» » » » Ирина Бйорно - Русские эмигранты в Дании. К 100-летию русской Октябрьской революции


Авторские права

Ирина Бйорно - Русские эмигранты в Дании. К 100-летию русской Октябрьской революции

Здесь можно купить и скачать "Ирина Бйорно - Русские эмигранты в Дании. К 100-летию русской Октябрьской революции" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая документальная литература, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Русские эмигранты в Дании. К 100-летию русской Октябрьской революции
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русские эмигранты в Дании. К 100-летию русской Октябрьской революции"

Описание и краткое содержание "Русские эмигранты в Дании. К 100-летию русской Октябрьской революции" читать бесплатно онлайн.



Можно ли прочесть историю человека, увидев его фото или узнав о нем из Интернета? Можно ли по рассказам русских эмигрантов понять историю России? Этой задаче и посвящена эта книга. Я встречалась с теми, кто описан в этой книге, или знала их по рассказам очевидцев. Почему так важно через рассказы эмигрантов показать особенности русской эмиграции в Данию? Да потому что сейчас началось глобальное эмиграционное, или, скорее, миграционное мировое движение. Понять его поможет эта книга.






Вот что передала мне моя подруга, Пия Винд, которая живет в Дании и работает в метрологическом институте.


Редактор Ирина Бйорно


Предисловие


Сестра одного из моих прадедушек, Агнес Мета Ригмор Обринк Педерсен, была замужем вторым браком за Тимофеем Ксенофонтовичем Ящиком, лейб-казаком королевы Дагмар. Он был телохранителем Дагмар и сопровождал её на пути из России в Данию. Рассказывают, что по ночам он спал перед её дверью в замке Видовре.

Агнес и Тимофей обвенчались 10 мая 1925 года в русской православной церкви на улице Брэдгэде и отпраздновали свадьбу в Видовре (где и жила вдовствующая императрица Мария Федоровна до конца своих дней).

Отца Тимофея звали Ксенофонт Ящик, а мать – Василиса Варна. Сам Тимофей был прежде женат на Марте Сидорской, и оставил её и 9 своих детей в России в 1919, чтобы последовать за принцессой Дагмар (Императрица Мария Фёдоровна – зам. редактора). В моём семейном архиве сохранились некоторые материалы о Тимофее, в том числе заметки.

Недавно я была в замке Видовре и выяснила, что местный куратор тоже знает историю о Тимофее Ящике. Я сама присутствовала на церемонии перезахоронения Дагмар, которая состоялась несколько лет назад, а также была на выставке в часовне на русском кладбище в Копенгагене. Кроме того, за несколько лет до этого проходила масштабная выставка в Музее военной истории и оружия, где мне довелось познакомиться с теми, кто тоже интересуется историей Дагмар и Тимофея.

У Тимофея и Агнес не было детей, поэтому не осталось и потомков.


Прилагаю запись из книги заметок, которую я сделала для сына по случаю его конфирмации.

С наилучшими пожеланиями,Пиа Винд

ГЕРБ СЕМЬИ ОБРИНК

Семейство Обринк и его связь с русской царицей

На самом деле фамилия Йенса Кристиана Обринка была вовсе не Обринк. Возможно, он взял её себе вместо фамилии Педерсен, чтобы его инициалы стояли в начале телефонной книги. Сам он работал стекольщиком. Йенс был первым стекольщиком в районе острова Амагер, и именно здесь он и бродил в 1872 году со своим ящичком за спиной.

Но история Йенса начинается в Орхусе, где он родился 24 июля 1865 года. Причина, по которой мы всегда праздновали его день рождения 24 июня – на месяц раньше, нам неизвестна. Йенс был внебрачным ребёнком и воспитывался семейством Даниэльсен в отеле Ройал. В юности он получил образование моряка, и был принят на военно-морскую службу.

Мы не знаем, как он оказался в Копенгагене. Здесь он стал стекольщиком и даже имел собственное предприятие с 1911 по 1913 год на Амагерброгэде 167. Именно в 1911 году он и сменил фамилию.

Судьба всех шестерых детей сложилась благополучно, за исключением, может быть, одного только Акселя Конрада, который впал в немилость и не имел права носить фамилию Обринк. Возможно, потому, что был представителем богемы. Взамен старой фамилии он называет себя Альбринк и таким образом мстит за отобранное право носить имя Обринк. Аксель Конрад Альбринк становится художником. Некоторые из его картин и сейчас можно видеть на аукционах.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русские эмигранты в Дании. К 100-летию русской Октябрьской революции"

Книги похожие на "Русские эмигранты в Дании. К 100-летию русской Октябрьской революции" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Бйорно

Ирина Бйорно - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Бйорно - Русские эмигранты в Дании. К 100-летию русской Октябрьской революции"

Отзывы читателей о книге "Русские эмигранты в Дании. К 100-летию русской Октябрьской революции", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.