» » » » Иван Вересов - Менестрель. Стихи


Авторские права

Иван Вересов - Менестрель. Стихи

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Вересов - Менестрель. Стихи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иван Вересов - Менестрель. Стихи
Рейтинг:
Название:
Менестрель. Стихи
Издательство:
ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Менестрель. Стихи"

Описание и краткое содержание "Менестрель. Стихи" читать бесплатно онлайн.



«Менестрель» – это сборник стихотворений и путешествие по цветущим садам Англии и Ирландии, изображенным на картинах Эдмунда Лейтона, Вильяма Уотерхауса, Фрэнка Дикса, Карла Швенингера, Чарльза Халле. Волшебное и повседневное переплетаются в причудливом орнаменте строф и ассоциаций. Герои картин оживают, обретают голоса, увлекают нас за собой в яркий мир Средневековья, рыцарской куртуазной любви, мир сказок и легенд.






Менестрель

Стихи


Иван Вересов

© Иван Вересов, 2017


ISBN 978-5-4485-7564-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Спой нам песнь, Менестрель


«Спой нам песнь, менестрель…»

Спой нам песнь, менестрель,
Вновь наступит апрель,
И сады зацветут опять!
Из тумана и слёз,
В мир надежды и грёз
Мы уходим, чтоб счастье познать.
Солнце ярким лучом
Там согреет наш дом,
И ручей нам песню споёт.
Дай же руку скорей,
Вот мой конь у дверей,
Он нас вмиг туда донесёт!

Сестрицы-феи

Пастух не играет песен стадам,
Скоро уснёт подо льдом река.
Сестрицы феи, не холодно вам?
Летите ко мне, вот моя рука!
Много ль уместится на ладонь?
Хотите, из леса вас заберу?
В доме моём жаркий огонь,
Вы отогреетесь славно к утру,
Обсушите крылья, а петь и плясать —
Место найдётся у очага,
Я вам на арфе могу сыграть…
Летите ко мне – вот моя рука!
Устрою для вас постель – словно луг,
Зелёным ковром покрою её,
Танцуйте, водите полночный круг,
В него замкните сердце моё.
Правду ли молвят – можно уснуть
В круге на час, а пройдут века?
Мой дом за холмами, недолог путь,
Летите ко мне, вот моя рука!


Крылатый народец

О странном народе никто не знал,
Он пришел не из сказок – из чащи леса,
С гор, от древних британских скал,
Берегла его мир тумана завеса.
За мудрость и долгую жизнь платил
Он усталостью чувств, незнанием боли,
У бессмертного сердца так мало сил,
Любви открываться в земной юдоли.
Зрелость у юности вечно в долгу —
Смотрит назад, но вернуться не может.
Крылья остались на том берегу,
В жизни, где чувства были моложе.
Зима весною сменялась в срок,
Волшебные травы давали всходы,
Эльфы порхали с цветка на цветок,
Чертоги в холмах дарила природа.
Без счёта тайн хранили холмы,
Раз в год поднимались в ночь полнолунья,
И светлячками из бездны тьмы
Летели к звездам феи-вещуньи.



Рапунцель

В башне высокой ткала полотно
Дева при свете луны,
Да притворить позабыла окно…
Косы златые длинны.

Сердце томится! Молю, пожалей!
Встань, посмотри на зарю!
Длинные косы мне брось поскорей,
Я нетерпеньем горю.

Слышишь ли друга? Прерви свои сны!
Блекнет сиянье луны.
Пальцы сплетутся и губы нежны…
Косы златые длинны.

Прясла резные, хрустальный челнок,
Тянется лунная нить,
Ночь на исходе, алеет восток.
Как мне тебя позабыть?

Башня пуста – сторожа не верны.
В тучах не видно луны,
Лодку качает в объятьях волны…
Косы златые длинны.

Оборотень

Моя Леди, засветит ли нынче луна?
Не забудь же, засов отопри.
В белом шелковом платье ты встань у окна,
Слушай песню мою до зари.
Я по тропам лесным след свой путал не раз,
Стороной обегая твой дом,
Только видно Судьба из кудели сейчас,
Затянула две нити узлом.
Мне по лесу добычу гонять не в первой,
Как настигну – пощады не жди…
Что ж так светит луна над морозной тропой,
Волка манит к жилью подойти?
Так и тянет меня – через тын, да во двор,
Да в открытую дверь забежать.
Может конюх заметит и кинет топор,
Чтобы серого в лес отогнать.
Только ты меня ждёшь, ты стоишь у окна,
Так не волком я в дом твой войду.
Моя Леди, бледнеет на небе луна,
Не шепчи моё имя в бреду.
Я вернусь через год, и в полночной тиши
Запою в тёмной чаще лесной.
Как услышишь тот зов, моя Леди, спеши,
И навеки останься со мной.


Песня Нейрисс

Корабль под утро в гавань войдёт,
Знаешь ли ты, где найти покой?
Усталое сердце его обретёт
В тёмных глубинах, в пучине морской.

В берилловом гроте таинственный мрак,
Колышутся травы в подводном саду,
Приди, на песок лазурный приляг,
Приди, я давно тебя, милый, жду.

Здесь время смиряет невидимый бег,
И снам пробужденье не смеет грозить,
Здесь долог день – для тебя, как век.
Вечно друг друга станем любить.

Из бликов луны пряду свою нить,
Жемчуг отборный буду низать,
Русые кудри спешу им обвить,
Чтоб не мешали тебя ласкать.

Отдай тоску свою быстрой волне,
Слушай, как шепчет в ответ прибой:
«Если ты помнишь ещё обо мне,
Значит, милый, я рядом с тобой.

Если ты помнишь ещё обо мне,
Значит, милый, я рядом с тобой…»


Ле для королевы

Королева давно влюблена,
Не выходит из башни она,
Лишь печально вздыхает струна
За резным переплётом окна.

Щепки дуба уносит волна,
Не преграда для друга стена,
И беспечно смеётся струна,
Королеве теперь не до сна.

– Ночь не кажется вам холодна?
– Скоро утро, бледнеет луна!
Задрожала, тоскуя, струна.
Королева в печали одна.

Кубок страсти испили до дна,
Друг в изгнанье! И чья в том вина?
Спой ещё… оборвалась струна.
В древнем склепе царит тишина.

Для любви, что и в смерти одна
Распустился терновник. Весна!
Солнца луч – золотая струна.
Здесь, на мраморе их имена.


Зимняя песня

Пусть февраль закружит вьюгу,
Роза алая в цветенье.
Леди Расса внемлет другу!
Шлёт привет и утешенье.

Ветер, крыльев не жалея,
Будь послом в метели снежной.
Грёзы путника овеют
Ароматом розы нежной.

Вспомню локонов сиянье.
Цвета золота живого.
Лёд уныния растопит
Милой ласковое слово.

Ради глаз твоих зелёных,
В тёмный лес теперь поеду
Узкой тропкой потаённой,
По затерянному следу.

Разыщу там под сосною
Отпечаток лапки тонкой.
Не беги, побудь со мною
Вяльняс, Рыжая девчонка!

След не путай, не скрывайся
Мы с тобою в чём-то схожи.
Кем угодно оставайся.
Я ведь оборотень тоже.

Леди мне открыла тайну
Скоро свидеться придётся…
Этой ночью не случайно,
В руки дикий зверь даётся.

Струны лиры зазвучали,
Защемило сердце сладко.
Без тебя томлюсь в печали!
Мне шепни ответ украдкой.

Время вспять. Ты вспоминаешь?
Вместе были мы когда-то.
А теперь меня узнаешь?
Не супруга и не брата…

Гость ночной в окно стучится.
Так не медли, сделай милость.
Что желаешь – пусть свершиться!
Чу… И ставня отворилась.

«Леди Расса, здесь я снова!
Ваш рукав… залог свиданья…»
О дальнейшем, бард ни слова!
Всё дальнейшее – молчанье…

Единорог

Серебряным рогом я скину замок
И звонким копытом ступлю на порог.
Ты спишь ли, Принцесса? Луна высоко!
Вставай, мы помчимся с тобой далеко,
К хрустальным горам, где волшебник живёт,
Он древнюю книгу над нами прочтёт,
И снимет заклятье, что мне суждено,
Да только останусь твоим всё равно.
Так за руки взявшись, пойдём мы пешком
И только к закату вернёмся в наш дом.


Леди Энн


«Леди Энн, что в обмен…»

Леди Энн, что в обмен
Мне за ветер перемен?
За раздумья в тишине,
За прогулки при луне,
За купание в реке,
За цветок в твоей руке?
Что за правду? Что за ложь?
Что за то, чего не ждёшь?

Я прошу немного, Энн!
Будет выгоден обмен,
Только прядь твоих кудрей,
След от туфельки твоей,
Что останется в саду…
Я у двери подожду.
Договор скрепим с тобой
Мы под утренней звездой,

А потом домой ступай.
Дай мне губы и – прощай!



«Девочка с гор смеялась и пела…»

Девочка с гор смеялась и пела,
И не в укор – поцелуев хотела.
Разве мне жаль
дать их подруге?
Надёжную сталь
кольчуги
я променяю на посох пастуший.
Послушай…
Спой мне ещё,
так горячо
в сердце!
Заветную дверцу
открой.
Был я герой,
а теперь бродяга,
и стягом
моим станет
Любовь.
Закат золотит осенние горы.
Родные просторы,
туманная даль.
Разве мне жаль?
Спеть для подруги?
Сердце моё!
Рыжие кудри её
блеском с закатом поспорят.
Песне вторит
горный ручей.
Был я ничей,
Но стать бы твоим…
Мечтаний дым?
А может, позволишь
В домик у моря войти?
Откроешь мне дверь?
Дальше пути.
Искать не желаю,
Поверь!
Знаю
только одно:
Здесь суждено
Счастье найти.



Признание


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Менестрель. Стихи"

Книги похожие на "Менестрель. Стихи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Вересов

Иван Вересов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Вересов - Менестрель. Стихи"

Отзывы читателей о книге "Менестрель. Стихи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.