевые все равно приветствуются. Возможно, потом мы сможем обсудить все это более детально, Мофф, с мэром Киммероном или еще с кем-то из представителей власти планеты.

– Вашу просьбу я передам, – сказал Мофф. Голос его прозвучал нейтрально, но Джошуа показалось, что тот как будто немного расслабился.

– С этими людьми все равно, что на цыпочках пробираться по минному полю, – подумал он про себя.

– Ладно, я думаю, что тогда мы можем двигаться дальше, – коротко заметил Серенков. – Мне все еще хочется посетить вашу художественную галерею, о которой вы говорили вчера, и, может быть, один из ваших рынков.

– Конечно, – согласился Мофф. – Тогда возвращаемся к машине и в путь.


– Ну? – спросила Телек.

Кристофер, сидящий за терминалом, выпрямился.

– Снова я не могу найти никаких справок относительно этой методики очистки бора, – сказал он. – И опять эти записи никак нельзя назвать полными…

– Конечно, конечно. Итак, есть ли у них новая технология в действительности, или они лгали относительно того, что делается на заводе?

Раздался зуммер телефона внутренней связи, и Пайер, подавшись вперед, отключился от разговора, что велся рядом.

– Да?

Это был капитан Фаль.

– Хочу сообщить тебе и твоим людям некоторые сведения, которые могут показаться вам интересными, – сказал он. – Эти чрезмерно широкие улицы Солласа и других городов Квасамы, оказывается, все без исключения идут параллельно геомагнитным полям Квасамы.

Вся запутанность вопроса по очистке бора была вмиг забыта.

– Что вы сказали? – спросил Кристофер, повернувшись к аппарату внутренней связи.

Фаль повторил свое утверждение.

– Для чего это нужно, капитан, у вас есть какие-нибудь соображения на этот счет? – спросила Телек.

– Ничего, что имело бы смысл, – ответил Фаль. – Вы не можете склонить весь город к использованию поля для ориентации, кроме того, сила его так мала, что не способна даже оказать сколь-нибудь значительный эффект на линии электропередач или еще чего-то.

– Если только он периодически не увеличивается, – вслух подумал Кристофер. – Нет, даже в этом случае дизайн не имеет никакого значения.

– Может быть, это имеет какое-то отношение к их действующей на большие расстояния коммуникационной системе, – предположила Телек. – Скажем, вдоль силовых линий имеют место модуляции или еще что-то.

Сидящий в одном из углов холла Ннамди раздраженно вскинул взгляд.

– Мне бы хотелось, чтобы вы все выбросили эту идею из головы, что квасамане непременно должны иметь радиосвязь, – рыкнул он. – Мы уже видели, что Соллас буквально оплетен проводами для передачи электроэнергии и информации, это все, что им нужно.

– И никакой связи между городами, не говоря уже о маленьких деревушках? – изумилась Телек. – Брось, Херш. Возможно, тебе для ощущения экзотики и симпатична идея города-государства, но как политик с большим опытом я могу тебя уверить, что такая система очень нестабильна. У этих людей наряду с калькуляторами или даже компьютерами имеются автомобили, автоматическое оружие, а также, вероятно, нечто для использования этой взлетно-посадочной полосы, на которой мы в данный момент находимся. Они просто не могли забыть основы электромагнитных волн, также как и общие правила управления государством.

– Вот как? Тогда как вы объясните деревенские стены?

– А как вы объясните их отсутствие у городов? – с негодованием встряхнула головой Телек. – Предположить, что деревни примитивны и ведут междуусобные сражения, в то время как города прогрессивны и не ведут таких боев, мы не можем.

– Может, если между городом и деревней нет никакой связи, – упрямо сказал Ннамди, – или сельские жители относятся к другому виду. Я заметил, что ни Мофф, ни Киммерон не упомянули их вовсе.

Пайер поймал взгляд Телек.

– Было бы неплохо выяснить этот вопрос.

Она вздохнула.

– Ладно.

Взяв в руки микрофон, связывающий их посредством переводчика с контактной группой, она продиктовала сообщение. Пайер снова переключил свое внимание на изображения, выведенные на дисплей, и стал ждать, когда Серенков поставит этот вопрос перед Моффом.

Долго ждать не пришлось. Автомобиль приближался к одной из поперечных, более узких улиц. Когда они поравнялись с углом, имплантированные камеры Джошуа показали, что по обеим сторонам улицы выстроились временного вида киоски с выставленными на продажу товарами, разложенными на специальных полочках, расположенных под открытыми окошками на уровне талии. Среди них бродили десятки людей, разглядывая добро или оживленно беседуя с торговцами.

– Это – главный рынок этой части Солласа, – сказал Мофф, когда автомобиль подкатил к другим припаркованным вдоль широкого проспекта машинам. – Всего в городе восемь мест, подобных этому.

– Похоже, что это не слишком эффективный способ торговли, – заметил Ринштадт, когда они вышли из автомобиля и пешком направились к базару. – Не говоря уже о неудобствах зимой или в дождливую погоду.

– В плохую погоду улица сверху прикрыта крышей, – сказал Мофф и указал им наверх. Джошуа поднял голову, и Пайер увидел, что на уровне третьего этажа боковых зданий имелись две длинные, поднятые к стенам по принципу разводного моста секции, которые в опущенном виде образовывали крышу. – А что касается неэффективности, то мы предпочитаем считать это дело выражением свободы действий индивидуума. Ведь именно из-за их отсутствия сюда когда-то прибыли наши предки. Но вы ничего не сказали, почему ваши предки оставили господство династий.

– О, черт, – простонала Телек, вцепившись в микрофон, – Юрий, уйди от политики, – проинструктировала она. – Скажи что-нибудь об авантюрности, духе приключений и т.п.

– Мы поселились на Авентайне по разным причинам, – сказал Серенков квасаманину. – Некоторыми руководило желание посмотреть мир, другими – дух приключений, третьих в их прежней жизни постигло разочарование и все такое.

– И никакого политического давления?

– Возможно, кое-кто и уехал по этой причине, но мне об этом ничего не известно, – осторожно ответил Серенков.

– Скажи это первым Кобрам, – пробормотал Пайер.

– Замолчи, – шикнула на него Телек.

Контактная группа и ее квасаманский эскорт двигались теперь вдоль рядов торговцев. Моджои на плече одного из покупателей пронзительно закричал, заставив Ринштадта резко метнуться в сторону. Пайер от неожиданности тоже подпрыгнул, хотя он уже практически не замечал присутствия этих вездесущих птиц.

– Скажите, все эти товары только из Солласа и прилежащих районов? – спросил Серенков Моффа, когда они миновали прилавок с аккуратно выложенными на нем буханками хлеба.

– Нет, мы также торгуем с соседними городами и деревнями, – ответил тот. – Большая часть свежих фруктов и мяса поступает из сельских районов, расположенных к востоку отсюда.

– А-а, – протянул Серенков, продолжая свой путь.

– Удовлетворен? – поинтересовался у Кристофера Ннамди.

Тот бросил на него сердитый взгляд.

– Однако это еще не доказывает, что сельские жители тоже относятся к человеческой расе, – упрямо возразил он. – Или пользуются равными с горожанами правами…

– Альмо?

Пайер повернулся к креслу, в котором развалился Юстин.

– В чем дело?

– Я что-то слышу, какой-то невнятный гул от Джошуа. – Юноша не договорил, по напряженному его лицу было видно, что ему стоило огромного труда, чтобы оторваться на минуту от сенсоров Джошуа и заговорить. – Он приближается, как мне кажется.

Кристофер занял свое место у пульта управления и уже пытался поймать тот тихий звук, исходящий от сенсоров Джошуа, который уловили акустические усилители Кобры.

– Капитан, похоже, что приближается летательный аппарат, – выпалил Пайер в трубку телефона внутренней связи.

– Я слежу за ним, – спокойно отозвался Фаль. – Но пока он не виден.

Мгновение спустя Пайер едва не проломил потолок комнаты отдыха, поскольку из динамиков дисплея раздался оглушительный рев.

– Черт! – воскликнул Кристофер и схватился за ручку регулировки звука, которую он только что настроил на максимальную величину. Рев уменьшился до мерного гудения, и, взглянув на экран, Пайер увидел, что квасамане бросили магазины и покупки и теперь спешили в направлении широких проспектов, тянувшихся перпендикулярно с обоих концов базарной улочки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Удар кобры"

Книги похожие на "Удар кобры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тимоти Зан

Тимоти Зан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тимоти Зан - Удар кобры"

Отзывы читателей о книге "Удар кобры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.