» » » » A Квинелл - Пока летит пуля


Авторские права

A Квинелл - Пока летит пуля

Здесь можно скачать бесплатно "A Квинелл - Пока летит пуля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
A Квинелл - Пока летит пуля
Рейтинг:
Название:
Пока летит пуля
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пока летит пуля"

Описание и краткое содержание "Пока летит пуля" читать бесплатно онлайн.



«The perfect kill» 1992, перевод «РИПОЛ КЛАССИК»

Роман современного английского писателя А.Дж.Квиннела, автора получивших широкое признание детективных романов, рассказывает о приключениях бывшего сержанта французского Иностранного легиона Кризи. В основу романа положено реальное событие – взрыв арабскими террористами летевшего из Европы в Америку самолета компании «Пан Американ» над шотландской деревушкой Локербай. Кризи, у которого погибли жена и дочь, решает отомстить убийцам.






– А что?

Джойи кивнул в сторону танцплощадки.

– Видишь, там танцуют две девушки. Ты им очень нравишься. Я это еще на прошлой неделе заметил. Ты еще мальчик, но тебе пора уже становиться мужчиной. На следующей неделе я тебе уже ни в чем помочь не смогу. Я знаю, что ты по этому поводу здорово переживаешь. Надо, чтобы сегодня ночью ты стал мужчиной. Поставь себе такую задачу и – вперед.

Майкл сначала посмотрел на Джойи, потом перевел взгляд на танцплощадку.

– Какая тебе больше по душе, Майкл? – шепотом спросил его Джойи. – Шведка или англичанка?

– Не знаю.

– Зато я знаю. Когда это случилось со мной в первый раз, я был чуть моложе тебя и нервничал еще сильнее. Кончилось все катастрофой, потому что девушка была такая же молоденькая и неопытная, как я, а переживала даже больше моего. Шведка очень красивая, но ей еще только семнадцать. Англичанке лет двадцать пять, поэтому советую приударить за ней.

– Как же мне это сделать?

Джойи громко рассмеялся.

– Ты что, не знаешь?

– Я хочу сказать, как мне ее уговорить?

Джойи наблюдал за танцующей женщиной. Она была высокой, тонкой в кости, с типично английскими чертами лица, нежной, молочно-белой кожей, матовой, как камея, и слегка раскрасневшимися щеками. Толстые белокурые косы спускались ей на спину. На ней была полотняная юбка до колена цвета хаки и черная кофточка, которая плотно обтягивала ее небольшую грудь.

Она смахнула в танце волосы с лица и улыбнулась молодому гоцианцу, танцевавшему рядом с ней. Он радостно подвинулся к ней поближе, приняв ее улыбку за знак расположения. Однако он ошибся – женщина смотрела на Майкла.

Не поворачивая головы и говоря почти шепотом, Джойи сказал ему:

– Когда кончится танец, англичанка подойдет к бару и закажет выпить. Причем постарается оказаться поближе к тебе. Она всегда так делает. Ты заметил, что она пьет, Майкл?

– Виски с содовой, – тоже шепотом ответил Майкл, – “Джонни Уокер” с черной этикеткой.

– Правильно. – Джойи сделал жест в сторону бармена. – Винс всю неделю пытался с ней заговорить, но только время зря потратил. Ты слышал, о чем он ее спрашивал и что она ему отвечала?

– Да, слышал, – пробормотал Майкл. Глаза его неотступно следили за женщиной.

– Как ее зовут?

– Сэффрон.

– Где она живет?

– В Девоне.

– А где она остановилась у нас?

– Квартиру с подругой сняла в Марсалфорне.

– Где она работает?

– В банке. И ходит на курсы менеджеров.

– Когда уезжать собирается?

Майкл вздохнул.

– Завтра днем.

– Ну, милый мой, тебе о ней известно вполне достаточно, – прошептал Джойи. – Так что все должно случиться сегодня ночью. Ты ведь знаешь, что половина местных парней каждый вечер за ней увиваются, и все без толку. Знаешь и то, что ты ей нравишься… Как думаешь поступить?

– Не знаю, лучше ты мне скажи.

Джойи слегка улыбнулся.

– Ты, Майкл, вот что сделай – смени-ка на полпути обороты. Сначала будь с ней холоден, как лед, а потом постепенно оттаивай. Тогда у тебя, думаю, появится шанс обойти всех других ее ухажеров. За последние пару недель она достаточно красивых слов наслушалась не от одного десятка поклонников. – Джойи кивнул головой в сторону танцплощадки. – Видишь всех этих ребят. Они здесь не зря толпятся. Вон тот, например, – Сэмми. У него женщин больше было, чем ты за всю свою жизнь горячих завтраков съел. Теперь слушай меня внимательно. – Он склонился к самому уху Майкла. – Сначала ты закажешь большую порцию “Джонни Уокера” с содовой и поставишь стакан рядом с собой. Скажи Винсу, что это для Сэффорн, но когда будешь это говорить, взгляни на него так, чтобы у бармена сердце похолодело. Он не дурак – сразу поймет, что здесь ему ничего не светит. Когда танец кончится – а это, я думаю, скоро произойдет, – она подойдет к стойке, встанет рядом с тобой и закажет выпить. Винс покажет на ее напиток, который будет стоять около тебя, и скажет, что ты уже заказал для нее. Она слегка смутится или сделает вид, что смущена. Ты тут же скажешь: “Сэффорн, можно мне с тобой поговорить?” Не забудь только назвать ее по имени. Потом медленно, не глядя на нее, ты пойдешь туда. – Джойи указал рукой в противоположную сторону танцплощадки, за которой в неярком свете между деревьями стояли столы и стулья. – Пока будешь идти туда, не оборачивайся, спокойно подойди к столику и сядь. Если она за тобой пойдет, считай, полдела сделано.

– А если нет?

– Если нет, ты будешь выглядеть и чувствовать себя, как идиот, – рассмеялся Джойи. – Давай заказывай виски с содовой и будь готов.

– Что мне дальше делать, если она за мной все-таки пойдет?

– Если она подойдет к тебе и сядет за твой столик, ничего ей сначала не говори, просто гляди на нее своими черными глазищами – прямо в упор. Смотри и молчи. Заставь ее начать разговор. Она тебе скажет что-нибудь вроде: “О чем ты хотел со мной поговорить?” Тогда глубоко вздохни и скажи: “Это вопрос очень деликатный… Мне нелегко на эту тему разговаривать”. И снова посмотри ей прямо в глаза. Если у нее на лице промелькнет хоть тень интереса или если она скажет что-то типа: “Не смущайся, Майкл, выкладывай все как есть”, – можешь считать, что на три четверти ты уже добился своего.

Юноша был заинтригован.

– Что же я ей должен буду в таком случае сказать?

– Скажи, что ты еще ни разу в жизни не был близок с женщиной.

– Ты что, двинулся?

Джойи рассмеялся.

– Именно так ты ей и скажи. Она рассмеется и спросит, сколько тебе лет. Тут можешь слегка приврать. Ты выглядишь на все восемнадцать-девятнадцать, поэтому не сильно согрешишь, если скажешь, что в следующем месяце, скажем, двадцать пятого числа, тебе исполнится девятнадцать.

– Ну а дальше что?

– Скажешь, что слышал о ее завтрашнем отъезде. А после этого, Майкл, ты больше не вымолвишь ни слова, ни единого слова.

– А если она меня спросит о чем-нибудь?

Голос Джойи был чрезвычайно выразителен.

– Не говори ничего. Ни слова. Просто смотри на нее. Прямо в глаза. Либо она встанет и уйдет, либо пригласит тебя в свою квартиру в Марсалфорне.

Танец кончился. От танцплощадки англичанка направилась прямо к стойке бара. Джойи чуть отодвинулся от Майкла. Девушка встала между ними. Джойи повернулся к ней спиной.

Англичанка подозвала бармена.

– Винс, как всегда, пожалуйста.

Винс указал на стоявший перед ней стакан и на Майкла. Она повернула голову. Вид у нее был слегка озадаченный. Стоя к ним спиной, Джойи услышал слова Майкла.

– Сэффорн, можно мне с тобой поговорить?

Джойи немного подождал и обернулся. Майкл шел через танцевальную площадку к столикам под деревьями, Сэффорн следовала за ним.

Через пять минут Джойи видел, как они поднимаются по ступеням лестницы к выходу. Тогда он все свое внимание переключил на танцплощадку, где скучала очаровательная шведка. Ведь, что ни говори, это была последняя неделя его свободы.


* * *


– Это и в самом деле правда?

– Да.

Они стояли на балконе квартиры в Марсалфорне, глядя, как в спокойной воде залива отражаются огни городка. Было уже за полночь. Майкл принял решение.

– Это правда, – сказал он. – Соврал я тебе в другом.

– В чем?

– Мне в следующем месяце не девятнадцать исполнится, а семнадцать.

Сэффорн рассмеялась и налила в стаканы остатки “Джонни Уокера”.


* * *


– У меня первый раз был просто ужасным, – сказала она. – Это случилось на заднем сиденье небольшого автомобиля. Просто кошмар какой-то. Я была здорово поддатой.

Они лежали в постели, она внимательно разглядывала его тело. Потом англичанка откинула с его лба прядь черных волос и улыбнулась.

– Для тебя, Майкл, кошмаром это не будет… это будет прекрасно.

Глава 14

Они встретились на ужине в ресторане, расположенном в четырех кварталах от Капитолийского холма. Их проводили к уединенному столику в конце зала. Сенатор заказал острый бифштекс с большими листьями салата, Кризи – курицу, приготовленную в вине, с жареным картофелем и цветной капустой.

Когда официантка отошла от столика, мэтр по винам подал им объемную карту вин в кожаном переплете.

– Как вы относитесь к вину? – спросил сенатор.

– Положительно.

Грэйнджер передал Кризи меню.

– Можете заказывать все, что угодно, на сумму до ста десяти тысяч долларов.

– Вы не шутите?

– Я совершенно серьезен.

Несколько минут Кризи внимательно изучал карту вин.

Внешность мэтра по винам как нельзя более соответствовала его должности: это был высокий, с иголочки одетый мужчина, с прилизанными волосами и тонкой ниточкой усов. Через плечо Кризи он следил за движением его пальца по списку.

Закрыв карту, Кризи сказал:

– Принесите нам бутылочку “Ротшильд” сорок девятого года.

Удовольствие мэтра явственно отразилось на его физиономии.

– Перелить его в графин, сэр?

– Будьте добры. – Кризи бросил взгляд через стол и произнес: – Сенатор, эта бутылочка пробьет ощутимую брешь в ваших ста десяти тысячах долларов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пока летит пуля"

Книги похожие на "Пока летит пуля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора A Квинелл

A Квинелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "A Квинелл - Пока летит пуля"

Отзывы читателей о книге "Пока летит пуля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.