» » » » Барбара Картленд - Там, где правит любовь


Авторские права

Барбара Картленд - Там, где правит любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Там, где правит любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Там, где правит любовь
Рейтинг:
Название:
Там, где правит любовь
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-003021-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Там, где правит любовь"

Описание и краткое содержание "Там, где правит любовь" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная Паулина, леди Хендли, не зря выросла в дипломатических кругах одного из европейских королевств — к сложным миссиям ей было не привыкать. А потому сопровождение приятельницы, принцессы Маргариты, в далекую Россию казалось лишь приятным приключением. Однако именно там Паулина внезапно встретила свою любовь — Максима, брата Маргариты, состоящего на службе у русского царя. Казалось бы, влюбленным не могло помешать ничто… но запутанные политические интриги внезапно ставят счастье Паулины и Максима под угрозу.






— Медовый месяц? — воскликнула Полина. — Я даже не ожидала такого!..

— Этого я жду больше всего на свете. Вот когда, мое сокровище, я покажу тебе, как сильно люблю тебя, как много ты значишь для меня!

— Мне кажется… я попала в рай! — воскликнула Полина.

— Еще нет, но наше время придет! — пообещал принц.

Проснувшись утром, Полина встала с постели и быстро оделась, выбрав платье более простое, чем то, в котором она садилась в поезд в Санкт-Петербурге.

Пройдя в другой конец вагона, она увидела принца в полной форме генерал-майора.

Заметив удивление в ее глазах, он пояснил:

— Если нам не повезет и нас встретят люди царя, мой чин по крайней мере заставит их отнестись к нам с почтением. С другой стороны, если все будет идти как надо, в Пруссии военная форма тоже много значит.

— Ты выглядишь восхитительно!

— А ты просто прекрасна, — ответил принц, — и я жду, когда ты поцелуешь меня и пожелаешь доброго утра.

Полина обвила руками его шею, и он крепко обнял ее, заглядывая в глаза девушки с таким восхищением, что оба они забыли обо всем на свете.

Он целовал ее до тех пор, пока звон колокола где-то в передней части состава не возвестил о прибытии на станцию.

— Это… граница? — со страхом спросила Полина.

— Думаю, да, — ответил принц.

Она перевела дух и заставила себя спокойно опуститься на сиденье.

Дернувшись, поезд остановился, и на грязной платформе они увидели российских чиновников.

Полина начала молиться:

— Прошу тебя. Боже… помоги нам. Господи, не дай им… вернуть нас обратно!.. Не дай им задержать нас… в самый последний момент…

Принц молчал, но она чувствовала, как он напряжен.

Когда чиновники появились в вагоне, он вышел к ним навстречу.

Разговор обещал быть бесконечно долгим, но Полина шептала слова молитвы, не пытаясь прислушиваться. Она даже закрыла глаза от страха.

Когда ее напряжение достигло предела и Полина была близка к тому, чтобы закричать или потерять сознание, неожиданно послышался скрежет, перестук колес, снова раздался звон станционного колокола, шипение выпускаемого пара, и состав тронулся с места.

Она открыла глаза. Принц подошел к ней и, заключив девушку в объятия, торжествующе воскликнул:

— Мы победили! Мы победили, любимая! Через несколько секунд мы навсегда покинем Россию!

Полина не выдержала, слезы покатились по ее щекам, и, ничего не видя от слез, она попыталась взглянуть в лицо принца.

Он поцеловал ее в губы и осушил слезы поцелуями.

Через несколько минут поезд остановился на прусской стороне границы.

Здесь все выглядело по-деловому. К тому же принц не ошибся: его военная форма производила необыкновенное впечатление.

Чиновники подобострастно кланялись ему. Носильщики подхватили их багаж и отнесли к экипажу, запряженному сильными молодыми лошадьми.

Прежде чем Полина успела опомниться, они уже мчались по гладкой дороге мимо аккуратных домиков и ухоженных садиков.

Солнце ослепительно сияло в небе. Полина спросила:

— Куда мы едем теперь?

— Думаю, прежде всего — завтракать, — ответил принц. — Не знаю, как ты, а я просто умираю от голода!

Полина рассмеялась:

— Теперь, когда ты напомнил об этом, я поняла, что тоже не отказалась бы поесть.

— Надеюсь, мы найдем что-нибудь получше, чем то, что мы ели в поезде.

Полина снова засмеялась, потому что на всех станциях пища была действительно невкусная и плохо приготовленная.

Правда, Полина была слишком поглощена своим счастьем, чтобы обращать на это внимание.

Ей вполне хватало чая, а самовар в вагоне кипел постоянно.

Экипаж остановился возле постоялого двора. Они заказали завтрак, и две светловолосые румяные фрейлейн в белоснежных фартуках и накрахмаленных чепчиках подали им разнообразные блюда.

— Если мы съедим все это, — шепнула Полина, когда девушки вышли в кухню, — то сможем, словно верблюды, обходиться без пищи еще много дней!

— Это вряд ли, — сказал принц. — Но я чувствую, что с каждой ложкой становлюсь все добрее.

Они снова тронулись в путь, а когда в следующий раз остановились, чтобы пообедать, дали отдых и лошадям, которые к тому времени тоже успели проголодаться.

Во второй половине дня Полина заметила, что дорога начала подниматься.

Впереди показались горы, отделявшие Альтаусс на севере и востоке от Саксонии и Пруссии.

Понимая, что принц готовит ей сюрприз, она не задавала вопросов, только не отпускала его руку.

«Пусть такой и будет вся моя жизнь, — подумала она. — Нет большего счастья, чем всегда чувствовать его руку!..»

Около шести часов вечера они подъехали к узкому мосту, перекинутому через глубокое ущелье, отделявшее их от Альтаусса.

Когда они переехали его, принц поглядел Полине в глаза.

— Добро пожаловать домой, моя любовь, мое сокровище! — произнес он и поцеловал ее.

Две минуты спустя они остановились в небольшой деревушке у подножия гор.

В ней было лишь несколько аккуратных белых домиков, церковь и рядом с ней здание побольше, возле которого и остановился их экипаж.

— Подожди меня, — сказал принц.

Выйдя из кареты, он направился к входу в дом. Дверь отворилась, и Максимус вошел внутрь.

Полина снова начала молиться о том, чтобы все произошло именно так, как он задумал.

Принц скоро вернулся, радостно улыбаясь. Тихо и торжественно Максимус сказал:

— Священник ждет нас в церкви. Полина посмотрела ему в глаза. Не было нужды в словах, ибо оба понимали чувства друг друга.

Принц помог ей выйти из кареты, и они по узкой тропинке прошли к церкви.

Церковь была старая, внутри пахло ладаном, и казалось, что с порога начинаешь чувствовать тот молитвенный настрой, который сохранялся здесь веками.

Священник тоже был далеко не молод. Церемонию венчания он совершил торжественно и искренне. Вершимое таинство связывало их друг с другом Божьим благословением.

Когда принц надел кольцо ей на палец, Полина почувствовала, что этот символ любви скрепил их союз на вечные времена.

«Я люблю тебя!» — хотелось сказать ей принцу, и именно эти слова он произнес сразу после того, как священник объявил их мужем и женой.

— Я люблю тебя, — тихо произнес он. Он поцеловал ее руку, затем другую, и она почувствовала себя самой счастливой женщиной во вселенной.

Лишь когда они снова тронулись в путь, Полина осмелилась нарушить молчание:

— Неужели это правда?.. Неужели теперь я действительно твоя жена? Мне с трудом верится в это!..

Принц обнял ее:

— Я сделаю все, чтобы ты поверила в это, свет жизни моей, и не переставала верить никогда, сколько бы мы ни прожили вместе.

— Это так прекрасно!.. О Максимус! Как же мы счастливы!

— Во время венчания я благодарил Господа за это, — ответил принц. — И я буду каждый день благодарить Его за Его великий дар.

— Ты говоришь так… прекрасно… И ты так непохож на других мужчин!

— Я тоже все время спрашиваю себя, отчего ты так отличаешься от всех женщин, которых я знал в своей жизни. И я знаю, что все трудности, которые мы испытали, чтобы теперь уже никогда не разлучаться, — они ничто по сравнению с тем, на что я готов, чтобы не потерять тебя.

Они ехали еще довольно долго, прежде чем Полина заметила на склоне горы небольшой замок и поняла, что это и есть цель их путешествия.

Она с любопытством посмотрела на принца, а он сказал:

— Здесь мы проведем наш медовый месяц. Это место называется замок Лиденбург, и он принадлежит мне. Это охотничий домик. Его подарил мне отец, когда мне исполнился двадцать один год. Я всегда любил бывать здесь, но раньше мне казалось, что здесь чего-то не хватает. Теперь-то я знаю, что здесь не хватало тебя.

Полина счастливо засмеялась:

— Ты хочешь сказать, что, если твой отец не простит тебя и нас изгонят из общества, мы будем жить с тобой здесь?

— Именно, — кивнул принц. — И я уверен, что смогу сделать тебя счастливой.

— С тобой я буду счастлива повсюду. Но я не хотела бы, чтобы ты лишился из-за меня всего, что имеешь.

— Об этом мы поговорим в другой раз. Сейчас я могу думать лишь о том, что ты наконец стала моей женой. Медовый месяц — это пора любви, а все прочее так ничтожно Внутри замок понравился Полине еще больше.

Он был обставлен просто, но со вкусом. Полы устилали домотканые ковры и шкуры зверей, убитых на охоте самим принцем.

Из окон открывался великолепный вид на горы.

Внутри замка были зал, небольшая трапезная, гостиная и спальня с огромной кроватью, украшенной резьбой и росписью.

Полина не уставала восторгаться всем увиденным.

— Я знал, что мое жилище придется тебе по вкусу, — улыбнулся принц. — Здесь все устроено, как хотелось мне. Местные ремесленники — лучшие резчики во всем Альтауссе. Они работали не покладая рук, стараясь угодить мне.

Их труды не пропали даром. По своему изяществу и оригинальности замок напоминал Полине искусно изготовленный кукольный домик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Там, где правит любовь"

Книги похожие на "Там, где правит любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Там, где правит любовь"

Отзывы читателей о книге "Там, где правит любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.