» » » » Крис Картер - Ликвидация филиала. Файл №210


Авторские права

Крис Картер - Ликвидация филиала. Файл №210

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Картер - Ликвидация филиала. Файл №210" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крис Картер - Ликвидация филиала. Файл №210
Рейтинг:
Название:
Ликвидация филиала. Файл №210
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ликвидация филиала. Файл №210"

Описание и краткое содержание "Ликвидация филиала. Файл №210" читать бесплатно онлайн.



Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Он вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.

Если вы хотите узнать подробности головоломных дел, раскрытых и нераскрытых неугомонной парочкой спецагентов ФБР, если вы хотите заглянуть за кулисы преступления, если вы хотите взглянуть на случившееся глазами не только людей, но и существ паранормальных, читайте книжную версию «Секретных материалов» — культового сериала 90-х годов.






— Вот, — кивнул шериф. — Именно из-за этой находки я и попросил вас приехать.

«Чтобы мы при необходимости могли написать рапорты своему руководству», — закончила за него мысль Скалли.

Молдер достал из кармана плаща перчатки и пинцет и склонился над чемоданом. Открыл его. Скалли от удивления чуть не ахнула — чемодан был набит пачками двадцати— и пятидесятидолларовых купюр. Сверху лежали прозрачная папка с документами и битком набитая аптечка.

— Похоже, — присвистнул Молдер, — доктор принимал не только роды.

— Похоже на то, — кивнул шериф.

— Скалли, посмотри, что это?

Молдер вынул из внутреннего отделения аптечку, а сам взял для изучения прозрачную папку и вынул из нее несколько листочков машинописного текста.

Скалли тоже надела перчатки и взяла аптечку. Достала пузырек, понюхала.

— У вас есть какие-либо догадки по поводу этих денег? — спросил Молдер у шерифа.

— Нет. Джеральд Ларсен — один из столпов нашего общества… Последний деревенский доктор.

— Я не знаю, — ответил Молдер. — куда он летал, но вызов был весьма дорогостоящим.

— Я знаю, — вздохнул шериф. — Позавчера он вылетел в Вашингтон на какой-то медицинский конгресс и сегодня утром должен был вернуться. Он специально арендовал частный самолет, чтобы не зависеть от расписания рейсов. Доктор Джеральд очень ценил свое время.

— Интересный список, однако, — качнул головой Молдер. — Весьма интересный.

8

Уже стемнело, когда Скалли вернулась в отель из больницы, где договаривалась о проведении анализов жидкости из подозрительного пузырька в аптечке. Именно на этом пузырьке, в отличие от остальных, не было никаких этикеток или наклеек с пометками, жидкость на запах была странной и незнакомой.

Сняв в своем номере плащ, она прошла в комнату Молдера.

Увидев ее, он тут же попрощался с телефонным собеседником и повесил трубку,

— Ты не поверишь, Скалли…

Он прямо-таки светился от радости.

— Ты нашел связь между детьми и погибшим доктором? — поразилась она.

— Совершенно верно!

— Не тяни, выкладывай!

— Всех пострадавших подростков принимал доктор Джеральд Ларсен. И он же лечил их в детстве. Имена всех четверых значатся в списке, найденном в документах доктора, находившихся в том чемодане.

— От чего же лечил детей доктор Ларсен? — спросила Скалли.

— Вопрос не в том, от чего он их лечил, — поправил ее Молдер. — А какие инъекции он им делал? Я не знаю.

— Мы получим результаты анализа жидкости только завтра. Ты думаешь, это, может, окажется тем самым гормоном роста?

— Скалли, а тебе бросается в глаза количество денег?

Скалли предпочла не отвечать.

— Ответ на вопрос, кто метит детей, наверное, можно закрыть. Но почему он это делал? Кстати, а много в списке фамилий?

— Больше сотни.

— И каждый из этих детей постоянно находился под угрозой?

— Боюсь, что да.

— Моддер, но ведь, когда это случилось с Кэт О'Лири, доктора Ларсена не было в городе?! О, ведь он же тогда уже улетел…

— А кто тебе сказал, что это совершал с детьми доктор Ларсен? Угроза отнюдь не миновала. Необходимо предупредить шерифа об этом. Кстати, и его сын в списке… Подожди-ка, подожди-ка…

Он задумался. Скалли терпеливо ждала, зная, что прождать может очень долго.

— Знаешь, Скалли, — наконец медленно произнес Молдер. — Мы неправильно сформулировали вопрос об этой надписи на спине у пострадавших.

— Поясни.

— Надо было спрашивать, не что означает эта таинственная надпись, а для кого она предназначена.

— И для кого? — Скалли так ничего и не понимала.

— Для нас! — торжественно провозгласил Молдер.

— Для нас?!

— Для правоохранительных органов. Заметь, Скалли, никакого насилия детям не причинено. Ни сексуальных посягательств, ни членовредительства.

— А насилие над психикой?

— Оставим этот вопрос пока открытым… Пойдем дальше. Тебе не кажется, что кто-то, владея чужой страшной тайной, таким образом пытался привлечь наше внимание? Чтобы мы потянули за ниточки и подошли бы к разгадке Большой Тайны?

— Если ты прав, то привлечь внимание ему удалось. Но где она, тайна, которую мы должны раскрыть? Может, это все-таки связано с той злосчастной фермой?

— Не знаю, не знаю… Поехали, навестим миссис Кейн и ее чадо. Я хочу немедленно задать им несколько вопросов.

— Да ты что? Время-то уже позднее для визитов!

— Будем надеяться, что они еще не спят. Поехали!

Миссис Кейн не спала. Когда подъехал автомобиль Молдера и Скалли, она как раз запихивала черный полиэтиленовый пакет в мусорный бачок.

— Здравствуйте, — улыбнулась Скалли, вылезая из автомобиля. — Простите, что мы приехали без предупреждения…

— Гарри сейчас нет дома.

— Ну, — улыбнулся ей Молдер, — собственно, мы с вами хотели поговорить, миссис Кейн. Если вы не против, разумеется. Время сейчас позднее, и мы вполне можем обождать с нашим делом до утра…

— Нет, нет, что вы! Поднимайтесь в квартиру. Я сейчас кофе сварю.

Оставив гостей перед включенным телевизором, миссис Кейн ушла на кухню. Молдер лениво пощелкал «дистанционкой», переключая с канала на канал. Его внимание привлек было выпуск новостей, но речь шла о предстоящих через полгода выборах, и Молдер, демонстративно зевнув, выключил телевизор — все равно будет мешать беседе с хозяйкой квартиры.

Наконец появилась миссис Кейн, расставила на столе аккуратные кофейные чашечки и налила густой горячий напиток.

— Скажите, миссис Кейн, вы хорошо знали доктора Ларсена?

— Да, конечно. Он принимал у меня роды. И Гарри, и Стивена. Замечательной души человек…

— А вам ничего в нем не казалось странным? — задала ей вопрос с другой стороны стола Скалли.

Миссис Кейн повернулась к ней.

— Нет, ничего. Он пользует многих детей нашего города. А почему вы спрашиваете?

— Гарри часто болеет? — проигнорировал ее вопрос Молдер.

— Да нет вообще-то. Гарри ни дня не проболел.

— Что? — заинтересовался Молдер. — Гарри никогда не болел?

— Нет, — улыбнувшись, посмотрела на него женщина.

— Зачем же тогда он ходил к доктору Лар-сену? — продолжила Скалли.

— Доктор Ларсен колол ему витамины. Он делает уколы многим детям. Он говорит, что это все равно как обрабатывать зубы фтором. Превентивные меры…

— Вы когда-нибудь отводили его для осмотра к другому врачу? — спросил Молдер.

— Нет. Джей хотел отвезти его для обследования в Мадисон….

— Джей это ваш муж? — уточнила Скалли.

— Да, — вздохнула миссис Кейн. — Его беспокоило, что Гарри не растет. Он хотел, чтобы Гарри играл в баскетбол в колледже. Сам Джей в юности играл в баскетбол, его даже один раз приглашали на сборы в профессиональную команду, правда лиги «С». Так вот, он мечтал, чтобы Гарри был баскетболистом. Но Джей погиб, и я «сталась одна с двумя детьми.

— Как он погиб? — быстро спросил Молдер, поставив на стол пустую чашку.

— Это произошло семь лет назад. Он работал на упаковочной фабрике. Одна из машин сломалась и… В общем, это был несчастный случай. Давайте, я вам еще кофе налью.

Молдер автоматически кивнул, миссис Кейн встала и подошла к нему.

— Миссис Кейн, а вы ходили с детьми на прием к доктору Ларсену или он приходил к вам? — спросила Скалли. — Бывал ли он у вас в гостях?

— Да, он несколько раз был здесь, я угощала его кофе. Постойте, а почему вы все время говорите о нем в прошедшем времени?

Молдер и Скалли переглянулись.

— Доктор Ларсен разбился сегодня в самолете, — сообщила Скалли. — В двадцати милях от Дельта Глен.

— Что?! О, ужас-то какой!..

Горячий кофе пролился на стол, и густая черная струйка потекла Молдеру на брюки.

— О, Господи! — простонала миссис Кейн, схватила салфетку и принялась вытирать со стола. — Простите, я такая неловкая…

— Ничего, ничего! — успокоил хозяйку Молдер, стирая ладонями грязь. — Все в порядке, миссис Кейн. — Он посмотрел на свою испачканную руку. — Скажите, где у вас ванная? Я могу привести себя в порядок?

— Конечно, конечно. Вот, по коридору направо. Свет включается слева.

Молдер кинул на Скалли еще один взгляд и пошел мыть руки.

Миссис Кейн вытерла стол и уселась на место.

— Господи, несчастье-то какое, — пробормотала она и посмотрела на Скалли: — Как это произошло?

— Технические эксперты сейчас выясняют причины аварии. Но, по предварительным данным, это просто несчастный случай, — пилот не справился с управлением. Возможно, попал в воздушную яму… Полет был ночной, в сложных условиях. Говорят, что доктор Ларсен очень дорожил своим временем.

— Да, — кивнула мать Гарри. — Он и в гости когда заходил, оба раза больше четверти часа не сидел… «Дела торопят», — говорил. Он же не только детей лечил, а еще проводил какие-то исследования на животных. На коровах, если не ошибаюсь…

— А вы не.,. — начала было Скалли, но ее перебил голос Молдера из ванны:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ликвидация филиала. Файл №210"

Книги похожие на "Ликвидация филиала. Файл №210" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Картер

Крис Картер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Картер - Ликвидация филиала. Файл №210"

Отзывы читателей о книге "Ликвидация филиала. Файл №210", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.