» » » Ольга Шерстобитова - Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри


Авторские права

Ольга Шерстобитова - Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри

Здесь можно купить и скачать "Ольга Шерстобитова - Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2018. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Шерстобитова - Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри
Рейтинг:
Название:
Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2018
ISBN:
978-5-04-093269-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри"

Описание и краткое содержание "Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри" читать бесплатно онлайн.



Да, я умею находить выход из непростых ситуаций. Но, наверное, пора задуматься, почему с такой легкостью нахожу в них вход? Всего-то прогулялась к лесному озеру, а в результате перенеслась неведомо куда, получила магический дар, а к нему в придачу еще и кучу обязательств – зачаруй, добудь, спаси, расколдуй, призови… И этим список не исчерпывается. Потому что такую замечательную меня не мог не заметить самый невероятный, самый прекрасный… фейри. Ну или я его.

И, конечно, было бы неплохо вернуться домой, но сначала я просто обязана узнать, что прячется на том конце радуги! Иначе зачем учиться ее создавать?






И так многозначительно на меня посмотрела, что я невольно покраснела.

Как же! Не мной он занят, а той незнакомкой, которой вчера понес розы. Вот я ее даже не знаю, а все волосы уже выдрать хочется. Я с усилием подавила кровожадные мысли, напоминая, что Дан мне точно не пара. Да и все равно через год нужно возвращаться домой. Но чем больше себя убеждала, тем сильнее билось сердце при мысли о фейри. И хотелось… того самого, щемящего, нежного и светлого чувства.

С трудом прервала фантазии и снова глотнула лимонада, пытаясь успокоиться. А Ева, поднявшись, попрощалась:

– Так, мне бежать пора. Дел еще много. До встречи в Академии!

Она подмигнула трактирщику, несшему поднос. Тот споткнулся, выронил ношу. И пока немногочисленные посетители охали, Ева, весело хохоча, выскользнула на улицу.

– И что это было? – поинтересовалась я у Триса, скрещивая руки на груди.

– Да поспорили мы с Евой. Я сказал, что она ни за что на свете не поступит именно в Академию Клевера, а она…

– Я не про это.

– А про что?

– Про нас с Даниэлем! Ты говорил, фейри почти не лгут, а сам заявил, что он в меня с первого взгляда влюбился.

– Нам было нужно правдоподобное объяснение!

– Это, по-твоему, правдоподобное? – поразилась я. – Да ни один здравомыслящий не поверит в такую чушь!

– В какую?

– В любовь с первого взгляда!

Трис удивленно вытаращил на меня глаза.

– А как, по-твоему, фейри влюбляются?

Теперь уже глупо заморгала я.

– Ты это серьезно?

– Разумеется. Думаешь, почему Даниэля до сих пор родители не женили? Все знакомят, надеясь, что он встретится взглядом с той… единственной.

– Но это же…

– Реально, Инга. И прекрати меня своим неверием с толку сбивать. Теперь, увидев тебя, родители от Даниэля точно отстанут.

– После такого объяснения?

– Вот именно!

Я все еще смотрела на невозмутимого Триса, не понимая, то ли он шутит, то ли всерьез говорит. Впрочем, что я знаю о фейри? Может, у них и правда любовь с первого взгляда – это норма.

– И зачем это было рассказывать Еве?

– Инга, опомнись! На тебе надеты рукава, которые каждому встречному скажут, чья ты невеста!

Я нахмурилась.

– Я еще не приняла предложение твоего брата.

– Но ведь примешь?

И что мне с Трисом делать? Он ведь прав. Иначе бы я просто не согласилась пойти с ним в город покупать на чужие деньги вещи.

– Инга, поверь, так будет лучше для всех.

– Можно подумать, у меня есть выбор. Но все же… Знаешь, Трис, безумно неприятно, когда все за тебя решают.

– Ты о своей бабушке?

– Я о том, что вынуждена одеваться так, как хочется твоему старшему брату. И даже без его разрешения волосы не обрезать!

– Поверь, Инга, это меньшее из твоих бед.

– Особенно по сравнению с выращиванием репы, – не удержавшись, поддела я.

Трис вздохнул, и мы расхохотались.

– Не злись, Инга. И давай уже пойдем покупать необходимое. Если до обеда успеем выбрать одежду, будет просто чудесно. Останется время и на другие покупки. А значит, уложимся в один день!

– Мы же вроде и так планировали за раз все сделать.

– Это да, но если не успеем… Поверь, разгневанный Дан – это хуже того демона, которого я выпустил.

Трис расплатился с трактирщиками, послав двум дамам за соседним с нами столиком обворожительную улыбку. Я покачала головой. Кажется, начинаю понимать, почему Дан отправил своего младшего брата на практику выращивать злополучный овощ. Но веселый и вечно оптимистичный Тристан нравился мне с каждым моментом все больше и больше. Сдается, мы подружимся и не раз будем вместе попадать в передряги.

Я улыбнулась этой мысли и вышла на улицу. Солнце поднялось выше, а голубое небо без единого облачка предвещало чудесный день. Даже жаль, что мы его потратим на беготню по торговым лавочкам.

Мы отправились на главную улицу, в конце которой виднелась часовая башня. Я с любопытством рассматривала домики и фонтаны, попадавшиеся на пути, прохожих, спешащих по своим делам. И если мужчины носили светлые рубашки и темные камзолы с расшитыми рукавами и воротничками, то дамы… Они были одеты в платья Викторианской эпохи! Облегающий лиф, длинные юбки, расширенные в подоле, декольте, отделанные рюшами или бисером. В разноцветных платьях частенько встречались вставки белого. И только рукава, пришедшие из другой эпохи, сбивали с толку. Мимо нас с Тристаном прошли две женщины. Одна из них, помоложе, была одета гораздо скромнее. Поинтересовалась у Тристана, в чем подвох.

– Если девушка не замужем, ей положено одеваться попроще. Нари на выданье содержат родители, а не мужчина.

– Но они же могут быть состоятельными и позволить себе траты на красивую одежду для дочери?

– Не принято, – улыбнулся Тристан.

– А у мужчин?

– Здесь нам повезло, полная свобода действий!

Я покосилась на свой наряд и почему-то порадовалась, что Дан не создал для меня пышного платья с хвостом из рюшей и оборок.

– И мне обязательно носить что-то подобное? – уточнила я, когда мимо нас прошествовало еще несколько дам, разодетых в громоздкие наряды.

– Можешь и попроще, если Дан позволит.

Я ехидно улыбнулась, потому что разрешения у фейри точно спрашивать не буду. Одно дело, если я его случайно своим внешним видом могу опозорить, но совсем другое, если подобные платья – всего лишь дань моде.

Решив не паниковать по этому поводу, начала рассматривать сменные рукава и замучила Триса вопросами, пытаясь разобраться, кого перед собой вижу. Тот терпеливо пояснял и давал забавные комментарии.

Когда мы подошли к главной башне, я пораженно застыла. Если честно, не видела в жизни ничего прекраснее. Узорчатые стрелки, цифры, сделанные из разноцветных драгоценных камней, а сама башня словно построена из красного, синего и золотого стекла. Присмотревшись внимательнее, поняла, что она сделана из камня!

– Нравится? Эта часовая башня – наша гордость. Ее построили гномы в подарок ко Дню города, – пояснил Трис. – И вон тот сверкающий алмаз видишь?

– Да, – отозвалась я, рассматривая камень, закрепленный в центре часов.

– Когда собирались установить часы, возник ветер, и…

– Все разрушил? – не удивилась я такому исходу, представляя, что раньше эта красота была еще лучше.

– Нет, что ты! Это же был необычный ветер!

– А какой?

– Волшебный, понимаешь? Он появляется раз в год. Там, где в нем нуждаются. У нас называют его «Ветер самоцветов», потому что он несет драгоценные камни, наделенные небывалой силой. И тот, у кого есть дар этого ветра, – счастливчик.

Даже не сомневаюсь!

– Инга! – рассмеялся Трис. – У тебя такое забавное выражение лица!

– Ты словно сказки рассказываешь.

– Так вон она, эта сказка, – кивком показал Трис на сверкающий алмаз. – Ветер принес, закрепил камень. И пока он есть, наш город будет процветающим и наполненным светом.

– Это тоже ветер нашептал? – не удержалась я.

– Это уже люди сочинили, – улыбнулся он. – Но вера порой так сильна, что… Впрочем, ты и сама видишь, как выглядит Онрун.

Он обвел рукой окружающее нас пространство, которое словно было наполнено какой-то необъяснимой радостью и светом.

– Вдохни поглубже, Инга. И ты почувствуешь, как тревоги отступают. Не зря же поговаривают, что у этого камня особая магия…

Я снова посмотрела на сверкающий алмаз. И даже на мгновение почудилось, как к нему прикасаюсь, чувствуя острые грани, а в руках у меня оказывается настоящее волшебство. Оно меня окутывает, ласкает своим светом…

Даже головой тряхнула. Придут же в голову мысли!

Мы с Трисом еще немного полюбовались на часовую башню и неспешно ползущие по кругу стрелки и направились в торговый квартал. Нас мгновенно окружил шум. Кричали уличные зазывалы и торговцы, нахваливая свой товар, хохотала малышня, носившаяся рядом с леденцами и тянучками, над головой щебетали птицы. Красота, да и только! Но мы быстро прошли ряды, оказываясь на просторной улице.

– Здесь продают одежду на любой вкус и кошелек. Определяйся, что тебе надо.

– Пару платьев, пару брюк, рубашки, нижнее белье…

Трис закатил глаза, и я замерла.

– Что не так?

– Если ты возьмешь так мало, то, во-первых, оскорбишь этим Даниэля. Он – твой жених, а значит, все расходы должен взять на себя.

– А если я алмазное ожерелье захочу или дворец?

– Добудет и построит.

– Но…

– И десять дворцов, если нужно.

– И многие девушки этим пользуются?

– Нет, если разумны.

И так многозначительно на меня посмотрел. В общем, если захочу от Даниэля окончательно избавиться, надо растратить все его сокровища.

Я еле сдержала смешок.

– А что во-вторых?

– Это же Дан! Будь осторожна в своих желаниях, Инга. А то мало ли…

– Эм-м… Не совсем поняла.

– Он последнее время сам не свой. И весьма непредсказуем в решениях.

– Я все равно… Да объясни ты толком, почему Даниэль может рассердиться?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри"

Книги похожие на "Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Шерстобитова

Ольга Шерстобитова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Шерстобитова - Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри"

Отзывы читателей о книге "Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.