» » » » А. Квиннел - До белого каления


Авторские права

А. Квиннел - До белого каления

Здесь можно скачать бесплатно "А. Квиннел - До белого каления" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство РИПОЛ КЛАССИК, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А. Квиннел - До белого каления
Рейтинг:
Название:
До белого каления
Автор:
Издательство:
РИПОЛ КЛАССИК
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-7905-2017-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "До белого каления"

Описание и краткое содержание "До белого каления" читать бесплатно онлайн.



Роман современного английского писателя А.Дж.Квиннела, автора получивших широкое признание детективных романов, рассказывает о приключениях бывшего сержанта французского Иностранного легиона Кризи. Действие романа происходит в Италии, где главный герой, ставший телохранителем одиннадцатилетней девочки, в результате трагических событий с помощью своих верных друзей сражается с мафией.






Этторе спросил:

– Вы пьете так, что не в состоянии нести охранную службу, или это лишь создает для вас некоторого рода неудобства?

Кризи покачал головой.

– Вы ничего не заметите. Я пью только по ночам. Утром я могу себя неважно чувствовать, но выгляжу вполне нормально.

Этторе еще раз заглянул в сопроводительные бумаги. Если только Рика не узнает о том, что он пьет, никаких проблем не возникнет.

– Оплата невысока, – заметил он.

Кризи пожал плечами.

– Если вашу дочь попытаются похитить мастера своего дела, качество ее охраны будет соответствовать оплате.

– А если ее попытаются похитить любители?

– Если это действительно будут любители, возможно, мне удастся их напугать или кого-нибудь убить – вы ведь не исключаете такую вероятность?

Этторе покачал головой.

– В этом я сильно сомневаюсь. Честно говоря, этой проблемой больше озабочена моя жена. Она слишком близко к сердцу приняла известия обо всех этих похищениях, происшедших в последнее время. Кстати, кроме основных обязанностей, вам придется иногда сопровождать ее в поездках в город. У нее своя машина.

Этторе снова заглянул в бумаги и пробежал глазами перечень войн и сражений, в которых Кризи принимал участие, а также видов оружия, которыми он владел.

– Вам, наверное, придется свыкаться с новым образом жизни?

– С этим проблем не будет, – ответил Кризи. – Однако сразу должен вас предупредить, что светское общение и пустая болтовня меня утомляют. Я буду делать свою работу настолько добросовестно, насколько смогу, но на этом мои функции ограничатся.

Впервые с начала разговора Этторе улыбнулся.

– Отлично. Вы могли бы прямо сейчас приступить к вашим новым обязанностям? – У него в голове мелькнула мысль. – Пистолет у вас есть?

Кризи кивнул.

– Мне выдали его в агентстве. Вы должны будете отослать им письмо. Они организуют мне через полицию разрешение на ношение и использование оружия. Стоимость разрешения будет включена в счет, который вам пришлют. – Американец поднялся. – Начать я могу в любое время.

Они пошли к двери. Этторе сказал:

– Завтра после работы я собираюсь в Комо, проведу там выходные. Прошу вас приехать сюда завтра к шести с вещами. О том, что вы пьете, не должен знать никто, включая мою жену.

Мужчины обменялись рукопожатиями. На прощанье Этторе произнес:

– Точно сказать вам, сколько времени продлится ваша работа, я сейчас не могу. Во многом это будет зависеть от обстоятельств, но в контракте с агентством будет предусмотрен трехмесячный испытательный срок. После этого мы можем по-новому оговорить наши взаимные обязательства. Кроме того, я вовсе не исключаю, что эта работа вам не понравится.

* * *

Когда они вошли в холл, Рика стояла у высокого, доходящего до самого пола окна. На ней было черное платье простого покроя. Белый овал лица оттеняли черные как смоль волосы.

Этторе представил их друг другу.

– Хотите что-нибудь выпить? – спросила Рика.

– Спасибо, если можно, виски и немного воды.

Она отошла к бару, а мужчины подошли к окну, из которого открывался великолепный вид на озеро. Кризи чувствовал скованность Этторе, но не мог понять ее причину. Рика принесла ему виски, а мужу – мартини.

– Простите, я не расслышала, как вас зовут, – сказала она.

– Кризи.

– Вы не итальянец?

– Американец.

Она взглянула на мужа, слегка нахмурив брови.

– Но он отлично говорит по-итальянски, – быстро проговорил он.

Рика была немного смущена.

– Вы раньше занимались такого рода работой?

Кризи покачал головой.

– Никогда.

Она еще сильнее нахмурилась, но Этторе снова быстро вмешался в разговор.

– У мистера Кризи большой опыт в аналогичного рода службе. Просто колоссальный опыт.

Кризи с интересом изучал женщину. Он не сразу справился со смущением, которое на него произвела ее красота. Ему было абсолютно безразлично, как она восприняла известие о том, что он – американец, но ее отношения с мужем заинтересовали его.

Этторе казался человеком благожелательным и уверенным в себе, но его слабость становилась все более явственной. Либо красота этой женщины, либо сила ее духа – а возможно, и то, и другое – поставили его в полную зависимость от жены. Вместе с тем она сама находилась сейчас в растерянности. У нее, конечно, заранее сложился образ человека, которого возьмет на службу Этторе. Телохранитель, естественно, должен быть итальянцем, вежливым и почтительным, молодым и атлетически сложенным и, кроме всего прочего, профессионалом в своем деле.

Человек, стоявший перед ней, не соответствовал этому образу прежде всего потому, что был американцем, а она, как и многие другие представители ее круга, относилась к американцам с некоторым высокомерием. Несмотря на внушительную внешность, ни молодым, ни атлетически сложенным назвать его было никак нельзя.

Рика обратила внимание на его одежду – вещи были дорогими, но небрежно подобранными: легкие бежевые брюки, желтовато-коричневая вязаная рубашка с открытым воротом и темно-коричневый пиджак. Еще она заметила, что на тыльной стороне руки, державшей стакан, были шрамы от ожогов, а на мизинце недоставало одной фаланги. Потом женщина взглянула ему в лицо и только тогда поняла, насколько он высокий. Она посмотрела на шрамы, пересекавшие его лоб и подбородок, на глаза, которые с безразличием смотрели на нее из-под тяжелых век, и ей стало ясно, какое чувство он в ней вызывал: она его боялась. Осознание этого факта вызвало у Рики легкий шок. Никогда раньше мужчины ее не пугали, она и мысли не могла допустить, что при виде мужчины сможет испытывать страх.

Затянувшееся молчание нарушил Этторе.

– Дорогая, где Пинта? – спросил он.

Рика пришла в себя.

– Наверху. Сейчас она спустится.

Этторе заметил, что раздражение жены прошло, но его почему-то сменила растерянность. С легкой улыбкой она обратилась к Кризи:

– Девочка просто в восторге от того, что у нее будет телохранитель.

– Я первый? – спросил Кризи.

– Да. Вы говорите по-итальянски, как неаполитанец.

– Меня именно неаполитанец обучил языку.

– Вы жили в Неаполе?

– Нет, я там бывал только наездами.

Услышав стук двери, Кризи обернулся.

Девочка была одета в белую майку с короткими рукавами и джинсы. Она стояла в дверях и с интересом смотрела на Кризи. Мать сказала:

– Детка, это – мистер Кризи.

Пинта прошла через комнату и, как положено, протянула руку. Когда он ее пожал, девочка застенчиво улыбнулась и нагнула голову. Ее маленькая ручонка утонула в его огромной лапе.

– Ты не хочешь показать мистеру Кризи его комнату? – спросила Рика. – Он, наверное, хотел бы распаковать свои вещи.

Кризи допил виски, и девочка с серьезным видом повела его на верхний этаж.

* * *

Когда дверь закрылась, Этторе ожидал взрыва. Однако Рика в задумчивости потягивала свой напиток.

– У этого человека огромный опыт, – сказал Этторе. – Знаешь, сейчас хороших телохранителей днем с огнем не найдешь.

Она ничего не ответила, и муж продолжил ее убеждать, что сделал правильный выбор.

– Досадно, конечно, что он американец. Но ты ведь сама слышала, что по-итальянски он говорит прекрасно.

– В Италии он раньше работал? – спросила Рика.

– Нет. – Этторе открыл портфель и вынул сопроводительные документы, присланные из агентства. – Здесь информация о его прошлом.

Рика села и стала читать бумаги, а Этторе подошел к бару и налил себе еще мартини.

Она изучила послужной список Кризи, закрыла папку и положила ее на журнальный столик.

Этторе стоял со стаканом в руке и ждал. Рика напряженно о чем-то размышляла. Через какое-то время она произнесла:

– Я боюсь его.

– Он тебя пугает? – удивился Этторе.

Она улыбнулась.

– То, что он американец, даже немного забавно. Для разнообразия это неплохо.

– Но почему ты его боишься?

Она немного подумала.

– Не знаю. – Рика снова заглянула в лежавшую перед ней папку. – Может быть, ответ здесь. Ты отдаешь себе отчет в том, что привел в дом наемного убийцу? Одному Богу известно, сколько людей он отправил на тот свет.

Этторе снова начал было оправдываться, но она улыбнулась ему и сказала:

– Одевается он неплохо – как европеец.

Этторе одновременно ощутил облегчение и некоторую озадаченность. Кризи, очевидно, оказался подходящей кандидатурой.

Рика встала, подошла к мужу и чмокнула его в щеку.

– Спасибо тебе, милый. Теперь я чувствую себя гораздо лучше.

Она произнесла это так, как будто благодарила его за очередной подарок – новую ювелирную безделушку или букет роз.

* * *

После ужина Кризи чистил и смазывал пистолет. Делал он это машинально – пальцы от долгой практики двигались сами по себе, а в голове мелькали события прошедшего вечера. Когда раньше он менял место службы, всем, кто его окружал, он отводил свое место в соответствии с его собственной табелью о рангах – в зависимости от того, какое влияние они могли бы оказать на его новую работу. Вот и теперь, несмотря на то что он взялся за совершенно новое, непривычное для себя дело, он стал раскладывать все по своим полкам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "До белого каления"

Книги похожие на "До белого каления" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А. Квиннел

А. Квиннел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А. Квиннел - До белого каления"

Отзывы читателей о книге "До белого каления", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.