» » » » Светлана Сорокина - Убийство в Café de flore


Авторские права

Светлана Сорокина - Убийство в Café de flore

Здесь можно купить и скачать "Светлана Сорокина - Убийство в Café de flore" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Убийство в Café de flore
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийство в Café de flore"

Описание и краткое содержание "Убийство в Café de flore" читать бесплатно онлайн.



Чтобы помочь подруге фотографу, на голову которой буквально с крыш падают камни, модный блогер обращается к своему другу священнику-программисту. Они отправляются в Париж, чтобы разгадать причину несчастий девушки. Однако смерть известной французской модели в Café de flore становится сенсацией. Друзья убеждены, что их подруга лишь случайно осталась жива. Они помогают полиции раскрыть преступление, благодаря шарадам Старого графа, авантюризму Сальвадора Дали и легендарной шляпке от Скиапарелли.






Сцену молчания неожиданно разрядил прозвучавший женский грудной голос. Сказанная фраза на английском языке, заставила одновременно задуматься и восхититься умом неожиданно появившейся гостьи:

– Возможно, они искали то, о чем не знает сама Мадлен?!

– О, мадам Бенуа! Рада, что Вы зашли. Знакомьтесь, это мои друзья. – Мадлен представила их друг другу.

– Можно просто – Клер, – подала сухую изящную руку в широких браслетах соседка Мадлен.

С трудом верилось, что перед ними женщина шестидесяти восьми лет. Внешне она выглядела на сорок пять. Стройная, с накаченными мышцами рук и ног, стильная мадам была воплощением настоящей француженки. Она блистала не только ухоженной внешностью (хотя ее нельзя было назвать красавицей), но и умом, знанием языков и интересом ко всему новому. Клер водила автомобиль, делала посты в Фейсбуке. Ее интересовали последние новинки современной техники, как и показы от кутюр ведущих Домов моды. Кроме того, когда-то мадам Бенуа, была вхожа в богемную среду Парижа. Перечень ее знакомых из мира кино, моды, писательской среды, мог повергнуть в ностальгический шок белой зависти любого ценителя прекрасного. Хотя Мадлен и рассказывала о своей соседке, однако личное знакомство превзошло все ожидания Кэтти и Алекса.

Послеобеденное солнце было ласковым, и Мадлен предложила выпить кофе с бисквитом на террасе. Она накрыла белую скатерть на стол, принесла фарфоровую старинную посуду и кофейник. Плетеные кресла с мягкими подушечками для сиденья вынесли из кухни. Пахло кофе и розами. В саду пел соловей и щебетали на разные голоса птицы. В такие моменты хочется, чтобы время замедлило свой бег.

Именно это испытывали три женщины в тени большого белого зонта, наслаждающиеся ароматным кофе с гвоздикой и корицей, приготовленного Мадлен. Иногда приятно сидеть в хорошей компании друзей и говорить о всяких глупостях, смеяться без причины, просто так, потому что жизнь – прекрасна.

Однако Алекс, присутствующий здесь же, мыслями был то в доме, осматривая этаж за этажом, то в Париже возле дома Мадлен, где белый автомобиль сбил Машу. За Мадлен следили – это было очевидно, но недоказуемо. Если сама девушка преступница, возможно, у нее есть сообщник, разъезжающий в белом автомобиле. Какая причина того, что даже здесь в Ришелье, что-то искали? Где доказательства? Не выдержав, когда в разговоре женщин будет пауза, чтобы задать вопрос, Алекс резко сменил тему:

– Простите, Клер, – Вы позволите себя так называть? – Получив, положительный ответ он продолжил. – Как Вы обнаружили, что кто-то был в доме? Я хотел бы знать подробности.

– Очень просто. – Невозмутимо после милого разговора о Париже, моде, серьезно начала свой рассказ мадам Бенуа.

– Я услышала крик сына садовника – молодого человека. Они пришли, как обычно, ухаживать за садом и пошли в сарай взять инструменты.

– Ключ от сарая я оставила садовнику, а от дома ключ есть у домохозяйки и у Клер. – Вставила свои пояснения Мадлен, не дожидаясь дополнительных вопросов.

– Спасибо, Мадлен. – Поблагодарила ее мадам Бенуа. – Так вот, подойдя к сараю, сын садовника заметил, что с правой стороны дома открыто окно. Это его обеспокоило. Они решили проверить. Когда заглянули в окно со стороны библиотеки, увидели беспорядок и поняли, что чужие люди или, попросту говоря – воры, были в доме. Вместо того чтобы сразу вызвать полицию, они стали звать меня. Хорошо, что я услышала. Узнав в чем дело, сразу вызвала горничную с ключом и полицию. Потом позвонила Мадлен. Составили акт. Садовники и я были в качестве понятых. Вот и вся история.

– Теперь вопрос к Вам, Мадлен. Что-то бросилось в глаза странное, кроме того, что был беспорядок? Где воры искали больше всего?

– Библиотека была перерыта вся. Книги скинуты с полок. Ящики столов выпотрошены. Хорошо, что сейф не был найден. Он был замаскирован.

– Вы думаете, что искали деньги?

– Не знаю.

– Если бы у воров была цель – деньги, они, поверьте, сейф нашли бы и смогли бы его открыть.– Вставила Кэтти свое умозаключение.

– Мне показалось, что воры как-то странно действовали, – произнесла задумчиво мадам Бенуа.

– Почему, Клер, Вы так считаете? – Алекс прищурил глаза, пристально всматриваясь в мадам, словно пытаясь, проникнуть в ее мысли.

– Воров интересовали книги, но ничего из библиотеки они не взяли. Их совсем не интересовала гостиная – где, висят ценные картины и столовая, где находится дорогой фарфор. В спальнях, насколько я помню – так как я вместе с горничной прошлась по всему дому, был так же беспорядок, но в меньшей степени. До появления Мадлен мы ничего не трогали. А ведь в некоторых спальных комнатах находились дорогие серебряные подсвечники, статуэтки. Возможно, искали так же сейф?

– Да, я вспомнила, что в трех спальнях были открыты дверцы тумбочек, все было вытащено оттуда, так же искали что-то в комодах. Меня удивило, что в гардеробной на втором этаже было все перевернуто, дорогие платья валялись на полу, словно их кто-то с ненавистью бросил. Мои аксессуары так же валялись. При этом ничего не взяли! То же самое было на чердаке и в комнатах с мезонинами.

– У меня такое ощущение, что вор – женщина. – Проговорила мадам Бенуа, смотря куда-то вдаль. А как Вы думаете, Алекс?

– Возможно, возможно. Впрочем, мы можем ошибаться. – Согласился Алекс.

– Например, если это мужчина гей. – Вставила свое слово с серьезным выражением лица Кэтти.

– А как Вы заметили пожар в сарае, мадам Бенуа?

– Пожалуйста, мне приятнее, когда меня называют по имени. «Мадам Бенуа» сразу прибавляет возраст. – Нарочито по театральному сказала она. Все заулыбались, а Алексу пришлось извиниться.

– Все просто. Иногда у меня бессонница. Ночь была душная, я вышла на балкон и заметила в усадьбе Мадлен облако странного тумана, поднимающегося со стороны сарая. Присмотревшись внимательнее, заметила из-под двери валивший дым. Поскольку я знала, что Мадлен в Париже, сразу вызвала пожарных.

– С вашего разрешения, дамы, я пойду и осмотрю сарай. Мне нужны будут ключи.

Мадлен принесла ключи. Когда Алекс ушел, три женщины почувствовали большое облегчение. Можно было продолжить наслаждаться жизнью и обществом друг друга. Мадам Бенуа, переводя взгляд с одной подруги не другую, с лукавым выражением лица тихо спросила:

– А теперь признавайтесь, ангелочки, – чей Алекс любовник? Ведь он – красавец, и такой мужчина, – ой ла-ла! – Она поднесла три пальца, собранные в «щепотку» к губам и звонко поцеловала их.

Девушки рассмеялись. Мадлен, доливая кофе, едва не пролила его на скатерть:

– Клер, Вы не исправимы! – Пожурила она свою соседку и подругу. Однако мадам была крепким орешком.

– Мадлен, когда у тебя был в последнее время секс или романтическое свидание? Зная тебя, могу даже предположить, что два года тому назад. С тех пор, как ты рассталась с Николя – ты ведешь замкнутый образ жизни. Ну, это твое дело! – махнула она рукой. – А что ты скажешь, Кэтти, по поводу этого молодого человека с такой романтической прической?

Кэтти сначала слегка смутилась, потом рассмеялась:

– У нас все священники носят такую романтическую прическу. Ведь Алекс, на самом деле – отец Алексий, православный священник. – После слов девушки, мадам Бенуа сделала большие круглые глаза и, открыв рот, нарочито забавно показывала свое изумление.

Мадлен хохотала. Но Клер не растерялась и задала Кэтти вопрос в лоб:

– Ты хочешь сказать, что, зная такого красавца давно, насколько я смогла понять, ты никогда в него не влюблялась и у вас ничего ни разу не было?

– О, мадам Бенуа! – Смутилась Кэтти, пряча глаза и отхлебывая остывший кофе.

– Все ясно, дорогая. Все ясно. Это – жизнь! Ты все так же в него влюблена, как и прежде. – После паузы Клер задумчиво произнесла:

– Если я не права, поправьте меня. Ведь ортодоксальным священникам у вас можно жениться и иметь семью? Ведь так? – Кэтти кивнула головой и едва не поперхнулась глотком кофе. – Не отчаивайся, дорогая. Жизнь длинная и удивительная. Часто она преподносит нам сюрпризы, и они могут быть иногда приятными. Милая Мадлен, твоя испанская роза в этом году особенно хороша! Ты обещала мне подарить черенок. – Тем же тоном, без паузы, мадам обратилась к своей соседке, оставив смущенную Кэтти в покое.

Осмотрев сарай, Алекс сделал тот же вывод, что и пожарные – злоумышленный поджог. Широкие двери, обитые железом, не пострадали, но были сильно испорчены. Каменная стена возле них была вся черная от дыма и огня. Многие вещи попросту сгорели. Деревянные ручки лопат, граблей и тяпок были опалены. Стоявшие пластиковые вазоны для цветов оплавились. Огонь был с одной стороны и не успел разгореться в полную силу, – пожар вовремя потушили. Было видно, что злоумышленник что-то подложил под дверь и поджег.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийство в Café de flore"

Книги похожие на "Убийство в Café de flore" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Сорокина

Светлана Сорокина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Сорокина - Убийство в Café de flore"

Отзывы читателей о книге "Убийство в Café de flore", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.