Элизабет Беверли - Претендент на ее сердце
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Претендент на ее сердце"
Описание и краткое содержание "Претендент на ее сердце" читать бесплатно онлайн.
В маленьком городишке Вэллес-Каньон, где никогда ничего не происходило, работы для шерифа Райли Хантера было мало. Так продолжалось до тех пор, пока здесь не появилась зеленоглазая красавица, которую разыскивала полиция штата Оклахома.
— Так что ты планируешь делать на Рождество? — повторил он.
— Провести его с любимыми. Или хотя бы с одним любимым. С тобой.
— А где же ваша семья?
Она слегка нахмурилась, но даже напоминание об исчезнувшей Сабрине не могло полностью заглушить радости от встречи с Райли.
— От Сабрины ни слова, правда, утром принесли ее посылку. Впрочем, кажется, с ней все пока в порядке. Папа застрял в Южной Дакоте из-за метели. Он сможет приехать не раньше, чем через несколько дней.
— Да, невесело. Получается, мы с тобой вдвоем остались.
— Выходит, так.
— Ну что ж, пошли. Давай помогу дотащить твои пожитки.
Они собрали рассыпавшиеся пакеты, но, когда Райли потянулся заглянуть в один из них, она выхватила сумку у него из рук.
— Не заглядывай. Это подарок.
Он удивленно поднял брови.
— Надеюсь, «не заглядывай» относится только к подаркам.
Она кокетливо улыбнулась.
— А к чему еще?
Переступив порог, Рейчел бросила ношу на пол, захлопнула дверь и зажгла гирлянду на елке. За окнами уже почти совсем стемнело, и комната оказалась в полумраке, освещаемая только слабым мигающим светом елочных огней, отражавшихся в блестящих украшениях.
— Ну и ну! Выглядит замечательно. Тебе, наверно, пришлось как следует потрудиться.
— Да уж, порядочно. Но для любимых людей мне никакого труда не жаль, запомни это.
Райли обернулся к ней.
— А я-то думал, что ты уже забыла про меня, как обещалась.
Она потупилась.
— Ну, если говорить об этом… знаешь… кажется, я тогда ужасно ошибалась. Надеюсь, ты на меня не сердишься. На самом деле я, похоже, безумно влюблена в тебя, и, наверное, это будет продолжаться… бесконечно.
— Какое совпадение. Моя любовь к тебе будет продолжаться столько же.
— Ну, кто же знал заранее? А теперь у нас есть о чем поговорить.
Он кивнул.
— Да уж.
— Только давай сначала поужинаем. Я проголодалась. Мне удалось добраться до Гаймона, прежде чем я повернула обратно, и из-за метели и пробок я ехала целую вечность.
Вслед за Рейчел он проследовал в кухню, не только из желания помочь ей, но и потому, что ему не хотелось отходить от нее дальше, чем на несколько дюймов. Он был вознагражден зрелищем процесса раздевания. Она снимала с себя многочисленные одежки, слой за слоем, пока не осталась в длинной футболке и джинсах. Как ей удавалось в этом наряде выглядеть так сексуально? Хотя Рейчел Дженсен и в балахоне будет выглядеть сексуально.
Райли, в свою очередь, избавился от лишней одежды, оставшись в рубашке и джинсах. Мимоходом он отметил, как по-домашнему их ботинки устроились рядышком над обогревателем.
Начались приготовления к рождественскому ужину. Они достали из холодильника ветчину, клюквенный соус, салаты, а на десерт — фруктовый торт, взбитые сливки и, конечно, сырные пирожки. Рейчел постелила коврик рядом с елкой, и они устроили небольшой рождественский пикник, который, Райли был совершенно уверен, станет их семейной традицией.
Перекусив, они убрали со «стола» и принялись за кофе. Рейчел в предвкушении рассматривала значительно пополнившийся набор подарков.
— Знаешь, — сказала она, — я никогда не могла спокойно дождаться утра, чтобы открыть коробки с подарками. Мне всегда хотелось открыть их накануне.
— Ну так начинай, — улыбнулся Райли.
— Но, с другой стороны, есть что-то хорошее и в ожидании. Утром их тоже приятно открывать.
— Тогда открой один сейчас, а остальные завтра.
— Забавно, папа именно так и делал, когда мы были маленькими. Он разрешал нам открыть одну коробку накануне.
— Тогда действуй!
Очевидно, Рейчел заранее решила, какую коробку открывать, потому что сразу потянулась к одной из тех, которые привез с собой Райли. Это была коробочка кубической формы, размером с чайную чашку. Рейчел поднесла ее к уху и тихонько встряхнула.
— Там что-то шуршит.
— Угу, — невозмутимо отозвался он, стараясь подавить в себе растущий страх. А вдруг ей не понравится его подарок?
Она положила коробку себе на колени и извлекла из-под елки другую.
— Ты тоже должен открыть одну.
— Ну хорошо.
Райли тоже потряс подарок над ухом.
— Что это?
— Открой.
Он решительно сорвал обертку и обнаружил под ней коробку с его любимыми пирожными.
— То, что надо, — улыбнулся он. — Теперь твоя очередь.
Рейчел принялась за дело, моментально освободив коробочку от обертки. Открыв ее, она извлекла оттуда другую коробочку, поменьше, из черного бархата. Она с полуулыбкой взглянула на него.
— Давай, открывай.
Медленно, осторожно Рейчел сняла крышку и тихо ахнула, когда увидела, что было внутри — кольцо с маленьким изумрудом, вделанным в серебряную оправу.
— Он напоминает мне твои глаза. Надеюсь, это кольцо можно считать обручальным. Бриллианты, конечно, более традиционны, но в то же время слишком банальны. Они тебе не идут.
Когда Рейчел снова подняла глаза, напоминавшие Райли изумруды, в них стояли слезы. Но ведь она ничего не сказала в ответ на его фразу о том, что он надеется считать это кольцо обручальным!.. Страх, уже давно ждавший своего часа, теперь разросся в настоящую панику. Она же сказала, что любит его и будет любить всегда, напомнил он себе. Но все же…
— Ты выйдешь за меня замуж? — спросил он тревожным шепотом, удивляясь, куда вдруг подевался его нормальный звучный голос.
Слезы покатились у нее по щекам от такого вопроса.
— Ах, Райли…
Она потянулась к нему в объятия и припала к его губам. Райли наконец убедился, что ничего страшного не произошло, и его тревога начала проходить. С минуту они целовались, позабыв обо всем на свете. Наконец Рейчел отодвинулась и протянула ему коробочку.
— Надень его мне на палец.
Он послушно достал кольцо и надел ей на палец. Она тут же вытянула руку, любуясь игрой света в изумруде.
— Я люблю тебя, — тихо произнесла она.
— А я — тебя.
— И буду любить всегда, — добавила она.
— Я тебя тоже.
За этим последовал поцелуй. Наконец-то все встало на свои места. Единственная мысль, оставшаяся в голове у Рейчел, — она только что получила самый замечательный подарок на Рождество.
Дальше ей не хотелось уже ни о чем думать, потому что он мягко уложил ее на ковер рядом с собой, а над ними весело перемигивались елочные огоньки.
Потом они долго лежали неподвижно, приходя в себя. Райли отодвинулся ровно настолько, чтобы посмотреть ей в лицо.
— Знаешь, ты все-таки ни разу не сказала мне напрямую, что выйдешь за меня замуж.
— Я выйду за тебя замуж, шериф.
Он почему-то нахмурился. И тут же сообщил:
— Знаешь, я уже не шериф.
Она рот раскрыла от удивления.
— Как это не шериф?
— Я уволился.
Он накрыл их обоих краем ковра, потому что холод уже давал о себе знать. Устроившись поудобнее, он подпер голову рукой.
— Я все время работал над одной вещью. С тех пор, как переехал в Вэллес-Каньон. И, похоже, затраченное время окупилось.
Рейчел погладила его по волосам, кончиками пальцев провела по щеке, губам. Ей все еще хотелось пробовать его на ощупь, так же, как и в первый день их знакомства.
— И что это за работа?
Если бы она не знала его, то могла бы поклясться, что он покраснел в ответ. Но наверняка это просто отблеск от гирлянды.
Все же его голос прозвучал довольно смущенно.
— Ну, я написал книгу.
— В самом деле? Как здорово!
— Больше того, один издатель в Нью-Йорке купил ее. Только вчера. Предложил мне написать еще одну.
— Райли! — радостно воскликнула она. — Это же просто великолепно! О чем твоя книга?
— Вестерн. Я всегда восхищался этим жанром. И решил попробовать сам.
— Я так рада за тебя. Неудивительно, что ты решил уволиться.
— Доход от этого не особо щедрый, но все же больше, чем я получал в Вэллес-Каньоне. И теперь я могу жить, где захочу.
— Например, в Оклахома-Сити?
— Именно в Оклахома-Сити. Или в любом другом месте, куда тебе захочется переехать.
— Нет, мне здесь правится. И, кстати, я задумывала начать здесь дело. Если Сабрина может вести бизнес, то почему я не могу? — Вспомнив о сестре, она загрустила. — Как же мне хочется, чтобы она оказалась дома. Единственное, что может еще улучшить праздник, так это присутствие здесь Сабрины и отца.
— С ней все в порядке, Рейчел, — сказал Райли. — Ты и сама это прекрасно знаешь.
— Все же лучше, чтобы она была здесь. С семьей. Но я не знаю, что делать. Как сообщить ей, что Вентворфы не замышляют ничего плохого. Что они считают ее членом своей семьи.
— Я знаю. Я тоже над этим думал, и вспомнил, что одна моя хорошая знакомая работает в газете в Талсе. Так вот, может быть, мне удастся связаться с ней. Она напишет, что все хотят только помочь Сабрине. Или напечатает ее фотографию, и тогда, может быть, ее помогут найти.
— Великолепная идея, — кивнула Рейчел. — Надо позвонить Вентворфам, интересно, что они на это скажут.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Претендент на ее сердце"
Книги похожие на "Претендент на ее сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Беверли - Претендент на ее сердце"
Отзывы читателей о книге "Претендент на ее сердце", комментарии и мнения людей о произведении.